To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You don't needto fight anymore. You have never stopped searching. For what? It's here. With Nilfgaard. Nilfgaard... In Nilfgaard, there are no limits. Only power and potential. That could be your legacy. Is anyone out there? Is anyone still alive? Is anyone still alive?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
You don't need to fight anymore
00:00:04.459 --> 00:00:06.667
You have never stopped searching
00:00:08.959 --> 00:00:09.792
For what
00:00:10.584 --> 00:00:11.584
It's here
00:00:12.084 --> 00:00:13.375
With Nilfgaard
00:00:13.875 --> 00:00:15.125
Nilfgaard
00:00:16.000 --> 00:00:18.959
In Nilfgaard there are no limits
00:00:19.959 --> 00:00:22.292
Only power and potential
00:00:23.959 --> 00:00:26.005
That could be your legacy
00:00:27.005 --> 00:00:29.417
Is anyone out there
00:00:31.625 --> 00:00:33.025
Is anyone still alive
00:00:34.542 --> 00:00:36.209
Is anyone still alive
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
لا داعي لأن تحاربي بعد الآن
00:00:04.459 --> 00:00:06.667
لم تتوق في عن البحث قط
00:00:08.959 --> 00:00:09.792
ولماذا
00:00:10.584 --> 00:00:11.584
إنه هنا
00:00:12.084 --> 00:00:13.375
مع نيلفجارد
00:00:15.917 --> 00:00:18.959
في نيلفجارد ما من حدود
00:00:19.959 --> 00:00:22.459
هناك فقط قوة وإمكانيات
00:00:23.959 --> 00:00:26.005
هذا قد يكون إرثك
00:00:27.005 --> 00:00:29.002
هل من أحد
00:00:31.625 --> 00:00:33.025
أما زال أحد حي ا
00:00:34.542 --> 00:00:36.209
أما زال أحد حي ا
00:00:01.000 --> 00:00:02.079
ত ম র আর য দ ধ কর র প রয় জন ন ই
00:00:04.459 --> 00:00:06.659
ত ম র অন ব ষণ কখন ই থ ম ওন
00:00:08.959 --> 00:00:09.959
ক স র
00:00:10.584 --> 00:00:11.584
এখ ন প ব
00:00:12.084 --> 00:00:13.374
ন লফগ র ড
00:00:13.875 --> 00:00:15.125
ন লফগ র ড
00:00:16.000 --> 00:00:18.096
ন লফগ র ড ক ন স ম বদ ধত ন ই
00:00:19.959 --> 00:00:22.289
শ ধ ক ষমত আর সম ভ বন
00:00:23.959 --> 00:00:26.499
এট ই হত প র ত ম র উত তর ধ ক র
00:00:27.005 --> 00:00:29.041
ক উ আছ
00:00:31.625 --> 00:00:33.255
ক উ ক এখন ব চ আছ
00:00:34.542 --> 00:00:36.212
ক উ ক এখন ব চ আছ
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
你不用再战斗了
00:00:04.459 --> 00:00:06.667
你从未停止寻找
00:00:08.959 --> 00:00:09.792
找什么
00:00:10.584 --> 00:00:11.584
就在这里
00:00:12.084 --> 00:00:13.375
在尼弗迦德
00:00:15.917 --> 00:00:18.959
在尼弗迦德 没有限制
00:00:19.959 --> 00:00:22.292
只有力量和潜力
00:00:23.959 --> 00:00:26.005
这可以成为你的传承
00:00:27.005 --> 00:00:28.834
有人吗
00:00:31.625 --> 00:00:33.025
还有人活着吗
00:00:34.542 --> 00:00:36.209
还有人活着吗
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Už nemusíš bojovat
00:00:04.542 --> 00:00:06.667
Nikdy jsi nepřestala hledat
00:00:08.959 --> 00:00:09.792
A kvůli čemu
00:00:10.584 --> 00:00:11.584
Najdeš to tady
00:00:12.084 --> 00:00:13.375
Na straně Nilfgaardu
00:00:16.002 --> 00:00:18.959
V Nilfgaardu neexistují žádná omezení
00:00:19.959 --> 00:00:22.292
Jen síla a potenciál
00:00:23.959 --> 00:00:26.005
To může být tvůj odkaz
00:00:27.005 --> 00:00:28.834
Je tam někdo
00:00:31.625 --> 00:00:33.025
Je ještě někdo naživu
00:00:34.542 --> 00:00:36.209
Je ještě někdo naživu
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Du behøver ikke kæmpe videre
00:00:04.459 --> 00:00:07.042
Du har aldrig opgivet din søgen
00:00:08.959 --> 00:00:09.792
Hvorfor
00:00:10.584 --> 00:00:13.075
Det er her Hos Nilfgård
00:00:15.917 --> 00:00:19.417
I Nilfgård er der ingen begrænsninger
00:00:19.959 --> 00:00:22.292
Kun magt og potentiale
00:00:23.959 --> 00:00:26.917
Det kan blive dit eftermæle
00:00:27.005 --> 00:00:28.834
Er der nogen
00:00:31.625 --> 00:00:33.625
Er nogen stadig i live
00:00:34.542 --> 00:00:36.005
Er nogen stadig i live
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Je hoeft niet meer te vechten
00:00:04.459 --> 00:00:07.000
Je bent altijd blijven zoeken
00:00:08.959 --> 00:00:09.792
Waarvoor
00:00:10.584 --> 00:00:13.375
Het is hier Bij Nilfgaard
00:00:15.917 --> 00:00:19.167
In Nilfgaard zijn geen beperkingen
00:00:19.959 --> 00:00:22.667
Alleen maar macht en mogelijkheden
00:00:23.959 --> 00:00:26.005
Dat kan je nalatenschap zijn
00:00:27.005 --> 00:00:28.834
Is daar iemand
00:00:31.625 --> 00:00:33.025
Is er nog iemand in leven
00:00:34.542 --> 00:00:36.209
Is er nog iemand in leven
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Sinun ei tarvitse taistella enää
00:00:04.542 --> 00:00:06.075
Et ole koskaan lakannut etsimästä
00:00:09.042 --> 00:00:09.875
Mitä
00:00:10.667 --> 00:00:11.667
Se on täällä
00:00:12.167 --> 00:00:13.458
Nilfgaardissa
00:00:16.998 --> 00:00:19.002
Nilfgaardissa ei ole rajoja
00:00:20.002 --> 00:00:22.375
Vain voimaa ja potentiaalia
00:00:24.002 --> 00:00:26.583
Se voisi olla perintösi
00:00:27.583 --> 00:00:28.917
Onko siellä ketään
00:00:31.708 --> 00:00:33.333
Onko kukaan enää elossa
00:00:34.625 --> 00:00:36.292
Onko kukaan enää elossa
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Inutile de te battre
00:00:04.459 --> 00:00:06.667
Tu n'as jamais arrêté de chercher
00:00:08.959 --> 00:00:09.792
Quel intérêt
00:00:10.584 --> 00:00:11.584
Tout est là
00:00:12.084 --> 00:00:13.375
Avec Nilfgaard
00:00:15.917 --> 00:00:18.959
À Nilfgaard il n'y a pas de limites
00:00:19.959 --> 00:00:22.292
Tout est pouvoir et potentiel
00:00:23.959 --> 00:00:26.005
Cela pourrait être ton héritage
00:00:27.005 --> 00:00:28.834
Il y a quelqu'un
00:00:31.625 --> 00:00:33.025
Y a t il des survivants
00:00:34.542 --> 00:00:36.209
Y a t il des survivants
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Du musst nicht mehr kämpfen
00:00:04.459 --> 00:00:06.667
Du hast nie aufgehört zu suchen
00:00:08.959 --> 00:00:09.792
Wonach
00:00:10.584 --> 00:00:11.584
Es ist hier
00:00:12.084 --> 00:00:13.375
Bei Nilfgaard
00:00:15.917 --> 00:00:19.084
In Nilfgaard gibt es keine Grenzen
00:00:19.959 --> 00:00:22.292
Nur Macht und Potenzial
00:00:23.959 --> 00:00:26.005
Das könnte dein Vermächtnis sein
00:00:27.005 --> 00:00:28.834
Ist da draußen jemand
00:00:31.625 --> 00:00:33.025
Ist noch jemand am Leben
00:00:34.542 --> 00:00:36.209
Ist noch jemand am Leben
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Δεν χρειάζεται να συνεχίσεις να μάχεσαι
00:00:04.459 --> 00:00:06.667
Δεν σταμάτησες ποτέ να αναζητείς
00:00:08.959 --> 00:00:09.792
Τι έψαχνες
00:00:10.584 --> 00:00:11.584
Εδώ είναι
00:00:12.125 --> 00:00:13.459
Με το Νίλφγκααρντ
00:00:15.917 --> 00:00:18.959
Στο Νίλφγκααρντ δεν υπάρχουν όρια
00:00:19.959 --> 00:00:22.292
Μόνο δύναμη και προοπτική
00:00:24.000 --> 00:00:24.959
Αυτά
00:00:25.025 --> 00:00:27.125
μπορούν να γίνουν η κληρονομιά σου
00:00:27.542 --> 00:00:29.084
Υπάρχει κανείς εκεί έξω
00:00:31.625 --> 00:00:33.667
Έχει μείνει κανείς ζωντανός
00:00:34.542 --> 00:00:36.209
Έχει μείνει κανείς ζωντανός
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
את לא חייבת להילחם יותר
00:00:04.459 --> 00:00:06.667
מעולם לא הפסקת לחפש
00:00:08.959 --> 00:00:09.792
את מה
00:00:10.584 --> 00:00:11.584
זה כאן
00:00:12.084 --> 00:00:13.375
אצל נילפגארד
00:00:15.917 --> 00:00:18.959
בנילפגארד אין גבולות
00:00:19.959 --> 00:00:22.292
רק כוח ופוטנציאל
00:00:23.959 --> 00:00:26.005
זאת יכולה להיות המורשת שלך
00:00:27.005 --> 00:00:28.834
יש שם מישהו
00:00:31.625 --> 00:00:36.209
מישהו עדיין חי
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Nem kell tovább harcolnod
00:00:04.459 --> 00:00:06.667
Sosem hagytad abba a keresést
00:00:08.959 --> 00:00:09.792
Minek
00:00:10.584 --> 00:00:11.584
Hisz itt van
00:00:12.084 --> 00:00:13.375
Nilfgaardnál
00:00:15.917 --> 00:00:18.959
Nilfgaardban nincs határ
00:00:19.959 --> 00:00:22.292
Csak hatalom és lehetőség
00:00:23.959 --> 00:00:26.005
Ez lehet a te hagyatékod
00:00:27.005 --> 00:00:28.834
Van ott kint valaki
00:00:31.625 --> 00:00:33.025
Életben van még valaki
00:00:34.542 --> 00:00:36.209
Él még valaki
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Kau tak perlu melawan lagi
00:00:04.459 --> 00:00:06.667
Kau tak pernah berhenti mencari
00:00:08.959 --> 00:00:09.792
Untuk apa
00:00:10.584 --> 00:00:11.584
Ada di sini
00:00:12.084 --> 00:00:13.375
Bersama Nilfgaard
00:00:15.917 --> 00:00:18.959
Di Nilfgaard tak ada batasan
00:00:19.959 --> 00:00:22.292
Hanya ada kekuatan dan potensi
00:00:23.959 --> 00:00:26.005
Itu bisa menjadi peninggalanmu
00:00:27.005 --> 00:00:28.875
Ada orang di luar sana
00:00:31.625 --> 00:00:33.025
Apa ada yang masih hidup
00:00:34.542 --> 00:00:36.209
Apa ada yang masih hidup
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Non serve più combattere
00:00:04.459 --> 00:00:06.667
Non hai mai smesso di cercare
00:00:08.959 --> 00:00:09.792
Che cosa
00:00:10.584 --> 00:00:11.584
È proprio qui
00:00:12.084 --> 00:00:13.375
Con Nilfgaard
00:00:15.917 --> 00:00:18.959
A Nilfgaard non ci sono limiti
00:00:19.959 --> 00:00:22.292
Solo potere e potenziale
00:00:23.959 --> 00:00:26.005
Potrebbe essere la tua eredità
00:00:27.005 --> 00:00:28.834
C'è qualcuno
00:00:31.625 --> 00:00:33.025
È sopravvissuto qualcuno
00:00:34.542 --> 00:00:36.209
È sopravvissuto qualcuno
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
もう戦う必要はない
00:00:04.542 --> 00:00:07.125
あなたは探し続けた
00:00:09.042 --> 00:00:09.875
何を
00:00:10.667 --> 00:00:11.875
ここにある
00:00:12.167 --> 00:00:13.958
ニルフガードと共に
00:00:16.998 --> 00:00:19.005
ニルフガードに限界はない
00:00:20.002 --> 00:00:22.833
あるのは力と可能性だけ
00:00:24.002 --> 00:00:26.917
あなたにも何かを遺せる
00:00:27.583 --> 00:00:29.208
誰かいる
00:00:31.708 --> 00:00:33.833
生きている人は
00:00:34.625 --> 00:00:36.005
誰かいない
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
이제 싸우려 하지 마
00:00:04.459 --> 00:00:06.667
넌 평생 뭔가를 찾았잖아
00:00:08.959 --> 00:00:09.792
찾긴 했어
00:00:10.584 --> 00:00:11.584
바로 여기 있어
00:00:12.084 --> 00:00:13.375
닐프가드에
00:00:15.917 --> 00:00:18.959
닐프가드에서는 한계가 없어
00:00:19.959 --> 00:00:22.292
힘과 가능성만이 있지
00:00:23.959 --> 00:00:26.005
그게 네 유산이 될 수 있어
00:00:27.005 --> 00:00:28.834
아무도 없어요
00:00:31.625 --> 00:00:33.025
아직 살아있는 사람
00:00:34.542 --> 00:00:36.209
살아있는 사람 없어요
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Du trenger ikke kjempe mer
00:00:04.459 --> 00:00:06.667
Du har aldri sluttet å lete
00:00:08.959 --> 00:00:09.792
Etter hva
00:00:10.584 --> 00:00:11.584
Det er her
00:00:12.084 --> 00:00:13.375
Hos Nilfgård
00:00:15.917 --> 00:00:18.959
I Nilfgård er det ingen begrensninger
00:00:19.959 --> 00:00:22.292
Bare makt og potensial
00:00:23.959 --> 00:00:26.005
Det kan bli din arv
00:00:27.005 --> 00:00:28.834
Er det noen der ute
00:00:31.625 --> 00:00:36.209
Er det noen som lever
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Nie musisz już walczyć
00:00:04.459 --> 00:00:06.667
Nigdy nie przestałaś szukać
00:00:08.959 --> 00:00:09.792
I po co
00:00:10.584 --> 00:00:13.375
Samo do ciebie przyszło Z Nilfgaardem
00:00:15.917 --> 00:00:18.959
On nie narzuca żadnych ograniczeń
00:00:19.959 --> 00:00:22.292
Daje jedynie moc i potencjał
00:00:23.959 --> 00:00:26.005
To może być twoje dziedzictwo
00:00:27.005 --> 00:00:28.834
Czy ktoś tam jest
00:00:31.625 --> 00:00:33.025
Czy ktoś jeszcze żyje
00:00:34.542 --> 00:00:36.209
Czy ktoś jeszcze żyje
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Já não precisas de lutar
00:00:04.459 --> 00:00:06.834
Nunca paraste de procurar
00:00:08.959 --> 00:00:09.792
Para quê
00:00:10.584 --> 00:00:11.584
Está aqui
00:00:12.084 --> 00:00:13.459
Com Nilfgaard
00:00:16.002 --> 00:00:19.167
Em Nilfgaard não há limites
00:00:19.959 --> 00:00:22.375
Só poder e potencial
00:00:23.959 --> 00:00:26.075
Esse poderá ser o teu legado
00:00:27.005 --> 00:00:29.002
Está aí alguém
00:00:31.625 --> 00:00:33.005
Ainda há alguém vivo
00:00:34.542 --> 00:00:36.292
Ainda há alguém vivo
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Nu trebuie să te mai lupți
00:00:04.459 --> 00:00:06.667
N ai încetat niciodată să cauți
00:00:08.959 --> 00:00:09.792
Pentru ce
00:00:10.584 --> 00:00:11.584
E aici
00:00:12.084 --> 00:00:13.375
Cu Nilfgaard
00:00:16.000 --> 00:00:18.959
În Nilfgaard nu există limite
00:00:19.959 --> 00:00:22.292
Numai putere și potențial
00:00:23.959 --> 00:00:26.005
Asta ar putea fi moștenirea ta
00:00:27.005 --> 00:00:28.834
E cineva acolo
00:00:31.625 --> 00:00:33.025
Mai trăiește cineva
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Тебе больше не нужно сражаться
00:00:04.459 --> 00:00:06.667
Ты всегда искала и искала
00:00:08.959 --> 00:00:11.584
Зачем Ведь ты найдешь это здесь
00:00:12.084 --> 00:00:13.375
В Нильфгаарде
00:00:15.917 --> 00:00:18.959
В Нильфгаарде нет ограничений
00:00:19.959 --> 00:00:22.292
Только сила и возможности
00:00:23.959 --> 00:00:26.005
Это и станет твоим наследием
00:00:27.005 --> 00:00:28.875
Слышит меня кто нибудь
00:00:31.625 --> 00:00:33.025
Есть еще кто то живой
00:00:34.542 --> 00:00:36.209
Есть еще кто то живой
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Ya no tienes que pelear
00:00:04.459 --> 00:00:06.875
Tú nunca dejaste de buscar
00:00:08.959 --> 00:00:09.792
Qué buscas
00:00:10.542 --> 00:00:13.417
Está aquí con Nilfgaard
00:00:15.917 --> 00:00:19.167
En Nilfgaard no hay límites
00:00:19.959 --> 00:00:22.005
Solo poder y potencial
00:00:23.959 --> 00:00:26.709
Ese podría ser tu legado
00:00:27.459 --> 00:00:28.959
Hay alguien ahí
00:00:31.584 --> 00:00:33.459
Alguien sigue con vida
00:00:34.542 --> 00:00:36.292
Alguien sigue con vida
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Du måste inte kämpa mer
00:00:04.542 --> 00:00:06.667
Du har aldrig slutat söka
00:00:08.959 --> 00:00:09.792
Efter vad
00:00:10.667 --> 00:00:13.375
Det finns här Hos Nilfgaard
00:00:16.084 --> 00:00:18.959
I Nilfgaard finns inga begränsningar
00:00:19.959 --> 00:00:22.292
Bara makt och potential
00:00:23.959 --> 00:00:26.584
Det kan bli ditt arv
00:00:27.542 --> 00:00:28.834
Är det nån där ute
00:00:31.075 --> 00:00:36.209
Är det nån som lever
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
เจ าไม จำเป นต องส อ กต อไปแล ว
00:00:04.459 --> 00:00:06.667
เจ าไม เคยเล กค นหาเลย
00:00:08.959 --> 00:00:09.792
เพ ออะไรก น
00:00:10.584 --> 00:00:11.584
ม นอย ท น แล ว
00:00:12.084 --> 00:00:13.375
ก บน ล ฟการ ด
00:00:15.917 --> 00:00:18.959
ในน ล ฟการ ด ไม ม ข ดกำจ ด
00:00:19.959 --> 00:00:22.292
ม เพ ยงอำนาจและความเป นไปได เท าน น
00:00:23.959 --> 00:00:26.005
น นสามารถเป นตำนานของเจ าได
00:00:27.005 --> 00:00:28.834
ม ใครอย ข างนอกไหม
00:00:31.625 --> 00:00:33.025
ม ใครม ช ว ตอย บ างไหม
00:00:34.542 --> 00:00:36.209
ม ใครม ช ว ตอย บ างไหม
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Artık savaşmana gerek yok
00:00:04.459 --> 00:00:06.667
Aramayı hiç bırakmadın
00:00:08.959 --> 00:00:09.792
Ne için
00:00:10.584 --> 00:00:11.792
Aradığın şey burada
00:00:12.084 --> 00:00:13.375
Nilfgaard'da
00:00:15.917 --> 00:00:18.959
Nilfgaard'da sınır yok
00:00:19.959 --> 00:00:22.292
Sadece güç ve potansiyel var
00:00:23.959 --> 00:00:26.005
Ardında bırakacağın varlık bu olabilir
00:00:27.005 --> 00:00:28.834
Kimse var mı
00:00:31.625 --> 00:00:33.025
Hayatta olan var mı
00:00:34.542 --> 00:00:36.209
Hâlâ hayatta olan var mı
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Cô không cần chiến đấu nữa
00:00:04.459 --> 00:00:06.667
Cô chưa bao giờ ngừng tìm kiếm
00:00:08.959 --> 00:00:09.792
Vì cái gì
00:00:10.584 --> 00:00:11.584
Nó ở đây
00:00:12.084 --> 00:00:13.375
Với Nilfgaard
00:00:15.917 --> 00:00:18.959
Ở Nilfgaard không có giới hạn
00:00:19.959 --> 00:00:22.292
Chỉ có sức mạnh và tiềm năng
00:00:23.959 --> 00:00:26.005
Đó có thể là di sản của cô
00:00:27.005 --> 00:00:28.834
Còn ai ngoài đó không
00:00:31.625 --> 00:00:33.025
Có ai còn sống không
00:00:34.542 --> 00:00:36.209
Có ai còn sống không
Available in 27 languages
Duration
38 seconds
Views
67
Timestamp in Movie
00:40:11
Uploaded
Feb 19, 2026
Season
1
Episode
8
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Geralt of Rivia, a solitary monster hunter, struggles to find his place in a world where people often prove more wicked than beasts.