To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Tell me, Witcher. You don't believe in destiny or the lesser evil. What do you believe in? You mean... who do I believe. I don't pick sides. You just kill monsters
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Tell me Witcher
00:00:03.583 --> 00:00:05.167
You don't believe in destiny
00:00:05.708 --> 00:00:06.917
or the lesser evil
00:00:08.875 --> 00:00:10.083
What do you believe in
00:00:10.167 --> 00:00:11.167
You mean
00:00:11.792 --> 00:00:13.208
who do I believe
00:00:13.075 --> 00:00:14.917
I don't pick sides
00:00:15.333 --> 00:00:16.625
You just kill monsters
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
أخبرني أيها الويتشر
00:00:03.583 --> 00:00:05.375
لا تؤمن بالقدر
00:00:05.708 --> 00:00:07.417
ولا بأهون الشر ين
00:00:08.875 --> 00:00:10.083
بم تؤمن
00:00:10.167 --> 00:00:11.167
تعنين
00:00:11.792 --> 00:00:13.208
من أصد ق
00:00:13.075 --> 00:00:14.917
لا أنحاز إلى أحد
00:00:15.333 --> 00:00:16.625
أنت تقتل الوحوش فقط
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
বল উইচ র
00:00:03.583 --> 00:00:05.167
ত ম ন য়ত ব ক ষ দ রতর প প
00:00:05.708 --> 00:00:06.917
ব শ ব স কর ন
00:00:08.875 --> 00:00:10.083
ত ম ক স ব শ ব স কর
00:00:10.167 --> 00:00:11.167
বলত চ ইছ
00:00:11.792 --> 00:00:13.208
ক ক ব শ ব স কর
00:00:13.075 --> 00:00:14.917
আম ক ন পক ষ ব ছ ন ই ন
00:00:15.333 --> 00:00:16.625
ত ম শ ধ দ নব হত য কর
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
告诉我 猎魔人
00:00:03.583 --> 00:00:05.167
你不相信宿命
00:00:05.708 --> 00:00:06.917
也不相信要两害取其轻
00:00:08.875 --> 00:00:10.083
你相信什么
00:00:10.167 --> 00:00:13.208
你是说我相信谁
00:00:13.075 --> 00:00:14.917
我不选边站
00:00:15.333 --> 00:00:16.625
你只杀怪物
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Pověz zaklínači
00:00:03.584 --> 00:00:05.167
Nevěříš na osud
00:00:05.709 --> 00:00:06.917
ani na menší zlo
00:00:08.792 --> 00:00:10.000
V co tedy věříš
00:00:10.084 --> 00:00:11.084
Chceš říct
00:00:11.792 --> 00:00:13.125
komu věřím
00:00:13.709 --> 00:00:15.042
Nejsem na ničí straně
00:00:15.025 --> 00:00:16.542
Jen zabíjíš netvory
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Sig mig witcher
00:00:03.583 --> 00:00:07.292
Du tror ikke på skæbnen eller det mindst onde
00:00:08.875 --> 00:00:10.083
Hvad tror du på
00:00:10.167 --> 00:00:13.208
Du mener Hvem tror jeg på
00:00:13.075 --> 00:00:16.625
Jeg vælger ikke side Du dræber kun monstre
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Vertel eens hekser
00:00:03.583 --> 00:00:06.958
Je gelooft niet in het lot of in het minste kwaad
00:00:08.875 --> 00:00:11.292
Waar geloof je wel in Je bedoelt
00:00:11.792 --> 00:00:13.208
in wie
00:00:13.075 --> 00:00:16.625
Ik kies geen kant Je doodt alleen monsters
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Kuule kerrohan
00:00:03.584 --> 00:00:06.834
Et usko kohtaloon tai pienempään pahaan
00:00:08.792 --> 00:00:10.000
Mihin sinä uskot
00:00:10.084 --> 00:00:13.125
Tarkoitat kai että keneen minä uskon
00:00:13.075 --> 00:00:14.834
En valitse puolia
00:00:15.025 --> 00:00:16.542
Tapat vain hirviöitä
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Dis moi sorceleur
00:00:03.583 --> 00:00:05.208
Tu ne crois ni au destin
00:00:05.708 --> 00:00:06.958
ni au moindre Mal
00:00:08.875 --> 00:00:10.083
En quoi crois tu
00:00:10.167 --> 00:00:11.167
Tu veux dire
00:00:11.792 --> 00:00:13.208
en qui
00:00:13.708 --> 00:00:15.025
Je ne choisis pas de camp
00:00:15.333 --> 00:00:16.625
Tu tues des monstres
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Sag mal Hexer
00:00:03.583 --> 00:00:06.917
Du glaubst nicht an die Vorsehung oder das kleinere Übel
00:00:08.875 --> 00:00:10.083
Woran glaubst du
00:00:10.167 --> 00:00:11.167
Du meinst
00:00:11.792 --> 00:00:13.208
wem ich glaube
00:00:13.792 --> 00:00:15.208
Ich ergreife keine Partei
00:00:15.292 --> 00:00:16.625
Du tötest nur Monster
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Πες μου κάτι γητευτή
00:00:03.583 --> 00:00:05.583
Δεν πιστεύεις στο πεπρωμένο
00:00:05.666 --> 00:00:07.375
ούτε στο μικρότερο κακό
00:00:08.833 --> 00:00:10.041
Σε τι πιστεύεις
00:00:10.125 --> 00:00:11.291
Εννοείς
00:00:11.075 --> 00:00:13.166
ποιον πιστεύω
00:00:13.075 --> 00:00:15.025
Δεν παίρνω το μέρος κανενός
00:00:15.333 --> 00:00:16.583
Μόνο σκοτώνεις τέρατα
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
ספר לי מכשף
00:00:03.583 --> 00:00:05.208
אתה לא מאמין בגורל
00:00:05.708 --> 00:00:06.958
או ברע במיעוטו
00:00:08.875 --> 00:00:10.083
במה אתה מאמין
00:00:10.167 --> 00:00:11.167
את מתכוונת
00:00:11.792 --> 00:00:13.208
במי אני מאמין
00:00:13.075 --> 00:00:14.917
אני לא בוחר צד
00:00:15.333 --> 00:00:16.625
אתה רק הורג מפלצות
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Mondd vaják
00:00:03.583 --> 00:00:05.167
Nem hiszel a sorsban
00:00:05.708 --> 00:00:07.042
sem a kisebb rosszban
00:00:08.875 --> 00:00:10.083
Miben hiszel
00:00:10.167 --> 00:00:11.167
Úgy érted
00:00:11.792 --> 00:00:13.208
kiben hiszek
00:00:13.075 --> 00:00:14.958
Nem hajlok senkihez
00:00:15.333 --> 00:00:16.625
Csak szörnyeket ölsz
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Katakan Witcher
00:00:03.667 --> 00:00:05.167
Kau tak percaya takdir
00:00:05.075 --> 00:00:07.000
atau kejahatan kecil
00:00:08.875 --> 00:00:10.083
Apa yang kau percayai
00:00:10.167 --> 00:00:11.167
Maksudmu
00:00:11.792 --> 00:00:13.208
siapa yang kupercayai
00:00:13.075 --> 00:00:14.917
Aku tak memihak
00:00:15.333 --> 00:00:16.625
Kau hanya membunuh monster
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Dimmi witcher
00:00:03.583 --> 00:00:05.208
Tu non credi nel destino
00:00:05.708 --> 00:00:06.958
o nel male minore
00:00:08.875 --> 00:00:10.083
In cosa credi
00:00:10.167 --> 00:00:11.167
Vorrai dire
00:00:11.792 --> 00:00:13.208
a chi credo
00:00:13.075 --> 00:00:14.917
Io non mi schiero
00:00:15.292 --> 00:00:16.625
Uccidi mostri e basta
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
教えてよ
00:00:03.542 --> 00:00:07.025
あなたは運命を信じない 必要悪も
00:00:08.792 --> 00:00:10.000
何を信じる
00:00:10.084 --> 00:00:13.125
誰を ということか
00:00:13.709 --> 00:00:15.125
俺は中立だ
00:00:15.025 --> 00:00:17.125
怪物を殺すだけ
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
말해봐 위쳐
00:00:03.583 --> 00:00:05.167
넌 운명도 안 믿고
00:00:05.708 --> 00:00:07.042
더 작은 해악도 안 믿어
00:00:08.875 --> 00:00:10.083
그럼 뭘 믿지
00:00:10.167 --> 00:00:11.167
뭐가 아니라
00:00:11.792 --> 00:00:13.208
누굴 믿느냐고 물어야지
00:00:13.075 --> 00:00:14.917
난 편을 들지 않아
00:00:15.333 --> 00:00:16.625
그저 괴물만 죽이는 거군
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Si meg witcher
00:00:03.583 --> 00:00:05.167
Du tror ikke på skjebnen
00:00:05.708 --> 00:00:07.083
eller et mindre onde
00:00:08.875 --> 00:00:10.083
Hva tror du på
00:00:10.167 --> 00:00:11.167
Du mener
00:00:11.792 --> 00:00:13.208
hvem tror jeg på
00:00:13.075 --> 00:00:15.042
Jeg velger ikke side
00:00:15.025 --> 00:00:16.625
Du dreper bare monstre
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Powiedz wiedźminie
00:00:03.667 --> 00:00:05.333
Nie wierzysz w przeznaczenie
00:00:05.792 --> 00:00:07.042
ani mniejsze zło
00:00:08.875 --> 00:00:10.083
Więc w co wierzysz
00:00:10.167 --> 00:00:11.167
Pytasz o to
00:00:11.792 --> 00:00:13.208
komu wierzę
00:00:13.875 --> 00:00:16.625
Nie wybieram stron Tylko zabijasz potwory
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Diz me bruxo
00:00:03.583 --> 00:00:05.458
Não acreditas no destino
00:00:05.792 --> 00:00:07.167
ou no mal menor
00:00:08.875 --> 00:00:10.083
Em que acreditas
00:00:10.167 --> 00:00:11.208
Queres dizer
00:00:11.792 --> 00:00:13.208
em quem acredito
00:00:13.833 --> 00:00:15.208
Eu não tomo partidos
00:00:15.333 --> 00:00:16.625
Só matas monstros
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Spune mi vânătorule
00:00:03.625 --> 00:00:05.208
Nu crezi în destin
00:00:05.075 --> 00:00:07.166
sau în răul cel mai mic
00:00:08.875 --> 00:00:10.041
În ce crezi
00:00:10.125 --> 00:00:11.125
Adică
00:00:11.075 --> 00:00:13.166
pe cine cred
00:00:13.075 --> 00:00:15.125
Nu iau partea nimănui
00:00:15.025 --> 00:00:16.583
Tu doar omori monștri
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Скажи мне ведьмак
00:00:03.583 --> 00:00:05.167
Ты не веришь в судьбу
00:00:05.708 --> 00:00:06.917
или в меньшее зло
00:00:08.875 --> 00:00:10.083
А во что ты веришь
00:00:10.167 --> 00:00:11.167
Вернее сказать
00:00:11.792 --> 00:00:13.208
в кого я верю
00:00:13.075 --> 00:00:14.958
Я не выбираю сторон
00:00:15.292 --> 00:00:16.625
Просто убиваешь чудищ
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Dime algo brujo
00:00:03.583 --> 00:00:07.208
No crees en el destino ni en el mal menor
00:00:08.833 --> 00:00:10.083
En qué crees
00:00:10.167 --> 00:00:13.208
Querrás decir en quién creo
00:00:13.075 --> 00:00:15.025
No soy de ningún bando
00:00:15.333 --> 00:00:16.625
Solo matas monstruos
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Säg mig häxkarl
00:00:03.541 --> 00:00:05.041
Du tror inte på ödet
00:00:05.708 --> 00:00:06.958
Eller det minst onda
00:00:08.791 --> 00:00:09.916
Vad tror du på
00:00:10.000 --> 00:00:11.000
Du menar
00:00:11.625 --> 00:00:13.041
vem jag tror
00:00:13.075 --> 00:00:16.458
Jag väljer inte sida Du dödar bara monster
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
บอกข าท ว ทเชอร
00:00:03.625 --> 00:00:05.209
เจ าไม เช อเร องโชคชะตา
00:00:05.625 --> 00:00:06.875
หร อความเลวทรามท น อยกว า
00:00:08.792 --> 00:00:10.000
แล วเจ าเช ออะไร
00:00:10.084 --> 00:00:11.084
เจ าหมายถ ง
00:00:11.709 --> 00:00:13.125
ข าเช อใคร
00:00:13.075 --> 00:00:14.917
ข าไม เล อกข างหรอก
00:00:15.025 --> 00:00:16.542
เจ าฆ าป ศาจเท าน น
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Söylesene Witcher
00:00:03.583 --> 00:00:05.167
Ne kadere
00:00:05.708 --> 00:00:07.025
ne ehvenişere inanıyorsun
00:00:08.875 --> 00:00:10.083
Neye inanıyorsun
00:00:10.167 --> 00:00:11.025
Aslında neye değil
00:00:11.583 --> 00:00:13.208
kime inandığımı soruyorsun
00:00:13.075 --> 00:00:14.917
Ben taraf tutmam
00:00:15.083 --> 00:00:16.625
Sadece canavar öldürürsün
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Nói tôi nghe thợ săn
00:00:03.583 --> 00:00:05.208
Anh không tin vào định mệnh
00:00:05.708 --> 00:00:07.333
hay lựa chọn ít tàn ác hơn
00:00:08.875 --> 00:00:10.083
Anh tin vào điều gì
00:00:10.167 --> 00:00:11.167
Ý cô là
00:00:11.792 --> 00:00:13.208
tôi tin ai
00:00:13.075 --> 00:00:14.917
Tôi không chọn phe
00:00:15.333 --> 00:00:16.625
Anh chỉ giết quái vật
Available in 27 languages
Duration
18 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
00:38:20
Uploaded
Feb 19, 2026
Season
1
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Geralt of Rivia, a solitary monster hunter, struggles to find his place in a world where people often prove more wicked than beasts.