To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What have you done? You lied to us. You didn't tell us what she is. What she's capable of. You fucking fool!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
What have you done
00:00:02.458 --> 00:00:03.075
You lied to us
00:00:04.458 --> 00:00:06.333
You didn't tell us what she is
00:00:06.416 --> 00:00:07.875
What she's capable of
00:00:08.916 --> 00:00:10.625
You fucking fool
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
ماذا فعلت
00:00:02.458 --> 00:00:04.041
لقد كذبت علينا
00:00:04.125 --> 00:00:06.333
لم ت خبرنا بحقيقتها
00:00:06.416 --> 00:00:07.875
وبما هي قادرة على فعله
00:00:08.916 --> 00:00:10.541
أيها الغبي اللعين
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
你做了什么
00:00:02.458 --> 00:00:03.075
你骗了我们
00:00:04.458 --> 00:00:06.333
你没告诉我们她是谁
00:00:06.416 --> 00:00:07.875
她的能力
00:00:08.916 --> 00:00:10.541
你这个狗屁笨蛋
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Co jsi to udělal
00:00:02.541 --> 00:00:03.075
Lhal jsi nám
00:00:04.458 --> 00:00:06.025
Neřekl jsi co je zač
00:00:06.416 --> 00:00:07.875
A čeho je schopná
00:00:08.916 --> 00:00:10.541
Ty hlupáku
00:00:01.000 --> 00:00:03.958
Hvad har du gjort Du løj for os
00:00:04.458 --> 00:00:07.875
Du fortalte os ikke hvad hun er Hvad hun kan
00:00:08.916 --> 00:00:10.875
Din fucking idiot
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Wat heb je gedaan Je loog tegen ons
00:00:04.458 --> 00:00:07.875
Je hebt niet verteld wat ze is Waartoe ze in staat is
00:00:08.916 --> 00:00:10.625
Stommeling
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Mitä olet tehnyt
00:00:02.541 --> 00:00:03.075
Valehtelit meille
00:00:04.458 --> 00:00:06.416
Et kertonut mikä hän on
00:00:06.005 --> 00:00:07.875
ja mihin hän kykenee
00:00:08.916 --> 00:00:10.541
Helvetin typerys
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Qu'avez vous fait
00:00:02.458 --> 00:00:03.075
Vous nous avez menti
00:00:04.375 --> 00:00:07.875
Vous nous avez caché qui elle était ce dont elle était capable
00:00:08.916 --> 00:00:10.541
Imbécile
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Was hast du getan
00:00:02.458 --> 00:00:06.333
Du hast uns angelogen Du hast uns nicht gesagt was sie ist
00:00:06.416 --> 00:00:07.875
Zu was sie fähig ist
00:00:08.916 --> 00:00:10.541
Du verdammter Idiot
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Τι έκανες
00:00:02.458 --> 00:00:04.041
Μας είπες ψέματα
00:00:04.458 --> 00:00:06.458
Δεν μας είπες τι είναι
00:00:06.541 --> 00:00:07.875
Για τι είναι ικανή
00:00:08.916 --> 00:00:10.541
Ηλίθιο κατασκεύασμα
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
מה עשית
00:00:02.458 --> 00:00:03.075
שיקרת לנו
00:00:04.458 --> 00:00:06.333
לא סיפרת לנו מה היא
00:00:06.416 --> 00:00:07.875
למה היא מסוגלת
00:00:08.916 --> 00:00:10.541
אידיוט מזוין
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Mit tettél
00:00:02.458 --> 00:00:03.075
Hazudtál nekünk
00:00:04.458 --> 00:00:06.333
Nem mondtad el mi ő
00:00:06.416 --> 00:00:07.875
Hogy mire képes
00:00:08.916 --> 00:00:10.541
Ostoba barom
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Apa yang kau lakukan
00:00:02.458 --> 00:00:03.075
Kau membohongi kami
00:00:04.458 --> 00:00:06.333
Kau tak memberi tahu kami siapa dia
00:00:06.416 --> 00:00:07.875
Kemampuannya
00:00:08.916 --> 00:00:10.541
Dasar bodoh
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Cos'hai fatto
00:00:02.542 --> 00:00:03.917
Ci hai mentito
00:00:04.459 --> 00:00:07.959
Non ci hai detto cos'è la bambina Di cosa è capace
00:00:09.000 --> 00:00:10.625
Fottuto imbecille
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
何をした
00:00:02.005 --> 00:00:04.083
我らを欺いたな
00:00:04.167 --> 00:00:06.375
彼女の正体を隠した
00:00:06.458 --> 00:00:07.917
彼女の力を
00:00:08.958 --> 00:00:10.583
この愚か者
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
무슨 짓을 한 거야
00:00:02.458 --> 00:00:03.075
우리에게 거짓말을 했군
00:00:04.458 --> 00:00:06.333
그 애가 누군지 말 안 해줬어
00:00:06.416 --> 00:00:07.875
무슨 능력이 있는지도
00:00:08.916 --> 00:00:10.541
이 망할 머저리가
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Hva har du gjort
00:00:02.458 --> 00:00:03.075
Du løy til oss
00:00:04.458 --> 00:00:06.333
Du sa ikke hva hun er
00:00:06.416 --> 00:00:07.875
Hva hun er i stand til
00:00:08.916 --> 00:00:10.541
Din jævla idiot
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Coś ty zrobił
00:00:02.458 --> 00:00:03.075
Okłamałeś nas
00:00:04.125 --> 00:00:06.333
Nie powiedziałeś czym ona jest
00:00:06.416 --> 00:00:07.875
Do czego jest zdolna
00:00:08.916 --> 00:00:10.541
Pieprzony głupcze
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
O que fizeste
00:00:02.541 --> 00:00:03.075
Mentiste nos
00:00:04.458 --> 00:00:07.875
Não nos disseste o que ela é Do que é capaz
00:00:08.916 --> 00:00:10.541
Idiota de merda
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Ce ai făcut
00:00:02.005 --> 00:00:03.791
Ne ai mințit
00:00:04.416 --> 00:00:06.333
Nu ne ai spus ce este
00:00:06.005 --> 00:00:07.875
de ce e capabilă
00:00:08.916 --> 00:00:10.541
Idiotul dracului
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Что ты наделал
00:00:02.458 --> 00:00:03.075
Ты солгал нам
00:00:04.458 --> 00:00:06.333
Не сказал что она такое
00:00:06.416 --> 00:00:07.875
На что способна
00:00:08.916 --> 00:00:10.541
Чертов идиот
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Qué hiciste
00:00:02.542 --> 00:00:04.125
Nos mentiste
00:00:04.209 --> 00:00:07.959
No nos dijiste qué era ella ni de qué era capaz
00:00:09.000 --> 00:00:10.625
Maldito idiota
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Vad har du gjort Du ljög för oss
00:00:04.458 --> 00:00:07.875
Du sa inte vad hon är Vad hon kan
00:00:08.916 --> 00:00:10.541
Din förbannade dåre
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
เจ าทำอะไรลงไป
00:00:02.458 --> 00:00:03.075
เจ าโกหกเรา
00:00:04.458 --> 00:00:06.333
เจ าไม บอกเราว านางค อส งใด
00:00:06.416 --> 00:00:07.875
นางทำอะไรได
00:00:08.916 --> 00:00:10.541
เจ าหน าโง
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Ne yaptın sen
00:00:02.458 --> 00:00:03.075
Bize yalan söyledin
00:00:04.458 --> 00:00:06.333
Onun ne olduğunu söylemedin
00:00:06.416 --> 00:00:07.875
Neler yapabildiğini
00:00:08.916 --> 00:00:10.541
Seni aptal
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Mi đã làm gì
00:00:02.458 --> 00:00:03.958
Anh đã nói dối chúng tôi
00:00:04.458 --> 00:00:06.333
Anh không nói rõ con bé là ai
00:00:06.416 --> 00:00:07.875
Những việc con bé có thể làm
00:00:08.916 --> 00:00:10.005
Đồ ngu
Available in 26 languages
Duration
12 seconds
Views
82
Timestamp in Movie
00:39:54
Uploaded
Feb 19, 2026
Season
1
Episode
6
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Geralt of Rivia, a solitary monster hunter, struggles to find his place in a world where people often prove more wicked than beasts.