To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What's wrong? Fringilla and the otherssee their ideal selves so clearly. They know exactly what they wantfor their enchantments. Stop worrying so much. Easy for a Ban Ard boy. You dolts needn't change a single wrinklebefore heading to court
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
What's wrong
00:00:02.792 --> 00:00:05.709
Fringilla and the others see their ideal selves so clearly
00:00:06.625 --> 00:00:09.375
They know exactly what they want for their enchantments
00:00:10.917 --> 00:00:12.584
Stop worrying so much
00:00:12.667 --> 00:00:14.417
Easy for a Ban Ard boy
00:00:14.005 --> 00:00:17.667
You dolts needn't change a single wrinkle before heading to court
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
ما الخطب
00:00:02.792 --> 00:00:05.709
فرينجيلا والأخريات يرين شخصياتهن المثالية بوضوح
00:00:06.075 --> 00:00:08.875
ويعرفن بالضبط ما يردنه من تعويذاتهن
00:00:10.917 --> 00:00:13.959
كف ي عن القلق كثير ا هذا سهل بالنسبة إلى شاب من بان آرد
00:00:14.625 --> 00:00:17.167
ليس عليكم أنتم الحمقى تغيير شيء قبل الذهاب إلى البلاط
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
怎么了
00:00:02.792 --> 00:00:05.709
芙琳吉拉和其他人 清楚地看见她们理想的自己
00:00:06.625 --> 00:00:09.459
她们很清楚变身时想要的模样
00:00:10.834 --> 00:00:12.417
别再担心太多了
00:00:12.005 --> 00:00:13.959
对班 阿德的男孩来说很容易
00:00:14.005 --> 00:00:15.375
你们这些笨蛋
00:00:15.459 --> 00:00:17.075
去王庭之前连一条皱纹都不需要改动
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Co se děje
00:00:02.075 --> 00:00:05.667
Fringilla a ostatní vidí své ideální já tak jasně
00:00:06.667 --> 00:00:08.875
Ví přesně co od svých kouzel chtějí
00:00:10.917 --> 00:00:12.584
Nedělej si s tím hlavu
00:00:12.667 --> 00:00:13.959
To se ti lehko řekne
00:00:14.005 --> 00:00:17.167
Vy na sobě před vstupem ke dvoru nemusíte měnit ani vrásku
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Hvad er der
00:00:02.792 --> 00:00:06.042
Fringilla og de andre ser deres ideale selv så tydeligt
00:00:06.625 --> 00:00:09.459
De ved præcis hvordan de vil fortrylles
00:00:10.834 --> 00:00:14.625
Du skal ikke bekymre dig Nemt at sige for en fra Ban Ard
00:00:14.709 --> 00:00:17.959
I behøver ikke ændre en rynke før I tager til hoffet
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Wat is er
00:00:02.792 --> 00:00:05.917
Fringilla en de anderen hebben een beeld van zichzelf
00:00:06.625 --> 00:00:08.917
Ze weten precies wat ze willen
00:00:10.834 --> 00:00:13.959
Maak je niet zo druk Jij bent van Ban Ard
00:00:14.005 --> 00:00:17.209
Jullie kunnen zo naar het hof
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Mikä on vialla
00:00:02.708 --> 00:00:05.708
Fringilla ja muut näkevät ihanneminänsä selvästi
00:00:06.667 --> 00:00:08.833
He tietävät millaisen lumouksen haluavat
00:00:10.875 --> 00:00:13.917
Älä huolehdi niin paljon Ban Ardilaisen on helppo sanoa
00:00:14.542 --> 00:00:17.125
Teidän ei tarvitse muuttaa mitään ennen hoviin menoa
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Qu'y a t il
00:00:02.792 --> 00:00:05.709
Fringilla et les autres voient leur idéal
00:00:06.625 --> 00:00:09.459
Elles savent quels enchantements elles veulent
00:00:10.834 --> 00:00:13.959
Tu t'inquiètes trop Facile tu viens de Ban Ard
00:00:14.005 --> 00:00:17.167
Vous avez déjà le visage parfait pour la cour
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Was ist los
00:00:02.075 --> 00:00:05.709
Fringilla und die anderen sehen ihr Ideal deutlich
00:00:06.584 --> 00:00:07.584
Sie wissen genau
00:00:07.667 --> 00:00:12.005
was sie für ihre Verzauberungen wollen Mach dir keine Sorgen
00:00:12.584 --> 00:00:15.584
Sagt der Ban Ard Junge Ihr braucht keine Falte zu ändern
00:00:15.667 --> 00:00:17.167
bevor ihr zum Hofe kommt
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Τι συμβαίνει
00:00:02.708 --> 00:00:06.083
Η Φριντζίλα και οι άλλες βλέπουν τον ιδανικό τους εαυτό καθαρά
00:00:06.541 --> 00:00:08.791
Ξέρουν ακριβώς τι μεταμόρφωση θέλουν
00:00:10.833 --> 00:00:13.875
Μην ανησυχείς τόσο πολύ Λέει το αγόρι του Μπαν Αρντ
00:00:14.005 --> 00:00:17.666
Εσείς οι βλάκες δεν θα αλλάξετε ούτε ρυτίδα πριν πάτε στην αυλή
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
מה הבעיה
00:00:02.708 --> 00:00:05.791
פרינג'ילה והאחרות רואות את העצמי המושלם שלהן בבהירות
00:00:06.625 --> 00:00:08.791
הן יודעות בדיוק מה הן רוצות מהקסמים שלהן
00:00:10.075 --> 00:00:12.005
תפסיקי לדאוג כל הזמן
00:00:12.583 --> 00:00:13.875
זה קל לנער מבאן ארד
00:00:14.458 --> 00:00:17.998
אתה לא צריך לשנות אפילו קמט אחד לפני שאתה יוצא לחצר
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Mi a baj
00:00:02.792 --> 00:00:05.709
Fringilláék tisztán látják az ideális énjüket
00:00:06.625 --> 00:00:09.459
Pontosan tudják milyen varázslatokat akarnak
00:00:10.834 --> 00:00:12.584
Ne aggódj annyira
00:00:12.667 --> 00:00:13.959
Ban Ardiként könnyű
00:00:14.005 --> 00:00:17.834
Egy ráncot sem kell módosítanod az udvarba indulás előtt
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Ada apa
00:00:02.792 --> 00:00:05.792
Fringilla dan yang lain tahu diri ideal mereka dengan jelas
00:00:06.625 --> 00:00:09.459
Tahu persis apa yang mereka inginkan untuk sihir mereka
00:00:10.834 --> 00:00:12.584
Jangan dipikirkan
00:00:12.667 --> 00:00:13.959
Mudah untuk bocah Ban Ard
00:00:14.625 --> 00:00:17.167
Kalian tak perlu menghilangkan kerutan sebelum ke istana
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Che succede
00:00:02.666 --> 00:00:05.075
Fringilla e le altre vedono tutto con chiarezza
00:00:06.416 --> 00:00:08.916
Sanno esattamente come vogliono diventare
00:00:10.875 --> 00:00:12.625
Smetti di preoccuparti tanto
00:00:12.708 --> 00:00:14.000
Facile per uno di Ban Ard
00:00:14.541 --> 00:00:17.208
Tu non devi cambiare nulla prima di andare a corte
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
どうした
00:00:02.075 --> 00:00:05.834
フリンギラたちには 理想が見えてる
00:00:06.709 --> 00:00:09.459
どんな魅力が必要なのか
00:00:10.875 --> 00:00:12.584
心配しすぎだ
00:00:12.667 --> 00:00:13.959
男は楽よね
00:00:14.542 --> 00:00:17.167
今の姿でも宮廷に行ける
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
왜 그래
00:00:02.708 --> 00:00:05.625
프린질라와 다른 애들은 자기 이상향이 또렷해
00:00:06.541 --> 00:00:08.791
마법사로 일하면서 뭘 이루고 싶은지 알지
00:00:10.075 --> 00:00:12.005
너무 걱정하지 마
00:00:12.583 --> 00:00:13.875
반 아드 학생에겐 쉽겠지
00:00:14.416 --> 00:00:17.998
넌 파견되기 전에 주름 하나 안 바꿔도 되니까
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Hva er det
00:00:02.792 --> 00:00:05.709
Fringilla og de andre vet hvem de vil være
00:00:06.625 --> 00:00:09.459
De vet hva de vil med tryllekunsten sin
00:00:10.834 --> 00:00:13.959
Slutt å bekymre deg Lett for en Ban Ard gutt
00:00:14.005 --> 00:00:17.075
Dere trenger ikke å endre noe før dere drar til hoffet
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Coś nie tak
00:00:02.792 --> 00:00:05.584
Fringilla i reszta wiedzą jak chcą wyglądać
00:00:06.625 --> 00:00:08.875
I jakich zaklęć użyją na ceremonii
00:00:10.834 --> 00:00:12.584
Przestań się zamartwiać
00:00:12.667 --> 00:00:13.959
Łatwo ci mówić
00:00:14.005 --> 00:00:17.167
Wy przed wyjazdem na dwór nie musicie nic poprawiać
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
O que se passa
00:00:02.792 --> 00:00:05.709
Fringilla e as outras sabem claramente qual é o seu ideal
00:00:06.625 --> 00:00:08.875
Sabem bem o que querem com os feitiços
00:00:10.834 --> 00:00:13.959
Para de te preocupar tanto É fácil para um rapaz de Ban Ard
00:00:14.625 --> 00:00:17.167
Não têm de mudar uma ruga antes de irem para a corte
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Ce este
00:00:02.792 --> 00:00:05.792
Fringilla și celelalte își văd idealul atât de clar
00:00:06.542 --> 00:00:09.000
Ele știu ce și doresc pentru vrăjile lor
00:00:10.075 --> 00:00:14.042
Nu ți mai face griji E ușor pentru un băiat Ban Ard
00:00:14.417 --> 00:00:17.292
Voi nu trebuie să vă pregătiți să apăreți în fața curții
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Что случилось
00:00:02.792 --> 00:00:05.792
Фрингилья и остальные так ясно видят идеальных себя
00:00:06.625 --> 00:00:08.875
Они точно знают что им нужно для чар
00:00:10.834 --> 00:00:13.959
Не волнуйся ты так Тебе то хорошо мальчик из Бан Арда
00:00:14.005 --> 00:00:17.167
Вам ни морщинки не нужно убирать когда едете ко двору
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Qué pasa
00:00:02.792 --> 00:00:05.709
Fringilla y las demás ven sus metas con claridad
00:00:06.625 --> 00:00:08.875
Saben qué quieren para sus hechizos
00:00:10.834 --> 00:00:13.959
No te preocupes Es fácil decirlo si eres de Ban Ard
00:00:14.005 --> 00:00:17.075
Ustedes no se cambian ni una arruga para ir a la corte
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Vad är det
00:00:02.709 --> 00:00:05.709
Fringilla och de andra vet hur deras drömjag ser ut
00:00:06.625 --> 00:00:08.875
De vet vad de vill med sina besvärjelser
00:00:10.875 --> 00:00:13.959
Oroa dig inte så mycket Kan en Ban Ard pojke säga
00:00:14.625 --> 00:00:17.075
Ni narrar behöver inte ändra er när ni ska till hovet
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
ม อะไรร
00:00:02.792 --> 00:00:05.709
ฟร นจ ลลาและคนอ นๆ เห นร างตามอ ดมคต ของพวกนางช ดเจน
00:00:06.625 --> 00:00:09.459
พวกนางร ช ดว าต องการอะไร ในการใช เวทมนตร
00:00:10.834 --> 00:00:12.584
เล กก งวลเก นไปได แล ว
00:00:12.667 --> 00:00:13.959
เด กหน มบาน อาร ดก พ ดได ส
00:00:14.005 --> 00:00:17.075
คนเซ ออย างพวกเจ าไม ต องปร บเปล ยน อะไรส กน ดก อนจะเข าว ง
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Sorun ne
00:00:02.792 --> 00:00:06.167
Fringilla ve diğerleri ideal suretlerini çok net görüyor
00:00:06.625 --> 00:00:09.459
Efsunlarının ne olacağını tam olarak biliyorlar
00:00:10.834 --> 00:00:13.959
Bu kadar endişelenme Ban Ard'dakiler için kolay
00:00:14.005 --> 00:00:17.875
Saraya gitmeden önce üstünüzü bile düzeltmenize gerek yok
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Sao thế
00:00:02.792 --> 00:00:06.209
Fringilla và những người khác thấy rõ hình mẫu lý tưởng của họ
00:00:06.625 --> 00:00:09.459
Họ biết chính xác điều họ muốn cho bùa phép của họ
00:00:10.834 --> 00:00:12.584
Đừng lo lắng quá
00:00:12.667 --> 00:00:13.959
Với anh thì đơn giản mà
00:00:14.005 --> 00:00:17.075
Anh không cần thay đổi bất cứ điều gì trước khi đến hoàng cung
Available in 26 languages
Duration
19 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
00:15:48
Uploaded
Feb 19, 2026
Season
1
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Geralt of Rivia, a solitary monster hunter, struggles to find his place in a world where people often prove more wicked than beasts.