To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
So, count yourself lucky. You've cheated the game and wonwithout even knowing it
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
So count yourself lucky
00:00:03.666 --> 00:00:06.458
You've cheated the game and won without even knowing it
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
لذا اعتبري نفسك محظوظة
00:00:03.666 --> 00:00:06.458
غششت في اللعبة وفزت من دون أن تدركي ذلك حتى
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
ত ই ন জ ক ভ গ যবত মন কর
00:00:03.666 --> 00:00:06.456
ক ছ ন ব ঝ ই ঠগব জ কর এই খ ল য় জ ত গ ছ ত ম
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
所以啊 算你走运
00:00:03.666 --> 00:00:04.625
你作弊
00:00:04.708 --> 00:00:06.458
不用玩就已经赢了
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Takže buď ráda
00:00:03.791 --> 00:00:06.208
Vyhrála jsi a ani o tom nevíš
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Så du er heldig
00:00:03.666 --> 00:00:06.541
Du har snydt og vundet spillet uden at vide det
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Je boft dus
00:00:03.666 --> 00:00:06.583
Je hebt gewonnen zonder het te weten
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Olet siis onnekas
00:00:03.791 --> 00:00:06.166
Huijasit pelissä ja voitit tietämättäsi
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Estime toi heureuse
00:00:03.666 --> 00:00:06.458
Tu as triché et gagné sans même le savoir
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Schätz dich glücklich
00:00:03.709 --> 00:00:06.542
Du hast gemogelt und gewonnen ohne es zu wissen
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Οπότε ήσουν τυχερή
00:00:03.075 --> 00:00:06.005
Έκλεψες στο παιχνίδι και κέρδισες χωρίς να το ξέρεις
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
אז יש לך מזל
00:00:03.666 --> 00:00:06.458
רימית במשחק וניצחת בלי שידעת
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Szerencsés vagy
00:00:03.666 --> 00:00:06.458
Megnyerted a játszmát és még csak nem is tudod
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Anggap saja kau beruntung
00:00:03.583 --> 00:00:06.458
Kau menghindari permainan dan menang tanpa sadar
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Ritieniti fortunata
00:00:03.666 --> 00:00:06.083
Hai barato e vinto senza neanche saperlo
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
運がいいわ
00:00:03.625 --> 00:00:06.458
あなたは知らずに済んだ
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
그러니 운 좋은 줄 알아
00:00:03.666 --> 00:00:06.458
넌 깨닫기도 전에 이 게임에서 이긴 거야
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Du er heldig
00:00:03.666 --> 00:00:06.458
Du vant spillet uten å vite om det
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Miałaś szczęście
00:00:03.541 --> 00:00:06.125
Nieświadomie złamałaś zasady gry i wygrałaś
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Considera te sortuda
00:00:03.666 --> 00:00:06.458
Deste a volta ao jogo e ganhaste sem dar por isso
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Consideră te norocoasă
00:00:03.075 --> 00:00:06.542
Ai trișat jocul și ai câștigat fără să știi
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Считай тебе повезло
00:00:03.666 --> 00:00:06.458
Ты всех обставила сама того не понимая
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Considérate afortunada
00:00:03.833 --> 00:00:06.541
Hiciste trampa y ganaste sin darte cuenta
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Se det som tur
00:00:03.667 --> 00:00:06.025
Du lurade spelet och vann utan att veta det
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
จงค ดว าต วเองโชคด เถ ด
00:00:03.666 --> 00:00:06.458
เจ าโกงเกมและชนะโดยไม ร ต วด วยซ ำ
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Yani kendini şanslı say
00:00:03.791 --> 00:00:06.583
Farkında bile olmadan oyunu hileyle kazandın
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Hãy tự xem mình may mắn
00:00:03.666 --> 00:00:06.075
Con gian lận trò chơi và thắng trong khi bản thân không hề biết
Available in 27 languages
Duration
8 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:49:36
Uploaded
Feb 19, 2026
Season
1
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Geralt of Rivia, a solitary monster hunter, struggles to find his place in a world where people often prove more wicked than beasts.