To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Not a happy ever after, after all. A fitting end... huh, Roach?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Not a happy ever after after all
00:00:05.375 --> 00:00:06.375
A fitting end
00:00:08.167 --> 00:00:09.167
huh Roach
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
ما من نهاية سعيدة
00:00:05.375 --> 00:00:06.375
إنها نهاية مناسبة
00:00:08.167 --> 00:00:09.167
أليس كذلك يا روتش
00:00:01.000 --> 00:00:03.029
ত রপরও কখন ই স খ হল ম ন
00:00:05.375 --> 00:00:06.375
ত ও একট উপয ক ত সম প ত
00:00:08.167 --> 00:00:09.167
ত ই ন র চ
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
到头来也没有大团圆结局
00:00:05.375 --> 00:00:06.375
完美的句号
00:00:08.167 --> 00:00:09.167
是吧 洛奇
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Žádný šťastný konec jsem nedostal
00:00:05.025 --> 00:00:06.025
Zasloužím si to
00:00:08.125 --> 00:00:08.959
Že jo Klepno
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
Så meget for lykkeligt til hans dages ende
00:00:05.375 --> 00:00:07.209
En passende slutning
00:00:08.167 --> 00:00:09.167
Hva' Skalle
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Toch geen 'nog lang en gelukkig'
00:00:05.375 --> 00:00:06.375
Een passend einde
00:00:08.167 --> 00:00:09.417
Toch Płotka
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
Ei tullut onnellista loppua sittenkään
00:00:05.375 --> 00:00:06.375
Sopiva loppu
00:00:08.167 --> 00:00:09.167
Eikö Särki
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Pas de fin heureuse pour moi
00:00:05.375 --> 00:00:06.375
Une fin appropriée
00:00:08.167 --> 00:00:09.167
Hein Ablette
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Doch kein glückliches Ende
00:00:05.375 --> 00:00:06.375
Ein passendes Ende
00:00:08.167 --> 00:00:09.167
Plötze
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Δεν θα έχω ευτυχισμένο τέλος τελικά
00:00:05.459 --> 00:00:06.959
Αλλά τέλος που μου αρμόζει
00:00:08.167 --> 00:00:09.167
Σωστά Πουότκα
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
לא סוף טוב אחרי הכול
00:00:05.542 --> 00:00:06.375
סוף ראוי
00:00:08.167 --> 00:00:09.167
נכון רואץ'
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Mégsem érek boldog véget
00:00:05.375 --> 00:00:06.375
De találó vég ez
00:00:08.167 --> 00:00:09.167
Nemde Keszeg
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Bukan akhir yang bahagia selamanya
00:00:05.375 --> 00:00:06.375
Akhir yang pas
00:00:08.167 --> 00:00:09.167
Ya 'kan Roach
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Nessun lieto fine dopotutto
00:00:05.375 --> 00:00:06.375
Un finale adatto
00:00:08.125 --> 00:00:08.959
Vero Rutilia
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
ハッピーエンドはムリか
00:00:05.375 --> 00:00:06.959
似合いの最期
00:00:08.167 --> 00:00:09.667
だな ローチ
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
결국 행복한 결말은 아니군
00:00:05.005 --> 00:00:06.375
나한텐 이게 맞아
00:00:08.167 --> 00:00:09.167
그렇지 로치
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Ingen lykkelig slutt likevel
00:00:05.292 --> 00:00:06.375
En passende slutt
00:00:08.167 --> 00:00:09.167
Eller hva Mort
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
No to nie będę żył długo i szczęśliwie
00:00:05.375 --> 00:00:06.375
To do mnie pasuje
00:00:08.167 --> 00:00:09.167
Prawda Płotka
00:00:01.000 --> 00:00:03.667
Não vivi feliz para sempre afinal
00:00:05.375 --> 00:00:06.375
É um fim adequado
00:00:08.167 --> 00:00:09.542
Não é Płotka
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Fără final fericit până la urmă
00:00:05.291 --> 00:00:06.375
Un final potrivit
00:00:08.125 --> 00:00:09.125
Nu Babușcă
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
И никакого долго и счастливо
00:00:05.292 --> 00:00:06.375
Подходящая смерть
00:00:08.167 --> 00:00:09.167
Да Плотва
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
No tuve un final feliz después de todo
00:00:05.292 --> 00:00:06.375
Un final adecuado
00:00:08.167 --> 00:00:09.167
Sardinilla
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Inget lyckligt slut trots allt
00:00:05.291 --> 00:00:06.291
Ett passande slut
00:00:08.083 --> 00:00:09.083
Eller hur
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
อย างไรก ไม ได ม ความส ขช วน ร นดร อย แล ว
00:00:05.375 --> 00:00:06.375
จบเช นน ก เหมาะแล ว
00:00:08.167 --> 00:00:09.167
ใช ไหม โรช
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Pek de mutlu son olmadı bu
00:00:05.292 --> 00:00:06.375
Uygun bir son ama
00:00:08.167 --> 00:00:09.167
Değil mi Roach
00:00:01.000 --> 00:00:03.667
Cuối cùng cũng không hạnh phúc mãi mãi về sau
00:00:05.375 --> 00:00:06.375
Một cái kết hợp lý
00:00:08.167 --> 00:00:09.167
Phải không Roach
Available in 27 languages
Duration
11 seconds
Views
200
Timestamp in Movie
00:05:35
Uploaded
Feb 19, 2026
Season
1
Episode
8
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Geralt of Rivia, a solitary monster hunter, struggles to find his place in a world where people often prove more wicked than beasts.