To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Where are we? At the spa.Where do you think we are? -I hope your rampage was well worth it
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Where are we
00:00:03.791 --> 00:00:05.958
At the spa Where do you think we are
00:00:07.291 --> 00:00:09.208
I hope your rampage was well worth it
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
أين نحن
00:00:03.541 --> 00:00:05.916
في المنتجع أين تظننا
00:00:07.041 --> 00:00:08.958
آمل أن ثورانك كان يستحق هذا
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
আমর ক থ য়
00:00:03.791 --> 00:00:05.095
স প ত ত ম ক ভ ব ছ ল
00:00:07.291 --> 00:00:09.291
আশ কর ত ম র ধ ব সযজ ঞ ক জ ল গ ছ
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
这是哪里
00:00:03.541 --> 00:00:05.708
在温泉这里 你以为呢
00:00:07.041 --> 00:00:08.958
这就是你之前的暴怒的下场
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Kde to jsme
00:00:03.005 --> 00:00:05.667
V lázních kde asi
00:00:07.000 --> 00:00:08.917
Snad ti za to to běsnění stálo
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Hvor er vi
00:00:03.541 --> 00:00:06.375
I et spabad Hvor tror du vi er
00:00:07.041 --> 00:00:10.041
Jeg håber dit amokløb var det værd
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Waar zijn we
00:00:03.541 --> 00:00:06.083
In de spa wat dacht jij dan
00:00:07.041 --> 00:00:09.583
Ik hoop dat 't je razernij waard was
00:00:01.000 --> 00:00:05.708
Missä olemme Kylpylässä Missä luulisit
00:00:07.000 --> 00:00:08.958
Kai riehumisesi oli sen arvoista
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Où sommes nous
00:00:03.541 --> 00:00:05.708
Aux thermes bien sûr
00:00:07.041 --> 00:00:08.958
Tu t'es bien déchaîné
00:00:01.000 --> 00:00:05.708
Wo sind wir In einem Spa Wo sind wir wohl
00:00:07.041 --> 00:00:08.958
Ich hoffe dein Amoklauf war es wert
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Πού είμαστε
00:00:03.541 --> 00:00:06.166
Στα λουτρά πού νόμιζες
00:00:07.041 --> 00:00:09.541
Ελπίζω να άξιζε τον κόπο ο αφηνιασμός σου
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
איפה אנחנו
00:00:03.075 --> 00:00:05.917
במכון יופי איפה אתה חושב
00:00:07.025 --> 00:00:09.167
נקווה שמסע ההרס היה שווה את זה
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Hol vagyunk
00:00:03.541 --> 00:00:05.708
A gyógyfürdőben hol lennénk
00:00:07.041 --> 00:00:08.958
Remélem megérte az ámokfutás
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Di mana kita
00:00:03.541 --> 00:00:05.708
Di spa menurutmu
00:00:07.041 --> 00:00:08.958
Semoga amukanmu layak untuk itu
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Dove siamo
00:00:03.791 --> 00:00:05.958
Alle terme dove pensi che siamo
00:00:07.025 --> 00:00:09.208
Spero che la tua furia ne sia valsa la pena
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
ここは
00:00:03.005 --> 00:00:06.041
スパに見えるかい
00:00:07.041 --> 00:00:08.958
大暴れした結果だ
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
여기가 어디지
00:00:03.541 --> 00:00:05.708
설마 여기가 스파겠나
00:00:06.916 --> 00:00:08.958
그 미친 짓엔 이유가 있었길 바라오
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Hvor er vi
00:00:03.541 --> 00:00:05.708
På spa hva tror du
00:00:07.041 --> 00:00:08.958
Jeg håper herjingene var verdt det
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Gdzie jesteśmy
00:00:03.541 --> 00:00:05.833
W uzdrowisku A jak ci się wydaje
00:00:06.958 --> 00:00:08.958
Oby twój atak szału był tego wart
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Onde estamos
00:00:03.541 --> 00:00:05.875
Nas termas onde havia de ser
00:00:07.041 --> 00:00:08.958
Espero que a fúria tenha valido a pena
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Unde suntem
00:00:03.075 --> 00:00:05.917
La băi tu unde crezi
00:00:07.025 --> 00:00:09.167
Sper că tărăboiul tău a meritat
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Где это мы
00:00:03.541 --> 00:00:05.708
В ванне конечно где же еще
00:00:07.041 --> 00:00:08.958
Надеюсь этот ужас того стоил
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Dónde estamos
00:00:03.005 --> 00:00:05.916
En un balneario dónde crees
00:00:06.916 --> 00:00:08.958
Espero que tu arrebato haya valido la pena
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Var är vi
00:00:03.541 --> 00:00:05.708
På badet Var tror du att vi är
00:00:06.958 --> 00:00:08.958
Jag hoppas att din framfart var värd det här
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
เราอย ท ใดก น
00:00:03.541 --> 00:00:05.708
ท บ อน ำแร เจ าค ดว าเราอย ท ใดเล า
00:00:07.041 --> 00:00:08.958
หว งว าการอาละวาดของเจ าจะค มค านะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Neredeyiz
00:00:03.541 --> 00:00:05.708
Kaplıcada nerede olacak
00:00:07.041 --> 00:00:08.958
Umarım taşkınlığına değmiştir
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Chúng ta đang ở đâu
00:00:03.541 --> 00:00:05.916
Ở khu nghỉ dưỡng đấy anh tưởng là ở đâu
00:00:07.041 --> 00:00:08.958
Anh hung hăng đến vậy cơ mà
Available in 27 languages
Duration
11 seconds
Views
18
Timestamp in Movie
00:37:54
Uploaded
Feb 19, 2026
Season
1
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Geralt of Rivia, a solitary monster hunter, struggles to find his place in a world where people often prove more wicked than beasts.