To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
They died out. There are other ways of enduring. If it's legacy you're after, perhaps you should take the overgrowncock hair's advice and become a knight. Sir Witcher... the White-Haired... of Rivia. You'd make a rather shitty one,refusing to slay dragons. But probably not as shitty a oneas Sir Eyck of Denesle!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
They died out
00:00:03.917 --> 00:00:06.000
There are other ways of enduring
00:00:06.542 --> 00:00:08.625
If it's legacy you're after
00:00:08.708 --> 00:00:12.005
perhaps you should take the overgrown cock hair's advice and become a knight
00:00:13.958 --> 00:00:15.125
Sir Witcher
00:00:15.833 --> 00:00:16.917
the White Haired
00:00:17.005 --> 00:00:18.005
of Rivia
00:00:21.292 --> 00:00:24.208
You'd make a rather shitty one refusing to slay dragons
00:00:26.000 --> 00:00:29.833
But probably not as shitty a one as Sir Eyck of Denesle
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
لقد انقرضت
00:00:03.917 --> 00:00:06.000
ثمة وسائل أخرى للصمود
00:00:06.542 --> 00:00:08.292
إن كنت تسعى إلى ترك إرث
00:00:08.667 --> 00:00:09.875
فربما عليك أن تأخذ
00:00:09.958 --> 00:00:12.005
بنصيحة القذر المزعج وتصير فارس ا
00:00:13.958 --> 00:00:15.042
سير ويتشر
00:00:15.833 --> 00:00:16.917
الأشيب
00:00:17.005 --> 00:00:18.075
من ريفيا
00:00:21.292 --> 00:00:24.292
لكنك ستكون فارس ا مريع ا لرفضك قتل التنانين
00:00:26.000 --> 00:00:29.833
لكن لن تكون مريع ا على الأرجح بقدر السير أيك من دينزلي
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
于是就灭绝了
00:00:03.917 --> 00:00:05.075
延续还有其他的方法
00:00:06.542 --> 00:00:08.208
如果你想要传承
00:00:08.667 --> 00:00:11.542
或许你应该接受 过度生长鸡巴毛的建议
00:00:11.625 --> 00:00:12.005
去做一名骑士
00:00:13.958 --> 00:00:14.958
猎魔人骑士
00:00:15.833 --> 00:00:18.005
利维亚的白发骑士
00:00:21.292 --> 00:00:24.208
如果你拒绝屠龙 就成了烂骑士
00:00:26.000 --> 00:00:29.833
但大概没德内斯勒的艾克骑士这么烂
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Vymřeli
00:00:03.875 --> 00:00:05.875
Přežít se da i jinými způsoby
00:00:06.583 --> 00:00:08.291
Jestli ti jde o nějaký odkaz
00:00:08.625 --> 00:00:09.833
možná bys měl
00:00:09.916 --> 00:00:12.458
dát na radu toho kokota a stát se rytířem
00:00:13.916 --> 00:00:14.916
Sir zaklínač
00:00:15.916 --> 00:00:16.875
Bělovlasý
00:00:17.458 --> 00:00:18.458
z Rivie
00:00:21.025 --> 00:00:24.025
Stál bys za starou belu když nechceš zabíjet draky
00:00:26.041 --> 00:00:29.791
Nejspíš bys byl ale pořád lepší než Eyck z Denesle
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
De døde ud
00:00:03.917 --> 00:00:06.000
Man kan overleve på andre måder
00:00:06.542 --> 00:00:08.583
Hvis du vil have et eftermæle
00:00:08.667 --> 00:00:12.005
skulle du lytte til det forvoksede pikhår og blive ridder
00:00:13.958 --> 00:00:16.917
Sir Witcher den Hvid Hårede
00:00:17.005 --> 00:00:18.708
af Rivia
00:00:21.292 --> 00:00:24.625
Du ville være en lorteridder hvis du ikke dræbte drager
00:00:26.000 --> 00:00:29.833
Men ikke så fuld af lort som Sir Eyck af Denesle
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Uitgestorven
00:00:03.917 --> 00:00:06.000
Blijvend worden kan ook anders
00:00:06.542 --> 00:00:09.875
Als je iets wilt nalaten luister dan
00:00:09.958 --> 00:00:12.005
naar die grote schaamhaar en word ridder
00:00:13.958 --> 00:00:14.958
Heer Hekser
00:00:15.833 --> 00:00:18.667
de Witharige van Rivia
00:00:21.292 --> 00:00:24.292
Maar wel een slechte als je geen draken wilt doden
00:00:26.000 --> 00:00:29.833
Maar niet zo slecht als Heer Eyck van Denesle
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Ne kuolivat
00:00:03.875 --> 00:00:05.958
On muitakin tapoja selvitä
00:00:06.583 --> 00:00:08.541
Jos haluat jättää perinnön
00:00:08.625 --> 00:00:12.458
kannattaa ehkä kuunnella munankarvaa ja ryhtyä ritariksi
00:00:13.916 --> 00:00:14.916
Sir Noituri
00:00:15.916 --> 00:00:16.875
Valkohius
00:00:17.541 --> 00:00:18.541
Rivialainen
00:00:21.208 --> 00:00:24.166
Olisit aika paska koska et tapa lohikäärmeitä
00:00:25.958 --> 00:00:29.791
Muttet ehkä yhtä paska kuin Sir Eyck Denesleläinen
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Ils ont disparu
00:00:03.917 --> 00:00:06.000
Il y a d autres moyens de survivre
00:00:06.542 --> 00:00:08.208
Si tu veux laisser un héritage
00:00:08.667 --> 00:00:09.875
tu devrais suivre
00:00:09.958 --> 00:00:12.005
les conseils du poil de couille et devenir chevalier
00:00:13.958 --> 00:00:15.167
Messire le sorceleur
00:00:15.833 --> 00:00:16.917
aux cheveux blancs
00:00:17.005 --> 00:00:18.005
de Riv
00:00:21.292 --> 00:00:24.292
Tu feras un piètre chevalier si tu ne tues pas de dragons
00:00:26.000 --> 00:00:29.833
Mais moins que le seigneur Eyck de Denesle
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Sie starben aus
00:00:03.917 --> 00:00:06.000
Es gibt Wege um zu überleben
00:00:06.542 --> 00:00:09.875
Wenn du auf ein Vermächtnis aus bist musst du es wie
00:00:09.958 --> 00:00:12.005
das verwilderte Schwanzhaar machen und Ritter werden
00:00:13.958 --> 00:00:16.917
Edler Hexer der Weißhaarige
00:00:17.005 --> 00:00:18.005
von Riva
00:00:21.208 --> 00:00:24.542
Du wärst armselig da du dich weigerst Drachen zu töten
00:00:26.000 --> 00:00:29.833
Aber wahrscheinlich nicht so armselig wie Ritter Eyck von Denesle
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Εξαφανίστηκαν
00:00:03.875 --> 00:00:06.000
Υπάρχουν και άλλοι τρόποι επιβίωσης
00:00:06.625 --> 00:00:08.583
Αν θες να αφήσεις κάτι πίσω σου
00:00:08.667 --> 00:00:11.417
άκου τη συμβουλή της παραμεγαλωμένης πουτσότριχας
00:00:11.005 --> 00:00:12.005
και γίνε ιππότης
00:00:13.958 --> 00:00:15.025
Ο Σερ Γητευτής
00:00:15.875 --> 00:00:16.917
ο Ασπρομάλλης
00:00:17.005 --> 00:00:18.542
από τη Ρίβια
00:00:21.292 --> 00:00:24.625
Θα ήσουν σκατά ιππότης αν αρνιόσουν να σκοτώσεις δράκους
00:00:26.002 --> 00:00:27.833
Αλλά όχι και τόσο σκατένιος
00:00:27.917 --> 00:00:29.833
όσο ο Σερ Άικ του Ντένεσλε
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
הם נכחדו
00:00:03.917 --> 00:00:05.075
יש דרכים אחרות לשרוד
00:00:06.542 --> 00:00:08.208
אם אתה מחפש לך מורשת
00:00:08.667 --> 00:00:09.875
אולי כדאי שתקשיב
00:00:09.958 --> 00:00:12.005
לעצה של תלתל הזין המגודל ותהפוך לאביר
00:00:13.958 --> 00:00:14.958
אדוני המכשף
00:00:16.000 --> 00:00:16.917
לבן השיער
00:00:17.667 --> 00:00:18.005
מריוויה
00:00:21.292 --> 00:00:24.208
אתה תהיה אביר גרוע אם אתה מסרב להרוג דרקונים
00:00:26.000 --> 00:00:29.833
אבל בטח לא גרוע כמו סר אייק מדנסלה
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Kihalt
00:00:03.917 --> 00:00:05.075
Van mód a fennmaradásra
00:00:06.542 --> 00:00:08.208
Ha a hagyatékra vágysz
00:00:08.667 --> 00:00:09.875
vedd fontolóra
00:00:09.958 --> 00:00:12.005
a túlméretezett fanszőr ötletét Légy lovag
00:00:13.958 --> 00:00:14.958
Sir Vaják
00:00:15.833 --> 00:00:16.917
a Fehér Hajú
00:00:17.005 --> 00:00:18.005
Rívia lovagja
00:00:21.292 --> 00:00:24.208
Bár szar lovag lennél ha nem ölsz sárkányt
00:00:26.000 --> 00:00:29.833
De valószínűleg nem olyan szar mint Deneslei Eyck
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Mereka mati
00:00:03.834 --> 00:00:05.667
Ada cara lain untuk bertahan
00:00:06.459 --> 00:00:08.125
Jika kau ingin punya peninggalan
00:00:08.584 --> 00:00:09.792
mungkin kau harus menerima
00:00:09.875 --> 00:00:12.417
saran dari si Rambut Kemaluan Lebat dan jadi kesatria
00:00:13.875 --> 00:00:14.875
Sir Witcher
00:00:15.075 --> 00:00:16.834
Berambut Putih
00:00:17.417 --> 00:00:18.417
dari Rivia
00:00:21.209 --> 00:00:24.125
Kau kesatria payah jika menolak membunuh naga
00:00:25.917 --> 00:00:29.075
Tapi mungkin tak sepayah Sir Eyck dari Denesle
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
L'estinzione
00:00:03.833 --> 00:00:05.075
Ci sono altri modi di resistere
00:00:06.542 --> 00:00:09.875
Se è un retaggio che cerchi forse dovresti ascoltare
00:00:09.958 --> 00:00:12.005
il ciuffo di peli pubici e diventare un cavaliere
00:00:13.958 --> 00:00:14.958
Sir Witcher
00:00:15.833 --> 00:00:16.917
il Bianco
00:00:17.005 --> 00:00:18.005
di Rivia
00:00:21.208 --> 00:00:24.208
Saresti pessimo se rifiuti di uccidere i draghi
00:00:26.000 --> 00:00:29.833
Ma mai merdoso quanto Sir Eyck di Denesle
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
絶滅した
00:00:03.917 --> 00:00:06.000
生き残る方法はある
00:00:06.542 --> 00:00:08.542
何かを 遺 のこ したいなら
00:00:08.667 --> 00:00:12.005
陰毛野郎の言う通り 騎士になるといい
00:00:13.958 --> 00:00:15.417
サー ウィッチャー
00:00:15.917 --> 00:00:18.075
リヴィアの白髪
00:00:21.292 --> 00:00:24.005
竜も殺せぬ へなちょこだが
00:00:26.000 --> 00:00:29.833
デネルのサー アイクほど 不快ではない
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
못 버티고 멸종했으니까
00:00:03.917 --> 00:00:06.000
버틸 방법은 있네
00:00:06.542 --> 00:00:08.208
이름을 남기고 싶은 거라면
00:00:08.667 --> 00:00:12.005
웃자란 거시기 털 녀석의 조언을 받아들여 기사나 되게
00:00:13.958 --> 00:00:14.958
위쳐 경
00:00:15.833 --> 00:00:16.917
백발의
00:00:17.005 --> 00:00:18.625
리비아에서 온 기사
00:00:21.292 --> 00:00:24.208
용은 안 죽이는 기사라니 폼은 좀 안 나겠지만
00:00:26.000 --> 00:00:29.833
뭐 똥싸개 기사도 있는걸 데네슬의 아이크 경
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
De døde ut
00:00:03.917 --> 00:00:06.000
Det er andre måter å overleve på
00:00:06.542 --> 00:00:12.005
Om du er ute etter å bli husket burde du ta kukhårets råd og bli ridder
00:00:13.958 --> 00:00:16.917
Sir Witcher Den hvithårede
00:00:17.005 --> 00:00:18.005
av Rivia
00:00:21.025 --> 00:00:24.005
Du blir en dårlig ridder om du nekter å drepe drager
00:00:26.000 --> 00:00:29.833
Men ikke like dårlig som sir Eyck av Denesle
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Wymarły
00:00:03.917 --> 00:00:05.075
Są inne sposoby na przetrwanie
00:00:06.667 --> 00:00:08.583
Jeśli tak dbasz o dziedzictwo
00:00:08.667 --> 00:00:12.005
może posłuchaj rady przerośniętej mendy i zostań rycerzem
00:00:13.958 --> 00:00:14.958
Sir Wiedźmin
00:00:15.958 --> 00:00:16.917
Białowłosy
00:00:17.005 --> 00:00:18.005
z Rivii
00:00:21.292 --> 00:00:24.208
Do rzyci taki rycerz co to odmawia zabicia smoka
00:00:26.000 --> 00:00:29.833
Ale z pewnością nie gorszy od sir Eycka z Denesle
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Extinguiram se
00:00:03.917 --> 00:00:05.075
Há outras formas de perdurar
00:00:06.625 --> 00:00:08.375
Se é um legado que procuras
00:00:08.667 --> 00:00:12.005
devias seguir o conselho do pentelho e tornar te cavaleiro
00:00:13.958 --> 00:00:14.958
Sir Bruxo
00:00:15.833 --> 00:00:16.917
o Cabelo Branco
00:00:17.005 --> 00:00:18.005
de Rivia
00:00:21.292 --> 00:00:24.208
Serias uma bela merda já que te recusas a matar dragões
00:00:26.000 --> 00:00:29.833
Mas não tanto como Sir Eyck de Denesle
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Au pierit
00:00:03.917 --> 00:00:06.000
Se poate rezista și în alte feluri
00:00:06.625 --> 00:00:08.292
Dacă urmărești moștenire
00:00:08.667 --> 00:00:12.005
poate ar trebui să urmezi sfatul flocilor stufoși și să devii un cavaler
00:00:13.958 --> 00:00:14.958
Nobil Vânător
00:00:15.958 --> 00:00:16.917
Păr Alb
00:00:17.583 --> 00:00:18.005
din Rivia
00:00:21.292 --> 00:00:24.208
Ai fi unul mizerabil refuzând să omori dragoni
00:00:26.002 --> 00:00:29.833
Dar poate nu la fel de mizerabil precum nobilul Eyck din Denesle
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Они вымерли
00:00:03.917 --> 00:00:05.075
Выживать можно по разному
00:00:06.542 --> 00:00:08.208
Если тебе нужно наследие
00:00:08.667 --> 00:00:12.005
можешь последовать совету вши переростка и стать рыцарем
00:00:13.958 --> 00:00:14.958
Сэр Ведьмак
00:00:15.833 --> 00:00:16.917
Беловласый
00:00:17.005 --> 00:00:18.005
из Ривии
00:00:21.292 --> 00:00:24.208
Но из тебя вышел бы дерьмовый рыцарь ты ж не убиваешь драконов
00:00:26.000 --> 00:00:29.833
Впрочем не такой дерьмовый как сэр Эйк из Денесле
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Se extinguieron
00:00:03.917 --> 00:00:06.042
Hay otras formas de perdurar
00:00:06.584 --> 00:00:08.005
Si lo que buscas es un legado
00:00:08.709 --> 00:00:12.542
sigue el consejo del cara de gallo peludo y vuélvete un caballero
00:00:14.000 --> 00:00:15.292
Sir Brujo
00:00:15.917 --> 00:00:18.075
el Peloblanco de Rivia
00:00:21.025 --> 00:00:24.625
Serías un pésimo caballero si te negaras a matar dragones
00:00:26.002 --> 00:00:29.875
Pero probablemente no tan pésimo como sir Eyck de Denesle
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
De dog ut
00:00:03.917 --> 00:00:05.917
Det finns andra sätt att överleva
00:00:06.417 --> 00:00:09.792
Tänker du på ditt eftermäle borde du kanske lyda
00:00:09.875 --> 00:00:12.417
det förvuxna pitthårets råd och bli riddare
00:00:13.875 --> 00:00:14.875
Sir Häxkarl
00:00:15.075 --> 00:00:16.834
den vithårige
00:00:17.584 --> 00:00:18.584
från Rivia
00:00:21.125 --> 00:00:24.542
Du hade blivit en ganska sketen riddare om du vägrade döda drakar
00:00:26.002 --> 00:00:29.075
Men troligen inte lika sketen som sir Eyck av Denesle
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
พวกม นส ญพ นธ แล ว
00:00:03.917 --> 00:00:05.075
ม ว ธ ย นหย ดอ กหลายว ธ นะ
00:00:06.542 --> 00:00:08.208
หากเจ าแสวงหาตำนานอย
00:00:08.667 --> 00:00:09.875
บางท เจ าควรฟ งคำแนะนำ
00:00:09.958 --> 00:00:12.005
ของเจ าขนเพชรรกหน าและเป นอ ศว นนะ
00:00:13.958 --> 00:00:14.958
เซอร ว ทเชอร
00:00:15.833 --> 00:00:16.917
ผมขาว
00:00:17.005 --> 00:00:18.005
แห งร เว ย
00:00:21.292 --> 00:00:24.208
เจ าคงเป นคนท ค อนข างไร ค า หากปฏ เสธท จะฆ าม งกร
00:00:26.000 --> 00:00:29.833
แต คงไม ไร ค าเท าเซอร เอ คแห งเดเนลส
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Soyları tükendi
00:00:03.917 --> 00:00:06.000
Dayanmanın başka yolları vardır
00:00:06.542 --> 00:00:08.208
Miras bırakmak istiyorsan
00:00:08.667 --> 00:00:09.875
belki de çok uzamış
00:00:09.958 --> 00:00:12.005
sik kılının öğüdüne uyup şövalye olmalısın
00:00:13.958 --> 00:00:14.958
Rivyalı
00:00:15.833 --> 00:00:16.917
Beyaz Saçlı
00:00:17.005 --> 00:00:18.005
Sör Witcher
00:00:21.292 --> 00:00:24.625
Ejderha öldürmeyi reddedersen boktan bir Witcher olursun
00:00:26.000 --> 00:00:29.833
Yine de Denesleli Sör Eyck kadar boktan değil
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Chúng tuyệt chủng rồi
00:00:04.042 --> 00:00:05.875
Có nhiều cách để tồn tại mà
00:00:06.667 --> 00:00:08.583
Nếu anh mưu cầu tiền tài địa vị
00:00:08.792 --> 00:00:11.333
có lẽ anh nên nghe lời khuyên của tên lông mu mọc thừa
00:00:11.417 --> 00:00:12.625
và trở thành hiệp sĩ
00:00:14.083 --> 00:00:15.417
Ngài Thợ Săn Quái Vật
00:00:15.958 --> 00:00:17.002
Tóc Trắng
00:00:17.625 --> 00:00:18.625
xứ Rivia
00:00:21.417 --> 00:00:24.075
Anh sẽ làm hiệp sĩ tệ hơn cả hắn vì anh từ chối săn rồng
00:00:26.125 --> 00:00:29.958
Nhưng vẫn còn ra gì chán so với Ngài Eyck dở hơi xứ Denesle
Available in 26 languages
Duration
31 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:17:52
Uploaded
Feb 19, 2026
Season
1
Episode
6
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Geralt of Rivia, a solitary monster hunter, struggles to find his place in a world where people often prove more wicked than beasts.