To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
This... I definitely know. -♪ The vampiress bled ♪ ♪ As white as a sheet ♪ -♪ And yet her dead heart did beat ♪ ♪ Did beat ♪
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.416
This I definitely know
00:00:05.083 --> 00:00:07.666
The vampiress bled
00:00:07.075 --> 00:00:10.125
As white as a sheet
00:00:11.041 --> 00:00:15.025
And yet her dead heart did beat
00:00:16.958 --> 00:00:18.998
Did beat
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
أعرف أغنية هذا بالتأكيد
00:00:05.083 --> 00:00:10.125
استحال لون مص اصة الدماء أبيض كالورقة
00:00:11.625 --> 00:00:15.025
لكن قلبها الميت ظل ينبض
00:00:16.958 --> 00:00:18.998
ظل ينبض
00:00:01.000 --> 00:00:03.416
这条疤我绝对知道
00:00:05.083 --> 00:00:10.125
女吸血鬼流血 满脸煞白
00:00:11.625 --> 00:00:15.025
但她已死的心却跳动了
00:00:16.958 --> 00:00:18.998
跳动了
00:00:01.000 --> 00:00:03.416
Tohle určitě znám
00:00:05.166 --> 00:00:10.125
Z upírky valila se běloskvoucí krev
00:00:11.625 --> 00:00:15.208
a i přesto její mrtvé srdce neztrácelo tep
00:00:17.041 --> 00:00:18.998
Neztrácelo tep
00:00:01.000 --> 00:00:03.625
Det her kender jeg
00:00:05.083 --> 00:00:10.025
Vampyrinden forblødte så hvid som sne
00:00:11.625 --> 00:00:15.458
Og dog slog hendes hjerte uden vé
00:00:16.958 --> 00:00:18.998
Uden vé
00:00:01.000 --> 00:00:03.541
Dit ken ik wel
00:00:05.083 --> 00:00:10.416
de vampier bloedde zo wit als ivoor
00:00:11.625 --> 00:00:15.375
en toch klopte haar dode hart maar door
00:00:16.958 --> 00:00:18.208
maar door
00:00:01.000 --> 00:00:03.416
Tämän todellakin tiedän
00:00:05.166 --> 00:00:10.125
Vampyyritär vuosi valkoiseksi kuin lakana
00:00:11.625 --> 00:00:15.025
Silti hänen kuollut sydämensä sykki
00:00:17.000 --> 00:00:18.998
Sykki
00:00:01.000 --> 00:00:03.416
Je reconnais celle ci
00:00:05.083 --> 00:00:10.125
La vampire avait saigné à blanc
00:00:11.625 --> 00:00:15.025
Et pourtant son cœur mort battait
00:00:16.958 --> 00:00:18.998
Battait
00:00:01.000 --> 00:00:03.416
An die Geschichte erinnere ich mich
00:00:05.083 --> 00:00:10.125
Die Vampirin blutete Ward weiß wie ein Laken
00:00:11.625 --> 00:00:15.025
Und doch schlug ihr totes Herz
00:00:16.958 --> 00:00:18.998
Ihr totes Herz
00:00:01.000 --> 00:00:03.541
Αυτήν την ξέρω σίγουρα
00:00:05.166 --> 00:00:07.075
Η βρυκόλακας αιμορραγούσε
00:00:07.833 --> 00:00:10.291
Έγινε λευκή σαν σεντόνι
00:00:11.625 --> 00:00:15.025
Κι όμως η νεκρή καρδιά της Συνέχισε και χτυπούσε
00:00:16.958 --> 00:00:18.333
Χτυπούσε
00:00:01.000 --> 00:00:03.416
את הסיפור הזה אני מכירה
00:00:05.083 --> 00:00:10.125
הערפדית דיממה עד שנעשתה לבנה כשלג
00:00:11.625 --> 00:00:15.025
אך ליבה המת עדיין פעם
00:00:16.958 --> 00:00:18.998
עדיין פעם
00:00:01.000 --> 00:00:03.416
Ezt ismerem
00:00:05.083 --> 00:00:10.125
A vámpírnő fehér akár a tej
00:00:11.625 --> 00:00:15.025
Halott szíve mégis ver
00:00:16.958 --> 00:00:18.998
Vert
00:00:01.000 --> 00:00:03.416
Aku tahu ini
00:00:05.083 --> 00:00:10.125
Vampir berdarah seputih kertas
00:00:11.625 --> 00:00:15.025
Namun jantung matinya berdetak
00:00:16.958 --> 00:00:18.998
Berdetak
00:00:01.000 --> 00:00:03.416
Questa la so per certo
00:00:05.083 --> 00:00:10.125
La vampira sanguinava Bianca come un lenzuolo
00:00:11.625 --> 00:00:15.025
Eppure il suo cuore morto batteva
00:00:16.958 --> 00:00:18.998
Batteva
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
この傷なら分かるわ
00:00:05.125 --> 00:00:07.075
女吸血鬼は流した
00:00:07.833 --> 00:00:10.625
シーツのように白い血を
00:00:11.625 --> 00:00:15.025
でも彼女の心臓は動いていた
00:00:16.958 --> 00:00:18.333
動いていた
00:00:01.000 --> 00:00:03.416
이건 확실히 알아
00:00:05.083 --> 00:00:10.041
뱀파이어는 백지장처럼 창백해지도록 피를 흘렸네
00:00:11.625 --> 00:00:15.083
그러나 죽은 심장은 쿵쿵 뛰었지
00:00:16.958 --> 00:00:18.041
쿵쿵 뛰었지
00:00:01.000 --> 00:00:03.416
Denne har jeg sett før
00:00:05.083 --> 00:00:10.125
Vampyrinnen blødde så hvitt som snø
00:00:11.625 --> 00:00:15.025
Men hennes hjerte fortsatte å slå
00:00:16.958 --> 00:00:18.998
Å slå
00:00:01.000 --> 00:00:03.416
Tę na pewno zgadnę
00:00:05.083 --> 00:00:10.125
Wampirzyca krwawi na swą bladą szyję
00:00:11.625 --> 00:00:15.025
A martwe jej serce bije
00:00:16.958 --> 00:00:18.998
Wciąż bije
00:00:01.000 --> 00:00:03.416
Isto sem dúvida que conheço
00:00:05.166 --> 00:00:10.208
A vampira sangrou branca como um lençol
00:00:11.625 --> 00:00:15.025
Mas o seu coração morto ainda batia
00:00:16.958 --> 00:00:18.998
Ainda batia
00:00:01.000 --> 00:00:03.416
Pe asta o cunosc cu siguranță
00:00:05.083 --> 00:00:10.125
Vampirița sângera deși albă ca un așternut
00:00:11.625 --> 00:00:15.025
Totuși inima i moartă bătea susținut
00:00:16.958 --> 00:00:18.998
Bătea
00:00:01.000 --> 00:00:03.416
Вот этот я определенно помню
00:00:05.083 --> 00:00:10.125
Вампирша бледна добивай не щади
00:00:11.625 --> 00:00:15.025
Мертвое сердце еще бьется в груди
00:00:16.958 --> 00:00:18.998
Бьется в груди
00:00:01.000 --> 00:00:03.416
Definitivamente sé de dónde salió esta
00:00:05.083 --> 00:00:10.005
La sangre emanó Muy blanca cedió
00:00:11.583 --> 00:00:15.458
Y su corazón mordió
00:00:16.958 --> 00:00:18.333
Mordió
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Det här vet jag säkert var det kommer från
00:00:05.208 --> 00:00:10.125
Vampyrinnan blödde ut allt sitt blod
00:00:11.625 --> 00:00:15.025
Fastän dött hjärtat det slog
00:00:17.041 --> 00:00:18.998
Det slog
00:00:01.000 --> 00:00:03.416
ข าร จ กส งน ด
00:00:05.083 --> 00:00:10.125
ผ ด ดเล อดเล อดออกเป นส ขาวราวก บผ าป ท นอน
00:00:11.625 --> 00:00:15.025
และห วใจท ตายแล วของนางย งคงเต นอย
00:00:16.958 --> 00:00:18.998
ย งคงเต นอย
00:00:01.000 --> 00:00:03.416
İşte bunu kesinlikle biliyorum
00:00:05.083 --> 00:00:10.125
Dişi vampirin kanı kar gibi beyazdı
00:00:11.625 --> 00:00:15.025
Yine de ölü kalbi attı da attı
00:00:16.958 --> 00:00:18.998
Attı da attı
00:00:01.000 --> 00:00:03.416
Chắc chắn em biết vết này do đâu mà ra
00:00:05.083 --> 00:00:10.125
Những con ma cà rồng trắng như tuyết
00:00:11.625 --> 00:00:15.025
Nhưng trái tim chết rồi của cô ấy đã đập
00:00:16.958 --> 00:00:18.998
Đã đập
Available in 26 languages
Duration
19 seconds
Views
96
Timestamp in Movie
00:03:43
Uploaded
Feb 19, 2026
Season
1
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Geralt of Rivia, a solitary monster hunter, struggles to find his place in a world where people often prove more wicked than beasts.