To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
There was a number of things.Which part? Doesn't matter. My plan worked. There was no plan. You were making it upas you went along. Any fool could see
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
There was a number of things Which part
00:00:03.333 --> 00:00:04.333
Doesn't matter
00:00:06.125 --> 00:00:07.625
My plan worked
00:00:08.833 --> 00:00:10.083
There was no plan
00:00:11.005 --> 00:00:13.458
You were making it up as you went along
00:00:14.083 --> 00:00:15.333
Any fool could see
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
كانت هناك أشياء عدة في أي جزء
00:00:03.417 --> 00:00:04.417
لا يهم
00:00:06.209 --> 00:00:07.709
لقد نجحت خطتي
00:00:08.959 --> 00:00:10.167
لم تكن لديك خطة
00:00:11.584 --> 00:00:13.667
أنت ترتجل فيما تتقد م الأمور
00:00:14.167 --> 00:00:15.417
بوسع أي أحمق أن يرى هذا
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
অন ক ক ছ ই ত আছ ক নট ঠ ক ধর ছ ল
00:00:03.333 --> 00:00:04.333
ত ত ক ছ য য় আস ন
00:00:06.125 --> 00:00:07.625
আম র প ল য ন ক জ হয় ছ
00:00:08.833 --> 00:00:10.083
ক ন প ল য নই ছ ল ন ত ম র
00:00:11.005 --> 00:00:13.458
ত ম ব ন য় ব ন য় বলছ ল এতক ষণ
00:00:14.083 --> 00:00:15.333
ব ক ও ত ব ঝত প রব
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
有很多方面 哪部分
00:00:03.417 --> 00:00:04.417
无所谓了
00:00:06.209 --> 00:00:07.625
我的计划成功了
00:00:08.959 --> 00:00:10.167
根本没有计划
00:00:11.584 --> 00:00:13.542
你是事后瞎编
00:00:14.167 --> 00:00:15.417
白痴都看得出
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Dělala jsem toho víc V čem teda
00:00:03.333 --> 00:00:04.333
To je jedno
00:00:06.208 --> 00:00:07.375
Můj plán fungoval
00:00:08.875 --> 00:00:10.083
Žádný jsi neměl
00:00:11.005 --> 00:00:13.458
Vymýšlel jsi to za pochodu
00:00:14.083 --> 00:00:15.416
Poznal by to i hlupák
00:00:01.000 --> 00:00:04.667
Der var flere ting Hvilken del Det er lige meget
00:00:06.209 --> 00:00:07.625
Min plan virkede
00:00:08.959 --> 00:00:10.005
Der var ingen plan
00:00:11.584 --> 00:00:15.709
Du fandt på det hele undervejs Det kunne ethvert fjols se
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Er waren meerdere dingen
00:00:03.417 --> 00:00:04.075
Maakt niet uit
00:00:06.209 --> 00:00:07.075
Mijn plan slaagde
00:00:08.959 --> 00:00:10.167
Er was geen plan
00:00:11.584 --> 00:00:15.075
Je verzon het ter plekke Dat kon iedereen zien
00:00:01.000 --> 00:00:04.025
Asioita oli useampikin Mikä niistä Ei sillä väliä
00:00:06.208 --> 00:00:07.625
Suunnitelmani toimi
00:00:08.833 --> 00:00:10.166
Suunnitelmaa ei ollut
00:00:11.005 --> 00:00:15.333
Vedit homman lonkalta Kuka vain saattoi huomata sen
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Il y avait un tas de choses Dis moi
00:00:03.417 --> 00:00:04.417
Peu importe
00:00:06.209 --> 00:00:07.709
Mon plan a fonctionné
00:00:08.959 --> 00:00:10.167
Quel plan
00:00:11.584 --> 00:00:13.667
Tu l'inventais au fur et à mesure
00:00:14.167 --> 00:00:15.417
Ça se voyait
00:00:01.000 --> 00:00:04.417
Es gibt eine Menge Dinge Was genau Das ist egal
00:00:06.209 --> 00:00:07.709
Mein Plan ging auf
00:00:08.959 --> 00:00:10.167
Es gab keinen Plan
00:00:11.584 --> 00:00:13.542
Du hast improvisiert
00:00:14.125 --> 00:00:15.075
Jeder Narr könnte es sehen
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Είπες πολλά και διάφορα Για ποιο
00:00:03.375 --> 00:00:04.075
Δεν έχει σημασία
00:00:06.167 --> 00:00:07.667
Το σχέδιό μου έπιασε
00:00:08.875 --> 00:00:10.292
Δεν είχες σχέδιο
00:00:11.542 --> 00:00:13.005
Απλώς αυτοσχεδίαζες
00:00:14.125 --> 00:00:15.075
Ήταν ηλίου φαεινότερον
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
היו כמה דברים לגבי מה
00:00:03.417 --> 00:00:04.417
זה לא משנה
00:00:06.209 --> 00:00:07.709
התוכנית שלי עבדה
00:00:08.959 --> 00:00:10.167
לא הייתה שום תוכנית
00:00:11.584 --> 00:00:13.542
המצאת הכול תוך כדי מעשה
00:00:14.167 --> 00:00:15.417
כל טיפש יכול לראות
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Sok minden volt Melyik része
00:00:03.417 --> 00:00:04.417
Nem számít
00:00:06.209 --> 00:00:07.709
Működött a tervem
00:00:08.959 --> 00:00:10.167
Nem is volt terved
00:00:11.584 --> 00:00:13.542
Menet közben improvizáltál
00:00:14.167 --> 00:00:15.417
Egyértelmű volt
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Ada beberapa hal Yang mana
00:00:03.417 --> 00:00:04.417
Tak penting
00:00:06.209 --> 00:00:07.005
Rencanaku berhasil
00:00:08.959 --> 00:00:10.167
Tidak ada rencana
00:00:11.584 --> 00:00:13.542
Kau mengarangnya di tengah jalan
00:00:14.167 --> 00:00:15.417
Orang bodoh pun tahu
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
C'erano varie cose Su quale
00:00:03.417 --> 00:00:04.417
Non importa
00:00:06.209 --> 00:00:07.542
Il mio piano ha funzionato
00:00:08.075 --> 00:00:10.167
Non c'era nessun piano
00:00:11.584 --> 00:00:13.542
Hai improvvisato tutto quanto
00:00:14.125 --> 00:00:15.459
Chiunque lo capirebbe
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
いろいろあるでしょ
00:00:03.333 --> 00:00:04.667
どうでもいい
00:00:06.167 --> 00:00:07.667
計画通りだ
00:00:08.833 --> 00:00:10.333
ウソばっかり
00:00:11.458 --> 00:00:13.792
後から言ってるだけ
00:00:14.125 --> 00:00:15.075
バカでも分かる
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
한둘이 아니었잖아 어떤 거
00:00:03.417 --> 00:00:04.417
상관없어
00:00:06.292 --> 00:00:07.709
계획은 성공했거든
00:00:08.959 --> 00:00:10.167
계획 없었잖아
00:00:11.584 --> 00:00:13.542
임기응변으로 한 거지
00:00:14.167 --> 00:00:15.417
얼간이라도 알겠다
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Det var flere ting Hvilken da
00:00:03.417 --> 00:00:04.625
Spiller ingen rolle
00:00:06.209 --> 00:00:07.709
Planen min fungerte
00:00:08.959 --> 00:00:10.167
Det var ingen plan
00:00:11.584 --> 00:00:13.542
Du fant på ting etter hvert
00:00:14.167 --> 00:00:15.417
Alle kunne se det
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Mówiłeś wiele rzeczy o którą chodzi
00:00:03.417 --> 00:00:04.417
Nieważne
00:00:06.292 --> 00:00:07.709
Mój plan się powiódł
00:00:08.959 --> 00:00:10.167
Nie miałeś planu
00:00:11.584 --> 00:00:13.542
Wszystko wymyślałeś na bieżąco
00:00:14.167 --> 00:00:15.005
Ślepy by to dostrzegł
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Foram várias coisas Que parte
00:00:03.417 --> 00:00:04.417
Não importa
00:00:06.209 --> 00:00:07.709
O meu plano resultou
00:00:08.834 --> 00:00:10.209
Não havia nenhum plano
00:00:11.584 --> 00:00:13.542
Foste improvisando
00:00:14.167 --> 00:00:15.005
Qualquer um via isso
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Au fost mai multe În ce privință
00:00:03.417 --> 00:00:04.417
Nu contează
00:00:06.209 --> 00:00:07.625
Planul meu a funcționat
00:00:08.875 --> 00:00:10.167
N a fost niciun plan
00:00:11.584 --> 00:00:13.542
Ai improvizat pe parcurs
00:00:14.167 --> 00:00:15.667
Oricine își dădea seama
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Мы много говорили В чем прав
00:00:03.417 --> 00:00:04.417
Неважно
00:00:06.209 --> 00:00:07.709
Мой план сработал
00:00:08.834 --> 00:00:10.025
Не было никакого плана
00:00:11.584 --> 00:00:13.542
Ты его придумывал на ходу
00:00:14.167 --> 00:00:15.417
Это сразу видно было
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Hubo varias cosas En qué
00:00:03.334 --> 00:00:04.584
No importa
00:00:06.167 --> 00:00:07.709
Mi plan funcionó
00:00:08.834 --> 00:00:10.375
No tenías ningún plan
00:00:11.459 --> 00:00:15.667
Lo fuiste inventando sobre la marcha Cualquier tonto se daría cuenta
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Det var ett antal saker Vilken
00:00:03.417 --> 00:00:04.417
Det kvittar
00:00:06.334 --> 00:00:07.709
Min plan fungerade
00:00:08.959 --> 00:00:10.167
Du hade ingen plan
00:00:11.584 --> 00:00:13.542
Du hittade på efter hand
00:00:14.209 --> 00:00:15.625
En dåre hade fattat det
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
ม ต งมากมายหลายส ง ส วนใด
00:00:03.417 --> 00:00:04.417
ไม สำค ญหรอก
00:00:06.209 --> 00:00:07.709
แผนการของข าได ผล
00:00:08.959 --> 00:00:10.167
ไม ม แผนการหรอก
00:00:11.584 --> 00:00:13.542
เจ าก เร องข นมาระหว างทางไปเร อยๆ
00:00:14.167 --> 00:00:15.417
คนโง ท ไหนก ด ออก
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Bir sürü şey vardı Hangisi
00:00:03.417 --> 00:00:04.417
Fark etmez
00:00:06.209 --> 00:00:07.625
Planım işe yaradı
00:00:08.959 --> 00:00:10.167
Plan falan yoktu
00:00:11.584 --> 00:00:13.542
Plansız gidiyordun
00:00:14.167 --> 00:00:15.417
Herkes görebilirdi
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Có rất nhiều khía cạnh Việc gì
00:00:03.417 --> 00:00:04.417
Không quan trọng
00:00:06.209 --> 00:00:07.709
Kế hoạch của anh có hiệu quả
00:00:08.959 --> 00:00:10.459
Không có kế hoạch nào cả
00:00:11.584 --> 00:00:13.709
Anh chỉ tùy cơ ứng biến thôi
00:00:14.167 --> 00:00:15.417
Ai cũng có thể thấy
Available in 27 languages
Duration
17 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
00:51:41
Uploaded
Feb 19, 2026
Season
1
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Geralt of Rivia, a solitary monster hunter, struggles to find his place in a world where people often prove more wicked than beasts.