To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
RENARD:Well done. He would've killed us all. Did you speak to him? Yeah,but he's noatomic scientist. I supposeyou were the onewho allowed him down
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.127
RENARD Well done
00:00:03.972 --> 00:00:05.971
He would've killed us all
00:00:06.002 --> 00:00:07.801
Did you speak to him
00:00:07.836 --> 00:00:10.041
Yeah but he's no atomic scientist
00:00:11.909 --> 00:00:14.447
I suppose you were the one who allowed him down
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
أحسنت
00:00:04.587 --> 00:00:06.088
كان سيقتلنا جميعا
00:00:06.923 --> 00:00:08.132
هل تكل مت معه
00:00:08.299 --> 00:00:10.927
نعم لكن ه ليس عالم ذر ة
00:00:12.428 --> 00:00:14.931
أفترض أن ك كنت من سمح له بالنزول
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Браво
00:00:04.017 --> 00:00:07.423
Щеше да избие всички ни Говорихте ли с него
00:00:08.174 --> 00:00:11.052
Да но той не е атомен учен
00:00:12.178 --> 00:00:16.001
Сигурно вие го пуснахте долу
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
幹得好
00:00:04.128 --> 00:00:07.798
他一定會殺死我們 你跟他講過話
00:00:07.084 --> 00:00:10.426
對 他不是核能科學家
00:00:11.927 --> 00:00:14.472
我想是你允許他下來的
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Odlično
00:00:05.088 --> 00:00:07.423
On bi nas svih pobio
00:00:07.507 --> 00:00:12.047
Razgovarali ste s njim Jesam ali on nije fizičar
00:00:13.847 --> 00:00:16.933
Čini mi se da si ti taj koji ga je pustio dolje
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Dobrá práce
00:00:05.129 --> 00:00:07.464
Všechny by pozabíjel
00:00:07.506 --> 00:00:12.469
Mluvila jste s ním Ano ale není to jaderný fyzik
00:00:13.846 --> 00:00:16.932
Předpokládám že jste ho sem pustil vy
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Godt
00:00:05.922 --> 00:00:07.034
Han ville have dræbt os allesammen
00:00:08.215 --> 00:00:13.179
Talte du med ham Han er ingen atomvidenskabsmand
00:00:13.846 --> 00:00:16.891
Det var vel dig der lod ham komme herned
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Goed zo
00:00:04.337 --> 00:00:05.839
Hij had ons allemaal gedood
00:00:06.506 --> 00:00:08.174
Heb je met 'm gesproken
00:00:08.258 --> 00:00:10.844
Ja maar het is geen atoomgeleerde
00:00:12.178 --> 00:00:15.807
Ik veronderstel dat jij 'm erin hebt gelaten
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Hyvin toimittu
00:00:05.922 --> 00:00:07.423
Hän olisi tappanut meidät kaikki
00:00:07.506 --> 00:00:12.428
Puhuitko hänen kanssaan Joo muttei hän atomitiedemies ole
00:00:13.846 --> 00:00:16.849
Sinä taisit olla se joka päästi hänet tänne
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Bien joué
00:00:04.128 --> 00:00:07.798
Il allait tous nous tuer Vous lui avez parlé
00:00:07.084 --> 00:00:10.426
Ce n'est pas un atomiste
00:00:11.927 --> 00:00:14.805
Je suppose que c'est toi qui l'as laissé descendre
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Gut gemacht
00:00:05.088 --> 00:00:07.423
Er hätte uns alle getötet
00:00:07.507 --> 00:00:12.047
Sprachen Sie mit ihm Ja aber er ist kein Atomwissenschaftler
00:00:13.846 --> 00:00:16.891
Ich nehme an Sie ließen ihn hier runterkommen
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Μπράβο σου
00:00:05.087 --> 00:00:07.423
Θα μας σκότωνε όλους
00:00:07.506 --> 00:00:12.047
Του μίλησες Ναι δεν είναι ατομικός επιστήμονας
00:00:13.846 --> 00:00:16.891
Εσύ του επέτρεψες την είσοδο εδώ κάτω
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
עבודה טובה
00:00:05.129 --> 00:00:07.464
הוא היה הורג את כולנו
00:00:07.506 --> 00:00:12.469
דיברת איתו כן אבל הוא לא מדען אטום
00:00:13.846 --> 00:00:16.932
אתה הרשית לו לרדת
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Remek
00:00:04.087 --> 00:00:05.671
Mindnyájunkat megölt volna
00:00:05.755 --> 00:00:10.718
Beszélt vele Igen de ez nem atomtudós
00:00:12.001 --> 00:00:15.181
Gondolom te engedted ide le
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Vel gert
00:00:03.962 --> 00:00:07.799
Hann hefði drepið okkur öll Talaðirðu við hann
00:00:07.882 --> 00:00:10.076
Já en hann er enginn kjarnorkuvísindamaður
00:00:12.136 --> 00:00:15.723
Ég býst við að þú hafir hleypt honum niður
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Complimenti
00:00:04.086 --> 00:00:05.754
Ci avrebbe uccisi tutti
00:00:05.796 --> 00:00:10.759
Gli ha parlato Sì ma non è uno scienziato atomico
00:00:12.136 --> 00:00:15.222
Immagino che sia stato lei a lasciarlo scendere
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
危なかった
00:00:03.335 --> 00:00:04.587
話を
00:00:04.753 --> 00:00:07.172
原子力学者だなんて大嘘
00:00:08.883 --> 00:00:10.801
君が立ち入り許可を
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
잘했어요
00:00:04.128 --> 00:00:07.798
우리 모두 죽을 뻔했어요 저자와 얘기해봤나요
00:00:07.084 --> 00:00:10.426
네 원자력 과학자가 아니더군요
00:00:11.927 --> 00:00:14.472
저 놈을 내려보낸 게 당신이군요
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Pent utført
00:00:05.838 --> 00:00:07.423
Han ville ha drept oss alle
00:00:07.506 --> 00:00:12.047
Snakket du med ham Ja men han er ingen kjernefysiker
00:00:13.846 --> 00:00:16.891
Jeg antar at det var deg som lot ham komme ned
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Wspaniale
00:00:04.017 --> 00:00:06.505
On by nas wszystkich pozabijał
00:00:06.589 --> 00:00:11.552
Rozmawiałaś z nim Tak ale żaden z niego naukowiec
00:00:12.178 --> 00:00:15.264
Podejrzewam że to ty go wpuściłeś na dół
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Boa
00:00:04.129 --> 00:00:06.297
Ele ter nos ia matado a todos
00:00:06.381 --> 00:00:11.177
Falou com ele Sim não é nenhum cientista atómico
00:00:12.001 --> 00:00:15.181
Suponho que foi você quem o autorizou a descer
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Bine lucrat
00:00:03.961 --> 00:00:07.798
Ne ar fi ucis pe toţi Ai vorbit cu el
00:00:07.882 --> 00:00:10.076
Da dar nu e specialist în fizica nucleară
00:00:12.136 --> 00:00:15.723
Presupun că tu i ai dat voie să coboare
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Молодец
00:00:03.961 --> 00:00:07.715
Он бы всех убил Ты говорила с ним
00:00:07.882 --> 00:00:10.676
Да но он никакой не атомщик
00:00:12.136 --> 00:00:15.064
Полагаю это вы допустили его вниз
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Odlično
00:00:04.128 --> 00:00:07.798
Vse bi nas pobil Si govorila z njim
00:00:07.084 --> 00:00:10.426
Noben znanstvenik ni
00:00:11.927 --> 00:00:14.472
Si ti dovolil da se spusti sem dol
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Muy bien
00:00:03.378 --> 00:00:05.713
Nos hubiera matado a todos
00:00:05.755 --> 00:00:10.718
Le hablaste Sí pero no es un científico atómico
00:00:12.001 --> 00:00:15.181
Supongo que fuiste tú quien le dejó bajar
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Bra jobbat
00:00:05.129 --> 00:00:07.464
Han kunde ha dödat oss allihop
00:00:07.506 --> 00:00:12.469
Pratade du med honom Ja men han är ingen vetenskapsman
00:00:13.846 --> 00:00:16.932
Jag antar att det var du som släppte ner honom hit
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
ด มาก
00:00:04.379 --> 00:00:05.839
ไม ง นม นฆ าเราหมดแน
00:00:06.673 --> 00:00:07.924
ค ณได พ ดก บเขาเหรอ
00:00:08.133 --> 00:00:10.677
ใช แต เขาไม ใช น กว ทยาศาสตร ปรมาณ
00:00:12.178 --> 00:00:14.722
นายส ท ให ม นลงมา
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Çok iyi
00:00:05.129 --> 00:00:07.464
Hepimizi öldürebilirdi
00:00:07.506 --> 00:00:12.469
Onunla konuştun mu Evet ama bir atom bilimci değil
00:00:13.846 --> 00:00:16.932
Sanırım onun aşağıya inmesine izin veren sendin
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Дуже добре
00:00:03.961 --> 00:00:07.715
Він би усіх вбив Ти говорила з ним
00:00:07.882 --> 00:00:10.676
Так але він ніякий не атомник
00:00:12.136 --> 00:00:15.064
Підозрюю це ви впустили його униз
Available in 29 languages
Duration
16 seconds
Views
60
Timestamp in Movie
01:02:56
Uploaded
Mar 17, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
James Bond uncovers a nuclear plot while protecting an oil heiress from her former kidnapper, an international terrorist who can't feel pain.