To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Please forgive me. It was Foltest. It was his fault
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Please forgive me
00:00:04.833 --> 00:00:06.000
It was Foltest
00:00:07.166 --> 00:00:08.075
It was his fault
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
سامحيني أرجوك
00:00:04.833 --> 00:00:06.000
كان فولتست
00:00:07.166 --> 00:00:08.075
كان هذا خطؤه
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
请原谅我
00:00:04.833 --> 00:00:06.000
都怪弗尔泰斯特
00:00:07.166 --> 00:00:08.075
都是他的错
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Odpusť mi to prosím
00:00:04.875 --> 00:00:06.000
To Foltest
00:00:07.208 --> 00:00:08.075
Byla to jeho vina
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Tilgiv mig
00:00:04.833 --> 00:00:06.000
Det var Foltest
00:00:07.166 --> 00:00:08.075
Det var hans skyld
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Vergeef me
00:00:04.833 --> 00:00:06.333
Het was Foltest
00:00:07.166 --> 00:00:08.916
Het was zijn schuld
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Anna anteeksi
00:00:04.916 --> 00:00:06.000
Se oli Foltest
00:00:07.208 --> 00:00:08.666
Se oli hänen syytään
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Pardonne moi
00:00:04.833 --> 00:00:06.000
C'était Foltest
00:00:07.166 --> 00:00:08.075
C'était de sa faute
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Bitte vergib mir
00:00:04.833 --> 00:00:06.000
Es war Foltest
00:00:07.166 --> 00:00:08.075
Es war seine Schuld
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Συγχώρεσέ με σε παρακαλώ
00:00:04.958 --> 00:00:06.458
Ο Φόλτεστ
00:00:07.025 --> 00:00:09.167
αυτός φταίει
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
בבקשה סלחי לי
00:00:04.833 --> 00:00:06.000
זה בגלל פולטסט
00:00:07.166 --> 00:00:08.075
זו הייתה אשמתו
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Kérlek bocsáss meg
00:00:04.833 --> 00:00:06.000
Foltest volt
00:00:07.166 --> 00:00:08.075
Az ő hibája volt
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Maafkan aku
00:00:04.833 --> 00:00:06.000
Ini gara gara Foltest
00:00:07.166 --> 00:00:08.075
Ini kesalahannya
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Ti prego perdonami
00:00:04.833 --> 00:00:06.000
È stato Foltest
00:00:07.166 --> 00:00:08.075
È stata colpa sua
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
お許しください
00:00:04.833 --> 00:00:09.083
フォルテスト王なんだ これは彼の過ち
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
용서해 줘
00:00:04.833 --> 00:00:06.208
폴테스트가 문제였어
00:00:07.166 --> 00:00:08.625
그 인간 잘못이야
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Tilgi meg
00:00:04.833 --> 00:00:06.000
Det var Foltest
00:00:07.166 --> 00:00:08.075
Det var hans skyld
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Błagam przebacz mi
00:00:04.833 --> 00:00:06.000
To Foltest
00:00:07.166 --> 00:00:08.075
To jego wina
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Por favor perdoa me
00:00:04.833 --> 00:00:06.000
Foi Foltest
00:00:07.166 --> 00:00:08.075
A culpa foi dele
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Te rog iartă mă
00:00:04.833 --> 00:00:06.025
A fost Foltest
00:00:07.166 --> 00:00:08.075
A fost vina lui
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Пожалуйста прости меня
00:00:04.833 --> 00:00:06.000
Это всё Фольтест
00:00:07.166 --> 00:00:08.075
Это его вина
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
Por favor perdóname
00:00:04.917 --> 00:00:06.375
Fue Foltest
00:00:07.025 --> 00:00:09.042
Fue su culpa
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Snälla förlåt mig
00:00:04.916 --> 00:00:06.083
Det var Foltest
00:00:07.166 --> 00:00:08.075
Det var hans fel
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
ยกโทษให ข าด วย
00:00:04.833 --> 00:00:06.000
เป นเพราะฟอลเทสท
00:00:07.166 --> 00:00:08.075
เป นความผ ดของเขา
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Lütfen affet beni
00:00:04.833 --> 00:00:06.000
Foltest'ti
00:00:07.166 --> 00:00:08.075
Hepsi onun suçuydu
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Xin thứ lỗi cho tôi
00:00:04.833 --> 00:00:06.000
Đó là do Foltest
00:00:07.166 --> 00:00:08.075
Là lỗi của hắn
Available in 26 languages
Duration
10 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:47:47
Uploaded
Feb 19, 2026
Season
1
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Geralt of Rivia, a solitary monster hunter, struggles to find his place in a world where people often prove more wicked than beasts.