To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Right, then. I'll... I'll go get the rest of the storyfrom the others
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Right then
00:00:04.042 --> 00:00:04.917
I'll
00:00:05.417 --> 00:00:07.583
I'll go get the rest of the story from the others
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
حسن ا إذ ا
00:00:03.958 --> 00:00:04.792
سوف
00:00:05.417 --> 00:00:07.375
سأعرف بقية القصة من الآخرين
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
那好吧
00:00:03.958 --> 00:00:07.583
刚才还发生了什么 我去问其他人
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Dobře tedy
00:00:03.916 --> 00:00:04.075
Půjdu
00:00:05.458 --> 00:00:07.025
se na zbytek vyptat ostatních
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Godt så
00:00:03.958 --> 00:00:04.792
Jeg
00:00:05.005 --> 00:00:07.667
Jeg får historien fra de andre
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Goed dan
00:00:03.958 --> 00:00:07.583
Dan haal ik de rest van het verhaal wel bij de anderen
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Hyvä on
00:00:04.000 --> 00:00:07.000
Minä kerään lopun tarinasta muilta
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Très bien
00:00:03.958 --> 00:00:04.792
Je
00:00:05.417 --> 00:00:07.417
Les autres me raconteront
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Gut na dann
00:00:03.958 --> 00:00:07.417
Ich besorge mir den Rest der Geschichte von den anderen
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Εντάξει λοιπόν
00:00:04.000 --> 00:00:04.833
Θα
00:00:05.416 --> 00:00:07.625
πάω να μάθω τι έγινε από τους άλλους
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
טוב בסדר
00:00:03.958 --> 00:00:04.792
אני
00:00:05.005 --> 00:00:07.333
אשיג את שאר הסיפור מהאחרים
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Jól van
00:00:03.958 --> 00:00:04.792
Majd
00:00:05.417 --> 00:00:07.583
a többiek elmesélik mi történt
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Baiklah
00:00:03.958 --> 00:00:04.792
Aku akan
00:00:05.417 --> 00:00:07.583
mengumpulkan kisah selanjutnya dari yang lain
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
D'accordo
00:00:03.959 --> 00:00:07.025
Io vado a sentire il resto della storia dagli altri
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
分かった
00:00:04.000 --> 00:00:07.333
冒険の話は 他の人から聞くよ
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
알겠어
00:00:03.958 --> 00:00:04.792
그럼
00:00:05.417 --> 00:00:07.583
나머지 얘기는 다른 사람들한테 들을게
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Fint
00:00:03.958 --> 00:00:07.583
Jeg får resten av historien fra de andre
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Rozumiem
00:00:03.958 --> 00:00:04.792
No to
00:00:05.417 --> 00:00:07.333
inni mi powiedzą co się działo
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Está bem então
00:00:03.958 --> 00:00:07.083
Eu vou perguntar aos outros o resto da história
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Bine atunci
00:00:03.959 --> 00:00:04.792
Voi
00:00:05.334 --> 00:00:07.709
Voi afla restul poveștii de la ceilalți
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Тогда ладно
00:00:03.958 --> 00:00:04.792
Я
00:00:05.417 --> 00:00:07.625
оставшиеся главы по рассказам допишу
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Muy bien
00:00:03.958 --> 00:00:07.292
Pediré que me cuenten el resto de la historia
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Då säger vi så
00:00:04.000 --> 00:00:04.833
Jag
00:00:05.417 --> 00:00:07.583
De andra får berätta resten av historien
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
ง นก ได
00:00:03.958 --> 00:00:04.792
ข าจะ
00:00:05.417 --> 00:00:07.583
ข าจะไปเอาเร องราวท เหล อจากคนอ นแล วก น
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Tamam o zaman
00:00:03.958 --> 00:00:04.792
Ben
00:00:05.417 --> 00:00:07.958
Hikâyenin kalanını diğerlerinden dinleyeyim
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Vậy thì
00:00:03.958 --> 00:00:04.792
Tôi sẽ
00:00:05.417 --> 00:00:07.005
Tôi sẽ nghe phần truyện còn lại từ người khác
Available in 26 languages
Duration
9 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
00:54:18
Uploaded
Feb 19, 2026
Season
1
Episode
6
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Geralt of Rivia, a solitary monster hunter, struggles to find his place in a world where people often prove more wicked than beasts.