To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Would've made a terrible noose. You're to bring me the girl alive. So many rules. Fine. But it'll cost you. Children are our favorite
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Would've made a terrible noose
00:00:03.075 --> 00:00:05.875
You're to bring me the girl alive
00:00:06.959 --> 00:00:08.417
So many rules
00:00:10.625 --> 00:00:11.075
Fine
00:00:12.709 --> 00:00:13.959
But it'll cost you
00:00:15.075 --> 00:00:17.625
Children are our favorite
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
كان هذا ليشك ل أنشوطة مريعة
00:00:03.075 --> 00:00:06.000
عليك أن تجلب الفتاة وهي حي ة
00:00:07.084 --> 00:00:08.417
تفرض قوانين كثيرة
00:00:10.625 --> 00:00:11.075
حسن ا
00:00:12.709 --> 00:00:13.959
لكن هذا سيكل فك
00:00:15.075 --> 00:00:17.075
فالأولاد هم المفض لون لدينا
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
এট দ য় ভয নক একট ফ স ব ন ন য ত
00:00:03.075 --> 00:00:05.875
ম য় ট ক আম র ক ছ জ ব ত ধর আনব
00:00:06.959 --> 00:00:08.417
এত এত ন য়ম
00:00:10.625 --> 00:00:11.075
ঠ ক আছ
00:00:12.709 --> 00:00:14.959
ক ন ত ত র জন য ত ম ক চড় ম ল য দ ত হব
00:00:15.075 --> 00:00:17.625
ব চ চ দ র শর র আম দ র ব শ পছন দ
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
差点弄得一塌糊涂
00:00:03.075 --> 00:00:05.875
那个女孩要抓活的
00:00:06.959 --> 00:00:08.417
好多规矩啊
00:00:10.625 --> 00:00:11.075
好
00:00:12.709 --> 00:00:13.959
但你要多出钱
00:00:15.075 --> 00:00:17.625
我们最喜欢小孩了
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
Z toho by byla hrozná smyčka
00:00:03.075 --> 00:00:06.000
Tu holku mi přivedeš živou
00:00:07.000 --> 00:00:08.417
Tolik pravidel
00:00:10.834 --> 00:00:11.075
Dobře
00:00:12.709 --> 00:00:13.959
Ale nebude to levné
00:00:15.075 --> 00:00:17.625
Děti máme nejradši
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
Det er en elendig galge
00:00:03.075 --> 00:00:05.875
Bring mig pigen i live
00:00:06.959 --> 00:00:08.417
Så mange regler
00:00:10.834 --> 00:00:11.959
Fint
00:00:12.709 --> 00:00:14.625
Men det bliver dyrt
00:00:15.834 --> 00:00:17.875
Vi holder så meget af børn
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
Was geen mooie strop geworden
00:00:03.075 --> 00:00:06.167
Ik wil dat meisje levend
00:00:06.959 --> 00:00:08.005
Al die regels
00:00:10.625 --> 00:00:11.075
Prima
00:00:12.709 --> 00:00:14.375
Maar dat kost wel wat
00:00:15.075 --> 00:00:17.075
Kinderen zijn onze favoriet
00:00:01.000 --> 00:00:05.791
Tämä olisi ollut huono hirttosilmukka Tuo tyttö minulle elävänä
00:00:06.916 --> 00:00:08.208
Onpa paljon sääntöjä
00:00:10.541 --> 00:00:11.541
Hyvä on
00:00:12.666 --> 00:00:13.875
Mutta se maksaa
00:00:15.666 --> 00:00:17.541
Lapset ovat suosikkejamme
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
Comment se pendre avec ça
00:00:03.075 --> 00:00:05.875
Ramenez moi la fille en vie
00:00:06.959 --> 00:00:08.417
Toutes ces règles
00:00:10.625 --> 00:00:11.075
Entendu
00:00:12.709 --> 00:00:13.959
Ça vous coûtera cher
00:00:15.075 --> 00:00:17.625
Les enfants sont nos préférés
00:00:01.000 --> 00:00:05.875
Hätte keine gute Schlinge abgegeben Du bringst mir das Mädchen lebend
00:00:06.959 --> 00:00:08.417
So viele Regeln
00:00:10.075 --> 00:00:11.075
Na schön
00:00:12.709 --> 00:00:13.959
Aber das kostet dich
00:00:15.075 --> 00:00:17.625
Kinder mögen wir am liebsten
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Δεν θα γινόταν καθόλου καλή θηλιά
00:00:03.075 --> 00:00:06.375
Θα μου φέρεις το κορίτσι ζωντανό
00:00:06.959 --> 00:00:08.334
Πολλοί κανόνες
00:00:10.709 --> 00:00:11.834
Εντάξει
00:00:12.709 --> 00:00:14.334
Αλλά θα σου κοστίσει
00:00:15.075 --> 00:00:18.167
Τα παιδιά είναι το αγαπημένο μας
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
זה היה מזעזע בתור חבל תלייה
00:00:03.075 --> 00:00:05.875
הבא לי את הנערה בחיים
00:00:06.959 --> 00:00:08.417
כל כך הרבה חוקים
00:00:10.625 --> 00:00:11.075
בסדר
00:00:12.709 --> 00:00:13.959
אבל זה יעלה לך
00:00:15.075 --> 00:00:17.625
אנחנו הכי אוהבים ילדים
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
Úgysem volt jó kötélnek
00:00:03.075 --> 00:00:05.875
A lányt élve hozd el nekem
00:00:06.959 --> 00:00:08.417
Megannyi szabály
00:00:10.625 --> 00:00:11.075
Jól van
00:00:12.709 --> 00:00:13.959
De ez drága lesz
00:00:15.075 --> 00:00:17.625
A gyerekek a kedvenceink
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
Ini tak cocok jadi tali gantung
00:00:03.075 --> 00:00:05.875
Bawa gadis itu hidup hidup
00:00:06.959 --> 00:00:08.417
Banyak sekali aturannya
00:00:10.792 --> 00:00:11.075
Baik
00:00:12.709 --> 00:00:13.959
Tapi ada harganya
00:00:15.075 --> 00:00:17.625
Kami suka anak anak
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
Sarebbe stato un cappio terribile
00:00:03.075 --> 00:00:05.875
Devi portarmi la ragazza viva
00:00:06.959 --> 00:00:08.417
Quante regole
00:00:10.075 --> 00:00:11.709
Va bene
00:00:12.709 --> 00:00:13.959
Ma ti costerà caro
00:00:15.075 --> 00:00:17.075
I bambini sono i nostri preferiti
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
これじゃ首は吊れない
00:00:03.708 --> 00:00:06.333
生かしたまま連れてこい
00:00:06.958 --> 00:00:08.292
制約が多いな
00:00:10.708 --> 00:00:11.958
分かったよ
00:00:12.708 --> 00:00:14.208
高くつくぞ
00:00:15.708 --> 00:00:18.000
子供は我らの好物だ
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
이걸 빠뜨릴 뻔했군요
00:00:03.075 --> 00:00:05.875
산 채로 데려와야 한다
00:00:06.959 --> 00:00:08.417
지킬 것도 많네
00:00:10.625 --> 00:00:11.075
알겠어요
00:00:12.709 --> 00:00:13.959
보수는 더 주세요
00:00:15.075 --> 00:00:17.625
우린 애들을 좋아하거든요
00:00:01.000 --> 00:00:05.875
Hadde blitt en dårlig løkke Du skal skaffe meg jenta i live
00:00:06.959 --> 00:00:08.417
Så mange regler
00:00:10.625 --> 00:00:11.075
Greit
00:00:12.709 --> 00:00:14.084
Men det vil koste deg
00:00:15.075 --> 00:00:17.625
Vi liker barn aller best
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Kiepski materiał na stryczek
00:00:03.833 --> 00:00:05.958
Sprowadź dziewczynę żywą
00:00:07.167 --> 00:00:08.458
Tyle zasad
00:00:10.708 --> 00:00:11.708
W porządku
00:00:12.792 --> 00:00:14.000
Tanie to nie będzie
00:00:15.833 --> 00:00:17.708
Uwielbiamy dzieci
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
Teria dado problemas
00:00:03.075 --> 00:00:05.875
Tens de me trazer a rapariga viva
00:00:06.959 --> 00:00:08.417
Tantas regras
00:00:10.792 --> 00:00:11.917
Está bem
00:00:12.709 --> 00:00:13.959
Mas vai custar te
00:00:15.834 --> 00:00:17.917
Do que gostamos mais é de crianças
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
Ar fi fost un laț jalnic
00:00:03.075 --> 00:00:05.875
Trebuie să mi aduci fata vie
00:00:07.084 --> 00:00:08.417
Atâtea reguli
00:00:10.075 --> 00:00:11.075
Bine
00:00:12.709 --> 00:00:13.959
Dar te va costa
00:00:15.875 --> 00:00:17.917
Copiii sunt preferații noștri
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
Даже удавку не завяжешь
00:00:03.075 --> 00:00:05.875
Приведешь мне девчонку Живой
00:00:06.959 --> 00:00:08.417
Многовато правил
00:00:10.625 --> 00:00:11.075
Ладно
00:00:12.709 --> 00:00:14.042
Но это будет недешево
00:00:15.075 --> 00:00:17.625
Мы обожаем детей
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Esto habría sido una pésima soga
00:00:03.075 --> 00:00:06.125
Debes traerme a la chica viva
00:00:07.000 --> 00:00:08.417
Cuántas reglas
00:00:10.075 --> 00:00:11.834
Está bien
00:00:12.709 --> 00:00:14.167
Pero te saldrá caro
00:00:15.075 --> 00:00:17.917
Los niños son nuestros favoritos
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Han hade sett hemsk ut i snaran
00:00:03.075 --> 00:00:05.875
Hämta hit flickan Levande
00:00:07.084 --> 00:00:08.417
Så många regler
00:00:10.075 --> 00:00:11.075
Nåväl
00:00:12.792 --> 00:00:14.125
Men det blir kostsamt
00:00:15.834 --> 00:00:17.625
Barn är det bästa vi vet
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
น าจะเอามาทำบ วงได ห วยมาก
00:00:03.075 --> 00:00:05.875
เจ าต องจ บเป นเด กสาวมาให ข า
00:00:06.959 --> 00:00:08.417
กฎเกณฑ มากมายเหล อเก น
00:00:10.625 --> 00:00:11.075
ได
00:00:12.709 --> 00:00:13.959
แต เจ าต องจ ายหน กนะ
00:00:15.075 --> 00:00:17.625
เด กๆ ค อของโปรดของเรา
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Darağacında kötü görünürdü
00:00:03.791 --> 00:00:05.916
Kızı bana canlı olarak getireceksin
00:00:07.000 --> 00:00:08.458
Ne çok kuralın var
00:00:10.666 --> 00:00:11.791
Öyle olsun
00:00:12.075 --> 00:00:14.083
ama bir bedeli olacak
00:00:15.791 --> 00:00:17.666
Çocuklar favorimizdir
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Đã có thể làm một cái thòng lọng khủng khiếp
00:00:03.075 --> 00:00:05.875
Anh phải bắt sống con bé về cho tôi
00:00:07.000 --> 00:00:08.334
Lắm quy tắc vậy
00:00:10.625 --> 00:00:11.075
Được thôi
00:00:12.709 --> 00:00:13.959
Nhưng sẽ tốn kém đấy
00:00:15.075 --> 00:00:18.002
Trẻ con là đối tượng ưa thích của chúng tôi
Available in 27 languages
Duration
19 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
00:07:22
Uploaded
Feb 19, 2026
Season
1
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Geralt of Rivia, a solitary monster hunter, struggles to find his place in a world where people often prove more wicked than beasts.