To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Where is Cirilla? No one... is left. Ah... we shall be born anew. Thus it shall be. Watch for the signs. What signs these shall be I say unto
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Where is Cirilla
00:00:03.666 --> 00:00:06.025
No one is left
00:00:08.541 --> 00:00:11.041
Ah we shall be born anew
00:00:11.125 --> 00:00:12.005
Thus it shall be
00:00:12.583 --> 00:00:13.916
Watch for the signs
00:00:14.000 --> 00:00:16.025
What signs these shall be I say unto
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
أين سيريلا
00:00:03.709 --> 00:00:04.834
لم يبق
00:00:05.209 --> 00:00:06.334
أحد
00:00:09.000 --> 00:00:10.417
سن ولد من جديد
00:00:11.125 --> 00:00:12.417
هذا ما سيكون
00:00:12.667 --> 00:00:14.000
انتبه للإشارات
00:00:14.084 --> 00:00:16.125
أي إشارات تلك سأقول لك
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
希瑞菈在哪里
00:00:03.709 --> 00:00:06.334
一个不剩
00:00:09.000 --> 00:00:10.334
我们会重生
00:00:11.125 --> 00:00:12.025
就因如此
00:00:12.667 --> 00:00:13.875
注意预兆
00:00:13.959 --> 00:00:16.125
须知 预兆将至
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Kde je Cirilla
00:00:03.667 --> 00:00:04.625
Nikdo
00:00:05.084 --> 00:00:06.209
nepřežil
00:00:08.875 --> 00:00:10.209
Budeme znovuzrozeni
00:00:11.125 --> 00:00:12.125
Tak se staniž
00:00:12.005 --> 00:00:13.834
Očekávejtejež znamení
00:00:13.959 --> 00:00:16.084
Jaká znamení to budou ohlašuji vám
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Hvor er Cirilla
00:00:03.709 --> 00:00:06.584
Ingen er tilbage
00:00:09.000 --> 00:00:10.667
Vi skal genfødes på ny
00:00:11.125 --> 00:00:14.000
Således skal det ske Mærk jer tegnene
00:00:14.084 --> 00:00:16.792
Hvilke tegn det siger jeg jer
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Waar is Cirilla
00:00:03.709 --> 00:00:06.334
Er is niemand meer
00:00:09.000 --> 00:00:10.584
Dan worden we herboren
00:00:11.125 --> 00:00:13.875
Zo zal het zijn Let op de tekenen
00:00:13.959 --> 00:00:16.125
Ik zal je vertellen
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Missä Cirilla on
00:00:03.625 --> 00:00:04.666
Ketään
00:00:05.125 --> 00:00:06.025
ei ole jäljellä
00:00:08.916 --> 00:00:10.025
Me synnymme uudelleen
00:00:11.125 --> 00:00:13.791
Niin tulee käymään Tarkkailkaa merkkejä
00:00:13.958 --> 00:00:16.416
Millaisia nuo merkit ovat sen minä ke
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Où est Cirilla
00:00:03.709 --> 00:00:06.334
Il ne reste personne
00:00:09.000 --> 00:00:10.005
Nous naîtrons de nouveau
00:00:11.125 --> 00:00:12.334
Qu'il en soit ainsi
00:00:12.667 --> 00:00:13.875
Scrutez les signes
00:00:13.959 --> 00:00:16.125
Ces signes je vous le dis
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Wo ist Cirilla
00:00:03.709 --> 00:00:04.075
Niemand
00:00:05.209 --> 00:00:06.334
ist übrig
00:00:09.000 --> 00:00:13.875
Wir werden neugeboren So wird es sein Haltet Ausschau nach den Zeichen
00:00:13.959 --> 00:00:16.667
Welche Zeichen das sein werden will ich euch künden
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Πού είναι η Σιρίλα
00:00:03.667 --> 00:00:04.875
Κανείς
00:00:05.025 --> 00:00:06.667
δεν μένει
00:00:08.958 --> 00:00:10.708
Θα γεννηθούμε ξανά
00:00:11.125 --> 00:00:12.005
Έτσι είναι γραφτό
00:00:12.583 --> 00:00:14.083
Να περιμένετε τα σημάδια
00:00:14.167 --> 00:00:16.998
Θα σας κάνω γνωστά τα σημάδια
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
איפה סירילה
00:00:03.709 --> 00:00:04.075
אף אחד
00:00:05.209 --> 00:00:06.334
לא נשאר
00:00:09.000 --> 00:00:10.334
אנחנו ניוולד מחדש
00:00:11.125 --> 00:00:12.025
כך יהיה
00:00:12.667 --> 00:00:13.875
חפשו את הסימנים
00:00:13.959 --> 00:00:16.125
אומר לכם מה יהיו אותם סימנים
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Hol van Cirilla
00:00:03.709 --> 00:00:04.075
Senki sem
00:00:05.209 --> 00:00:06.334
maradt életeben
00:00:09.000 --> 00:00:10.334
Újjá fogunk születni
00:00:11.125 --> 00:00:12.025
Úgy lészen
00:00:12.667 --> 00:00:13.875
Várd a jeleket
00:00:13.959 --> 00:00:16.125
Elmondom néked milyen jelek
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Di mana Cirilla
00:00:03.667 --> 00:00:04.708
Tak ada
00:00:05.167 --> 00:00:06.292
yang tersisa
00:00:08.958 --> 00:00:10.375
Kami akan terlahir kembali
00:00:11.083 --> 00:00:12.208
Maka terjadilah
00:00:12.625 --> 00:00:13.833
Perhatikan tandanya
00:00:13.917 --> 00:00:16.998
Tanda tanda itu yang akan kukatakan kepadamu
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Dov'è Cirilla
00:00:03.709 --> 00:00:04.075
Non c'è
00:00:05.209 --> 00:00:06.334
più nessuno
00:00:09.000 --> 00:00:10.334
Rinasceremo
00:00:11.125 --> 00:00:12.025
Così sarà
00:00:12.667 --> 00:00:13.875
Scrutate i segni
00:00:13.959 --> 00:00:16.125
Quali saranno i segni vi dirò
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
シリラは
00:00:03.667 --> 00:00:04.959
誰も
00:00:05.084 --> 00:00:06.625
生き残らない
00:00:08.005 --> 00:00:10.542
全員生まれ変わる
00:00:10.959 --> 00:00:12.459
そのように成る
00:00:12.542 --> 00:00:13.075
徴 しるし を見よ
00:00:13.834 --> 00:00:16.000
この徴はお前に
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
시릴라는 어딨지
00:00:03.709 --> 00:00:06.334
남은 사람은 없다
00:00:09.000 --> 00:00:10.334
'우리가 새로 태어나리니'
00:00:11.125 --> 00:00:12.025
'바야흐로 그리 되리라'
00:00:12.667 --> 00:00:13.875
'표식을 찾으라'
00:00:13.959 --> 00:00:16.125
'내가 너희에게 찾을 표식을 알려주리니'
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Hvor er Cirilla
00:00:03.709 --> 00:00:04.075
Ingen
00:00:05.209 --> 00:00:06.334
er igjen
00:00:09.000 --> 00:00:10.334
Vi skal fødes på nytt
00:00:11.125 --> 00:00:13.875
Således skal det skje Merk deg tegnene
00:00:13.959 --> 00:00:16.209
De tegnene jeg sier deg
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Gdzie jest Cirilla
00:00:03.625 --> 00:00:04.666
Wszyscy
00:00:05.125 --> 00:00:06.025
odeszli
00:00:08.916 --> 00:00:10.025
Narodzimy się na nowo
00:00:11.041 --> 00:00:12.166
Tak ma być
00:00:12.583 --> 00:00:13.791
Wypatruj znaków
00:00:13.875 --> 00:00:15.075
Zaprawdę powiadam ci znaki
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
A Cirilla
00:00:03.709 --> 00:00:06.334
Não restou ninguém
00:00:09.000 --> 00:00:10.334
Vamos renascer
00:00:11.125 --> 00:00:12.025
Assim será
00:00:12.667 --> 00:00:16.125
Atenção aos sinais Que sinais serão esses eu vos digo
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Unde e Cirilla
00:00:03.625 --> 00:00:04.666
Nimeni
00:00:05.125 --> 00:00:06.025
n a mai rămas
00:00:08.916 --> 00:00:10.025
Vom renaște
00:00:11.041 --> 00:00:12.025
Facă se va întocmai
00:00:12.583 --> 00:00:13.791
Uitați vă la semne
00:00:13.958 --> 00:00:16.625
Ce fel de semne fi vor grăi vă voi eu mai întâi
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Где Цирилла
00:00:03.709 --> 00:00:04.075
Никого
00:00:05.209 --> 00:00:06.334
не останется
00:00:09.000 --> 00:00:10.334
Мы возродимся заново
00:00:11.125 --> 00:00:12.025
Да будет так
00:00:12.667 --> 00:00:13.875
Внимайте знамениям
00:00:13.959 --> 00:00:16.167
А каковы будут оные глаголю вам
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Dónde está Cirilla
00:00:03.709 --> 00:00:06.625
No queda nadie
00:00:08.959 --> 00:00:10.625
Naceremos de nuevo
00:00:11.125 --> 00:00:12.334
Así será
00:00:12.667 --> 00:00:13.959
Contemplad las señales
00:00:14.042 --> 00:00:16.334
Qué señales sean yo os diré
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Var är Cirilla
00:00:03.667 --> 00:00:06.209
Det är ingen kvar
00:00:08.875 --> 00:00:10.209
Vi ska födas på nytt
00:00:11.084 --> 00:00:12.167
Så är det sagt
00:00:12.584 --> 00:00:15.917
Titta efter tecknen Vilka tecken ska jag säga dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
ซ ร ลาอย ท ใด
00:00:03.709 --> 00:00:04.075
ไม ม ใคร
00:00:05.209 --> 00:00:06.334
เหล อแล ว
00:00:09.000 --> 00:00:10.334
เราจะได เก ดใหม อ กคร ง
00:00:11.125 --> 00:00:12.025
ม นจะเป นเช นน น
00:00:12.667 --> 00:00:13.875
เฝ าด ส ญญาณให ด
00:00:13.959 --> 00:00:16.125
ข าขอบอกท านว าส งท ให ส ญญาณเหล าน จะเป น
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Cirilla nerede
00:00:03.709 --> 00:00:04.075
Kimse
00:00:05.209 --> 00:00:06.334
kalmadı
00:00:09.000 --> 00:00:10.334
Yeniden doğacağız
00:00:11.125 --> 00:00:12.025
Öyle olacak
00:00:12.625 --> 00:00:13.875
Alametlere dikkat et
00:00:13.959 --> 00:00:16.125
Hangi alametlerin geleceğini
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Cirilla đâu
00:00:03.709 --> 00:00:04.075
Không ai
00:00:05.209 --> 00:00:06.334
bị bỏ lại
00:00:09.000 --> 00:00:10.542
Chúng ta sẽ được tái sinh
00:00:11.125 --> 00:00:12.375
Đó là điều đã an bài
00:00:12.667 --> 00:00:16.025
Để ý những dấu hiệu Tôi nói cho anh những dấu hiệu sẽ là
Available in 26 languages
Duration
18 seconds
Views
171
Timestamp in Movie
00:41:40
Uploaded
Feb 19, 2026
Season
1
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Geralt of Rivia, a solitary monster hunter, struggles to find his place in a world where people often prove more wicked than beasts.