To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Maybe it's over. No, Fringilla's just getting started. It hasn't been two days yet. How is Nilfgaard's army here already? Doesn't matter.We can't wait for the Northern Kingdoms. -We have to fight.-There are only 22 of us now. Those cowards fled after tonight's attack,but I'm not goin' anywhere. I've lived enough
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Maybe it's over
00:00:02.542 --> 00:00:04.709
No Fringilla's just getting started
00:00:05.334 --> 00:00:06.917
It hasn't been two days yet
00:00:07.000 --> 00:00:08.005
How is Nilfgaard's army here already
00:00:08.584 --> 00:00:11.209
Doesn't matter We can't wait for the Northern Kingdoms
00:00:11.292 --> 00:00:13.709
We have to fight There are only 22 of us now
00:00:13.792 --> 00:00:17.025
Those cowards fled after tonight's attack but I'm not goin' anywhere
00:00:17.667 --> 00:00:18.792
I've lived enough
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
ربما انتهى الأمر
00:00:02.542 --> 00:00:04.875
لا فرينجيلا بدأت للتو
00:00:05.334 --> 00:00:06.917
لم يمر يومان بعد
00:00:07.000 --> 00:00:09.000
كيف وصل جيش نيلفجارد بهذه السرعة
00:00:09.084 --> 00:00:11.209
لا يهم لا يمكننا انتظار الممالك الشمالية
00:00:11.292 --> 00:00:13.709
علينا أن نقاتل لم يبق منا سوى 22 شخص ا
00:00:13.792 --> 00:00:17.000
هرب أولئك الجبناء بعد هجوم الليلة لكنني لن أذهب إلى أي مكان
00:00:17.667 --> 00:00:18.709
عشت كفاية
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
সম ভবত শ ষ হয় গ ছ
00:00:02.542 --> 00:00:04.712
ন ফ র ঞ জ ল সব শ র কর ছ
00:00:05.334 --> 00:00:06.914
এখন দ দ নও হয়ন
00:00:07.000 --> 00:00:08.005
এরমধ য ই ক কর ন লফগ র ড র স ন যর প ছ গ ল
00:00:08.584 --> 00:00:11.204
ব য প র ন উত তর র র জ য র জন য আমর বস থ কত প রব ন
00:00:11.292 --> 00:00:13.712
আম দ র লড় য ত হব আমর শ ধ ২২ জন আছ
00:00:13.792 --> 00:00:17.252
আজ র ত র আক রমণ র পর ওই ক প র ষগ ল প ল য় য ব ক ন ত আম ক থ ও য চ ছ ন
00:00:17.667 --> 00:00:18.787
অন কদ ন ত ব চল ম
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
也许结束了
00:00:02.542 --> 00:00:04.875
不 芙琳吉拉才刚刚开始
00:00:05.334 --> 00:00:06.917
还没到两天
00:00:07.000 --> 00:00:08.005
尼弗迦德军队怎么已经到了
00:00:08.584 --> 00:00:11.209
不管了 我们不能等北方王国了
00:00:11.292 --> 00:00:13.709
我们必须战斗 只有咱们22个人
00:00:13.792 --> 00:00:15.667
夜袭之后 那些懦夫跑了
00:00:15.075 --> 00:00:17.025
不过我不会离开
00:00:17.667 --> 00:00:18.709
我活够本了
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Třeba je po všem
00:00:02.542 --> 00:00:04.075
Ne Fringilla se teprve rozehřívá
00:00:05.417 --> 00:00:06.917
Ještě to nejsou dva dny
00:00:07.000 --> 00:00:08.005
Jak to že už jsou tu
00:00:08.584 --> 00:00:11.209
To je jedno Nemůžeme čekat na Severní království
00:00:11.292 --> 00:00:13.709
Musíme bojovat Je nás teď už jen 22
00:00:13.792 --> 00:00:16.959
Ti zbabělci po dnešní noci utekli ale já nikam nejdu
00:00:17.075 --> 00:00:18.792
Už jsem žil dost
00:00:01.000 --> 00:00:05.025
Måske er det overstået Nej Fringilla er kun lige begyndt
00:00:05.334 --> 00:00:09.000
Der er ikke gået to dage Hvordan er Nilfgård her allerede
00:00:09.084 --> 00:00:11.209
Lige meget Vi kan ikke vente på Norden
00:00:11.292 --> 00:00:13.709
Vi må slås Vi er kun 22
00:00:13.792 --> 00:00:17.005
Kujonerne flygtede efter angrebet i nat men jeg bliver her
00:00:17.667 --> 00:00:19.292
Jeg har levet længe nok
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
Misschien is het afgelopen Nee Fringilla begint pas
00:00:05.334 --> 00:00:08.005
Nog geen twee dagen hoe kunnen ze er al zijn
00:00:08.584 --> 00:00:11.209
We kunnen niet op de noordelijken wachten
00:00:11.292 --> 00:00:13.709
We moeten vechten Met 22 man
00:00:13.792 --> 00:00:17.025
Die lafaards zijn gevlucht maar ik niet
00:00:17.667 --> 00:00:19.002
Ik heb genoeg geleefd
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Ehkä se loppui
00:00:02.542 --> 00:00:06.917
Ei Fringilla vasta aloittelee Kahta päivää ei ole vielä kulunut
00:00:07.000 --> 00:00:11.209
Miten he ovat jo täällä Ei sillä väliä Emme voi enää odotella
00:00:11.292 --> 00:00:13.709
Meidän on taisteltava Meitä on vain 22
00:00:13.792 --> 00:00:16.917
Ne pelkurit karkasivat mutta minä en lähde
00:00:17.667 --> 00:00:19.000
Olen elänyt tarpeeksi
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
C'est terminé
00:00:02.542 --> 00:00:04.875
Non Fringilla ne fait que commencer
00:00:05.334 --> 00:00:06.917
Ça ne fait pas deux jours
00:00:07.000 --> 00:00:08.005
L'armée est déjà là
00:00:08.584 --> 00:00:11.209
On ne peut pas attendre les royaumes du Nord
00:00:11.292 --> 00:00:13.709
Battons nous Nous ne sommes que 22
00:00:13.792 --> 00:00:17.025
Les autres lâches ont fui mais je n'irai nulle part
00:00:17.667 --> 00:00:18.709
J'ai assez vécu
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
Vielleicht ist es vorbei Nein Fringilla fängt gerade erst an
00:00:05.334 --> 00:00:09.000
Es sind noch keine zwei Tage Wieso ist Nilfgaards Armee schon hier
00:00:09.084 --> 00:00:12.125
Wir warten nicht auf die Nördlichen Königreiche Kämpfen wir
00:00:12.209 --> 00:00:13.667
Wir sind nur noch 22
00:00:13.075 --> 00:00:17.375
Die Feiglinge sind nach dem Angriff geflohen aber ich bleibe
00:00:17.625 --> 00:00:18.959
Ich habe genug gelebt
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Μπορεί να τελείωσε
00:00:02.542 --> 00:00:04.875
Όχι η Φριντζίλα μόλις ξεκίνησε
00:00:05.375 --> 00:00:08.005
Δεν πέρασαν δύο ημέρες Πώς έφτασε ήδη ο στρατός τους
00:00:08.584 --> 00:00:12.167
Σημασία έχει ότι τώρα πρέπει να πολεμήσουμε χωρίς τα βόρεια βασίλεια
00:00:12.025 --> 00:00:13.075
Έχουμε μείνει μόνο 22
00:00:13.834 --> 00:00:17.334
Οι δειλοί έφυγαν μετά τη χθεσινή επίθεση αλλά εγώ θα μείνω
00:00:17.625 --> 00:00:19.084
Έζησα αρκετά τη ζωή μου
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
אולי זה נגמר
00:00:02.542 --> 00:00:04.875
לא פרינג'ילה רק מתחילה
00:00:05.334 --> 00:00:06.917
עוד לא עברו יומיים
00:00:07.000 --> 00:00:11.209
איך צבא נילפגארד כבר כאן זה לא משנה לא נוכל לחכות לממלכות הצפון
00:00:11.292 --> 00:00:13.709
עלינו להילחם נותרנו רק 22
00:00:13.792 --> 00:00:17.025
הפחדנים ההם ברחו אחרי אתמול אבל אני לא זז מפה
00:00:17.667 --> 00:00:18.709
חייתי מספיק
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Lehet hogy vége
00:00:02.542 --> 00:00:04.875
Nem Fringilla most lendül csak bele
00:00:05.334 --> 00:00:06.917
Még nem telt el két nap
00:00:07.000 --> 00:00:08.005
Hogy ért ide a sereg
00:00:08.584 --> 00:00:11.209
Lényegtelen Nem várhatunk az északiakra
00:00:11.292 --> 00:00:13.834
Harcolnunk kell Huszonketten maradtunk
00:00:13.917 --> 00:00:17.025
A gyávák elmenekültek a támadás után de én maradok
00:00:17.667 --> 00:00:18.709
Eleget éltem már
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Mungkin sudah berakhir
00:00:02.542 --> 00:00:04.875
Tidak Fringilla baru saja mulai
00:00:05.334 --> 00:00:06.917
Belum juga dua hari
00:00:07.000 --> 00:00:08.709
Bagaimana Nilfgaard bisa tiba
00:00:08.792 --> 00:00:11.209
Tak penting Kita tak bisa menunggu Kerajaan Utara
00:00:11.292 --> 00:00:13.709
Kita harus melawan Kita hanya 22 orang
00:00:13.792 --> 00:00:17.002
Para pengecut itu lari setelah serangan semalam tapi aku akan bertahan
00:00:17.667 --> 00:00:18.709
Aku sudah puas hidup
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Forse è finita
00:00:02.542 --> 00:00:04.875
No Fringilla ha appena iniziato
00:00:05.025 --> 00:00:06.917
Non sono passati due giorni
00:00:07.000 --> 00:00:08.005
Come fanno a essere qui
00:00:08.584 --> 00:00:11.209
Non importa Non possiamo aspettare i Regni Settentrionali
00:00:11.292 --> 00:00:13.709
Dobbiamo combattere Siamo solo in 22
00:00:13.792 --> 00:00:18.542
Quei codardi sono fuggiti dopo l'attacco ma io resto qui Ho vissuto abbastanza
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
終わり
00:00:02.005 --> 00:00:05.167
フリンギラの攻撃は これからよ
00:00:05.292 --> 00:00:08.458
2日経たぬ間に もう敵が
00:00:08.542 --> 00:00:12.083
いずれにせよ 援軍を待つ時間はない
00:00:12.167 --> 00:00:13.667
こちらは22人よ
00:00:13.075 --> 00:00:17.292
昨夜の攻撃で 逃げた連中がいる
00:00:17.583 --> 00:00:18.917
俺は戦うぞ
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
끝난 건가
00:00:02.542 --> 00:00:04.875
아뇨 프린질라는 이제 시작일걸요
00:00:05.334 --> 00:00:06.917
이틀도 안 됐는데
00:00:07.000 --> 00:00:08.005
어떻게 벌써 온 거지
00:00:08.584 --> 00:00:11.209
상관없어 지원군이 올 때까지 기다릴 수 없소
00:00:11.292 --> 00:00:13.709
싸워야 해 이제 22명만 남았는데
00:00:13.792 --> 00:00:15.542
그 겁쟁이들은 공격을 받자 달아났지만
00:00:15.625 --> 00:00:17.002
난 아무 데도 안 가
00:00:17.667 --> 00:00:18.709
살 만큼 살았어
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Kanskje det er slutt
00:00:02.542 --> 00:00:04.875
Nei Fringilla har så vidt begynt
00:00:05.292 --> 00:00:06.917
Det har ikke gått to dager
00:00:07.000 --> 00:00:08.005
Hvordan er Nilfgård her
00:00:08.584 --> 00:00:11.209
Vi kan ikke vente på hærene fra nord
00:00:11.292 --> 00:00:13.709
Vi må kjempe Det er bare 22 av oss
00:00:13.792 --> 00:00:17.025
Feigingene rømte etter angrepet men jeg skal ingensteds
00:00:17.667 --> 00:00:18.709
Jeg har levd nok
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Może to wszystko
00:00:02.542 --> 00:00:04.875
Nie Fringilla dopiero się rozgrzewa
00:00:05.375 --> 00:00:06.917
Nie minęły dwa dni
00:00:07.000 --> 00:00:08.005
Jak doszli tu tak szybko
00:00:08.584 --> 00:00:11.209
Nie możemy czekać na Królestwa Północy
00:00:11.292 --> 00:00:13.709
Trzeba walczyć Zostały 22 osoby
00:00:13.792 --> 00:00:15.625
Ci tchórze uciekli po ataku
00:00:15.709 --> 00:00:17.025
ale ja nigdzie nie idę
00:00:17.667 --> 00:00:18.792
Dość już przeżyłem
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Talvez tenha acabado
00:00:02.542 --> 00:00:05.084
Não a Fringilla está só a começar
00:00:05.417 --> 00:00:08.075
Ainda não passaram dois dias Como é que já chegaram
00:00:09.084 --> 00:00:12.292
Esquece Não podemos esperar pelos Reinos do Norte temos de lutar
00:00:12.375 --> 00:00:13.709
Somos só 22
00:00:13.792 --> 00:00:17.167
Aqueles cobardes fugiram mas eu não vou a lado nenhum
00:00:17.667 --> 00:00:19.125
Já vivi o suficiente
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Poate s a terminat
00:00:02.542 --> 00:00:04.875
Nu Fringilla abia a început
00:00:05.292 --> 00:00:06.917
Încă n au trecut două zile
00:00:07.000 --> 00:00:08.075
Cum e armata lor deja aici
00:00:09.084 --> 00:00:11.209
Nu contează Nu putem aștepta Regatele Nordice
00:00:11.292 --> 00:00:13.792
Trebuie să ne luptăm Am rămas doar 22
00:00:13.875 --> 00:00:17.584
Lașii ăia au fugit după atacul de aseară dar eu nu plec nicăieri
00:00:17.667 --> 00:00:18.709
Am trăit destul
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Может они ушли
00:00:02.542 --> 00:00:04.875
Нет Фрингилья только начала веселье
00:00:05.334 --> 00:00:08.005
Два дня еще не прошло Почему нильфгаардцы уже тут
00:00:08.584 --> 00:00:11.209
Неважно Нельзя дожидаться Северные королевства
00:00:11.292 --> 00:00:13.709
Надо драться Но нас всего 22
00:00:13.792 --> 00:00:17.025
Эти трусы сбежали ночью но я остаюсь
00:00:17.667 --> 00:00:18.709
Я достаточно жил
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Quizá se terminó
00:00:02.542 --> 00:00:04.959
No Fringilla apenas empieza
00:00:05.334 --> 00:00:08.005
No pasaron ni dos días Cómo llegaron tan rápido
00:00:08.584 --> 00:00:11.209
No importa No esperaremos a los reinos del norte
00:00:11.292 --> 00:00:13.667
Tenemos que luchar Apenas somos 22
00:00:13.075 --> 00:00:17.375
Los cobardes huyeron anoche tras el ataque pero yo no me iré
00:00:17.667 --> 00:00:18.875
Ya viví suficiente
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Det är kanske över
00:00:02.542 --> 00:00:04.875
Nej Fringilla har bara börjat
00:00:05.334 --> 00:00:08.005
Det har inte ens gått två dar Hur kan Nilfgaards armé vara här
00:00:08.584 --> 00:00:11.209
Det kvittar Vi kan inte vänta på rikena från norr
00:00:11.292 --> 00:00:13.709
Vi måste strida Vi är bara 22 nu
00:00:13.792 --> 00:00:17.292
De hararna flydde efter nattens anfall men jag lämnar inte
00:00:17.667 --> 00:00:18.959
Jag har levt tillräckligt
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
บางม ม นอาจจบแล ว
00:00:02.542 --> 00:00:04.875
ไม ฟร นจ ลลาเพ งเร มต นเท าน น
00:00:05.334 --> 00:00:06.917
ย งไม ถ งสองว นเลยนะ
00:00:07.000 --> 00:00:08.005
กองท พน ล ฟการ ดมาถ งแล วได อย างไร
00:00:08.584 --> 00:00:11.209
ไม สำค ญหรอก เราจะรออาณาจ กรตอนเหน อไม ได แล ว
00:00:11.292 --> 00:00:13.709
เราต องส ตอนน เราม แค 22 คนเท าน นนะ
00:00:13.792 --> 00:00:17.025
ไอ ข ขลาดพวกน นหน ไปหล งการโจมต เม อค น แต ข าจะไม ไปไหนท งน น
00:00:17.667 --> 00:00:18.709
ข าอย มานานพอแล ว
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Belki bitmiştir
00:00:02.542 --> 00:00:04.875
Hayır Fringilla daha yeni başlıyor
00:00:05.334 --> 00:00:08.005
Daha iki gün olmadı Nilfgaard ordusu nasıl gelebildi
00:00:08.584 --> 00:00:11.209
Önemi yok Kuzey Krallıklarını bekleyemeyiz
00:00:11.292 --> 00:00:13.709
Savaşmalıyız Artık sadece 22 kişiyiz
00:00:13.792 --> 00:00:17.292
O korkaklar geceki saldırıdan sonra kaçtı ama ben buradayım
00:00:17.667 --> 00:00:18.075
Yeterince yaşadım
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Có lẽ là kết thúc rồi
00:00:02.542 --> 00:00:04.875
Chưa đâu Fringilla mới bắt đầu thôi
00:00:05.334 --> 00:00:06.917
Vẫn chưa đến hai ngày
00:00:07.000 --> 00:00:08.005
Sao quân Nilfgaard đã đến được
00:00:08.584 --> 00:00:11.209
Không quan trọng Ta không thể đợi các nước phía Bắc
00:00:11.292 --> 00:00:13.709
Chúng ta phải chiến đấu Giờ chỉ còn 22 người
00:00:13.792 --> 00:00:15.542
Lũ hèn đó chạy trốn sau vụ tấn công
00:00:15.625 --> 00:00:17.375
nhưng tôi sẽ không đi đâu cả
00:00:17.667 --> 00:00:19.084
Tôi đã sống đủ lâu rồi
Available in 27 languages
Duration
20 seconds
Views
112
Timestamp in Movie
00:21:48
Uploaded
Feb 19, 2026
Season
1
Episode
8
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Geralt of Rivia, a solitary monster hunter, struggles to find his place in a world where people often prove more wicked than beasts.