To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
The ships from Skellige? There's been a storm, Your Majesty. No one's coming! Then we fight alone.We cannot surrender Cintra! Nor will we!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
The ships from Skellige
00:00:03.542 --> 00:00:05.417
There's been a storm Your Majesty
00:00:06.917 --> 00:00:07.833
No one's coming
00:00:08.875 --> 00:00:11.958
Then we fight alone We cannot surrender Cintra
00:00:12.042 --> 00:00:13.042
Nor will we
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
أين السفن من سكيلدج
00:00:02.917 --> 00:00:04.792
هب ت عاصفة يا صاحبة الجلالة
00:00:06.292 --> 00:00:07.208
لن يأتي أحد
00:00:08.025 --> 00:00:11.333
سنقاتل وحدنا إذ ا لا يمكننا تسليمهم سينترا
00:00:11.417 --> 00:00:12.005
ولن نفعل ذلك
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
স ক ল জ থ ক য জ হ জগ ল আস র কথ
00:00:03.542 --> 00:00:05.417
ওর ঝড় আটক পড় ছ মহ ম ন য
00:00:06.917 --> 00:00:07.917
ক উ আসছ ন
00:00:08.875 --> 00:00:11.958
ত হল আমর এক ই লড় ই করব আমর স ন ত র ক সমর পন করত প র ন
00:00:12.042 --> 00:00:13.042
আমর করব ও ন
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
史凯利格的船呢
00:00:02.917 --> 00:00:04.792
遇上了暴风雨 陛下
00:00:06.292 --> 00:00:07.208
没有援军了
00:00:08.025 --> 00:00:11.333
那我们就独自作战 辛特拉不能投降
00:00:11.417 --> 00:00:12.417
我们也不会投降
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Co ty lodě ze Skellige
00:00:02.917 --> 00:00:04.792
Přišla bouře Vaše Veličenstvo
00:00:06.292 --> 00:00:07.208
Nikdo nedorazí
00:00:08.025 --> 00:00:11.333
Tak budeme bojovat sami Cintru jim nesmíme dát
00:00:11.417 --> 00:00:12.417
A taky nedáme
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Skibene Fra Skellige
00:00:02.917 --> 00:00:05.583
Der var en storm Deres Majestæt
00:00:06.292 --> 00:00:07.917
Ingen kommer
00:00:08.025 --> 00:00:11.333
Så slås vi alene Vi kan ikke overgive Cintra
00:00:11.417 --> 00:00:12.875
Det gør vi aldrig
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Waar blijven de schepen
00:00:03.000 --> 00:00:04.792
Het stormt op zee Majesteit
00:00:06.292 --> 00:00:07.208
Ze komen niet
00:00:08.025 --> 00:00:11.333
Vecht door Cintra geeft zich niet over
00:00:11.417 --> 00:00:12.542
En wij ook niet
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Entä Skelligen laivat
00:00:02.917 --> 00:00:07.208
Ne kohtasivat myrskyn Ketään ei tule
00:00:08.025 --> 00:00:11.333
Sitten taistelemme yksin Emme voi luovuttaa Cintraa
00:00:11.417 --> 00:00:12.542
Emmekä luovutakaan
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Les vaisseaux de Skellige
00:00:02.917 --> 00:00:04.792
Il y a eu une tempête Votre Majesté
00:00:06.005 --> 00:00:07.792
Personne ne vient
00:00:08.025 --> 00:00:11.333
Alors on se battra seuls On ne livrera pas Cintra
00:00:11.417 --> 00:00:12.075
Pas question
00:00:01.000 --> 00:00:04.333
Die Schiffe Von Skellige Ein Sturm kam auf Majestät
00:00:06.005 --> 00:00:07.792
Sie kommen nicht
00:00:08.025 --> 00:00:11.333
Dann kämpfen wir allein Wir können Cintra nicht aufgeben
00:00:11.417 --> 00:00:12.792
Das tun wir auch nicht
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Τα πλοία από το Σκέλιγκε
00:00:02.917 --> 00:00:04.792
Έπεσαν σε καταιγίδα μεγαλειοτάτη
00:00:06.292 --> 00:00:07.833
Δεν θα έρθει κανείς
00:00:08.208 --> 00:00:11.333
Θα πολεμήσουμε μόνοι Δεν μπορούμε να παραδώσουμε τη Σίντρα
00:00:11.417 --> 00:00:12.875
Και δεν θα το κάνουμε
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
האוניות מסקליגה
00:00:02.917 --> 00:00:04.333
מתחוללת סערה הוד מעלתך
00:00:06.005 --> 00:00:07.792
אף אחד לא בא
00:00:08.025 --> 00:00:11.333
אז נילחם לבד סינטרה לא תיכנע
00:00:11.417 --> 00:00:12.417
וגם אנחנו לא
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
A hajók Skelligeből
00:00:02.917 --> 00:00:04.792
Viharba kerültek felség
00:00:06.292 --> 00:00:07.208
Senki sem jön
00:00:08.025 --> 00:00:11.333
Akkor csak mi harcolunk Nem engedjük oda Cintrát
00:00:11.417 --> 00:00:12.417
Nem is fogjuk
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Kapal dari Skellige
00:00:02.917 --> 00:00:04.333
Ada badai Paduka
00:00:06.583 --> 00:00:07.792
Tak ada yang datang
00:00:08.025 --> 00:00:11.333
Maka kita berjuang sendiri Jangan serahkan Cintra
00:00:11.417 --> 00:00:12.417
Kami juga
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Le navi da Skellige
00:00:02.917 --> 00:00:04.333
C'è stata una tempesta
00:00:06.025 --> 00:00:07.208
Non arriveranno
00:00:08.025 --> 00:00:11.333
Allora combatteremo da soli Non cederemo Cintra
00:00:11.417 --> 00:00:12.417
E neanche noi
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
戦艦はまだ
00:00:02.917 --> 00:00:04.333
嵐が邪魔を
00:00:06.458 --> 00:00:07.792
援軍は来ない
00:00:08.025 --> 00:00:11.333
戦おう シントラは渡さぬ
00:00:11.417 --> 00:00:12.667
そのとおりだ
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
스켈리게의 함선은
00:00:02.917 --> 00:00:04.375
폭풍우를 만났답니다 전하
00:00:06.292 --> 00:00:07.208
아무도 안 옵니다
00:00:08.025 --> 00:00:11.333
그렇다면 우리가 맞서 싸운다 신트라를 내줄 순 없다
00:00:11.417 --> 00:00:12.417
내주지 않겠다
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Skipene fra Skellige
00:00:02.917 --> 00:00:04.792
Det har vært en storm
00:00:06.292 --> 00:00:07.208
De kommer ikke
00:00:08.025 --> 00:00:11.333
Da kjemper vi alene Vi kan ikke gi opp Cintra
00:00:11.417 --> 00:00:12.417
Det skal vi ikke
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Gdzie okręty ze Skellige
00:00:02.917 --> 00:00:04.333
Zatrzymał je sztorm
00:00:06.542 --> 00:00:07.917
Nie mamy posiłków
00:00:08.025 --> 00:00:11.333
Będziemy walczyć sami Nie możemy oddać Cintry
00:00:11.417 --> 00:00:12.417
I nie oddamy
00:00:01.000 --> 00:00:04.333
Os navios de Skellige Houve uma tempestade Majestade
00:00:06.542 --> 00:00:08.083
Não vem ninguém
00:00:08.208 --> 00:00:11.333
Então lutamos sozinhos Não podemos entregar Cintra
00:00:11.417 --> 00:00:12.417
Nem vamos
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Corăbiile din Skellige
00:00:02.917 --> 00:00:04.333
A fost o furtună Majestate
00:00:06.375 --> 00:00:07.208
Nu vine nimeni
00:00:08.025 --> 00:00:11.333
Atunci luptăm singuri Nu putem ceda Cintra
00:00:11.417 --> 00:00:12.542
Nici nu o vom face
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Где корабли из Скеллиге
00:00:02.917 --> 00:00:04.792
На море шторм Ваше Величество
00:00:06.025 --> 00:00:07.208
Никто не придет
00:00:08.025 --> 00:00:11.333
Тогда будем сражаться одни Нельзя сдавать Цинтру
00:00:11.417 --> 00:00:12.417
И не сдадим
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Y las naves de Skellige
00:00:02.917 --> 00:00:04.792
Hubo una tormenta su majestad
00:00:06.005 --> 00:00:07.792
No vendrá nadie
00:00:08.208 --> 00:00:11.333
Entonces lucharemos solos No podemos entregar Cintra
00:00:11.417 --> 00:00:12.542
No lo haremos
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Skeppen från Skellige
00:00:02.917 --> 00:00:04.792
Det blev storm ers majestät
00:00:06.292 --> 00:00:07.208
Ingen kommer
00:00:08.025 --> 00:00:11.333
Då slåss vi på egen hand Vi kan inte ge upp Cintra
00:00:11.417 --> 00:00:12.792
Det ska vi inte heller
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
เร อจากสเคลล เกออย ไหนเล า
00:00:02.917 --> 00:00:04.792
พาย เข าพ ะย ะค ะ ฝ าบาท
00:00:06.005 --> 00:00:07.792
ไม ม ใครมาแล ว
00:00:08.025 --> 00:00:11.333
ง นเราก ต องส ตามลำพ ง เราจะละท งซ นทราไม ได
00:00:11.417 --> 00:00:12.417
เราจะไม ละท งเช นก น
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Skellige gemileri nerede
00:00:02.917 --> 00:00:04.792
Fırtına çıkmış Majesteleri
00:00:06.292 --> 00:00:07.208
Kimse gelmiyor
00:00:08.025 --> 00:00:11.333
O zaman tek başımıza savaşırız Cintra teslim olamaz
00:00:11.417 --> 00:00:12.417
Olmayacağız da
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Đội tàu đâu Từ Skellige
00:00:02.917 --> 00:00:04.792
Có một cơn bão thưa nữ hoàng
00:00:06.005 --> 00:00:07.792
Không có viện trợ
00:00:08.025 --> 00:00:11.333
Chúng ta sẽ tự chiến đấu Không thể giao nộp Cintra
00:00:11.417 --> 00:00:12.625
Và sẽ không làm thế
Available in 27 languages
Duration
14 seconds
Views
221
Timestamp in Movie
00:31:19
Uploaded
Feb 19, 2026
Season
1
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Geralt of Rivia, a solitary monster hunter, struggles to find his place in a world where people often prove more wicked than beasts.