To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What happened to Davidov? I was told to expect him. He was buried with work. Let's go. Get your stuff
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
What happened to Davidov
00:00:02.087 --> 00:00:04.435
I was told to expect him
00:00:06.038 --> 00:00:08.034
He was buried with work
00:00:09.338 --> 00:00:11.574
Let's go Get your stuff
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
ماذا جرى لدافيدوف
00:00:02.877 --> 00:00:04.712
قيل لي أن أنتظره
00:00:05.922 --> 00:00:07.924
إن ه مشغول جدا
00:00:09.342 --> 00:00:11.344
فلنرحل أحضر أغراضك
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Какво стана с Давидов Казаха ми да чакам него
00:00:05.963 --> 00:00:08.174
Претрупан е с работа и за умрелите
00:00:09.467 --> 00:00:11.511
Да вървим Взимай си нещата
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
大衛朵夫呢 他不是要來嗎
00:00:06.047 --> 00:00:08.341
他被埋在工作堆中
00:00:09.342 --> 00:00:11.594
走吧 把你的東西帶著
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Što se dogodilo Davidovu
00:00:03.461 --> 00:00:08.997
Rekli su mi neka ga čekam Zatrpan je poslom
00:00:09.133 --> 00:00:11.469
Idemo Uzmi stvari
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Kde je Davidov
00:00:03.461 --> 00:00:08.997
Řekli mi že přijde on Je upracovaný k smrti
00:00:09.133 --> 00:00:11.469
Jdeme Vemte si věci
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
Hvor er Davidov
00:00:03.461 --> 00:00:08.997
Jeg forventede ham Han blev begravet i arbejde
00:00:09.134 --> 00:00:11.469
Lad os gå Hent dine ting
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Waar is Davidov
00:00:02.961 --> 00:00:05.996
Hij zou hier zijn
00:00:05.013 --> 00:00:07.966
Hij is bedolven onder 't werk
00:00:09.467 --> 00:00:11.344
We gaan Breng je spullen mee
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Mitä Davidoville tapahtui
00:00:03.042 --> 00:00:08.997
Minulle kerrottiin että hän tulisi Hän oli hautautunut työhönsä
00:00:09.001 --> 00:00:11.428
Mennään Tuo kamppeesi
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Où est Davidov C'est lui que je m'attendais à voir
00:00:06.047 --> 00:00:08.341
Il est submergé
00:00:09.342 --> 00:00:11.594
On y va Prends tes affaires
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Wo ist Davidov
00:00:03.461 --> 00:00:08.997
Mir wurde gesagt er würde kommen Er ist unter Arbeit begraben
00:00:09.133 --> 00:00:11.469
Lass uns gehen Hol deine Sachen
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
Που είναι ο Νταβίντοφ
00:00:03.461 --> 00:00:08.997
Μου είπαν ότι θα έρθει Είναι θαμμένος στη δουλειά
00:00:09.134 --> 00:00:11.469
Πάμε Πάρε τα πράγματά σου
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
מה קרה לדווידוב
00:00:03.461 --> 00:00:08.997
אמרו לי שהוא יבוא הוא קבור בערימות של עבודה
00:00:09.133 --> 00:00:11.469
קדימה תביא את חפציך
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Mi van Davidovval
00:00:03.461 --> 00:00:08.997
Azt mondták ő jön Eltemette a munka
00:00:09.003 --> 00:00:11.636
Menjünk Hozd a cuccod
00:00:01.000 --> 00:00:05.671
Hvað kom fyrir Davidov Mér var sagt að búast við honum
00:00:05.755 --> 00:00:08.009
Hann var á kafi í vinnu
00:00:09.133 --> 00:00:11.469
Náðu í dótið þitt
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Cos'è successo a Davidov
00:00:02.794 --> 00:00:07.034
Mi aspettavo di vedere lui È sepolto dal lavoro
00:00:09.133 --> 00:00:11.469
Andiamo Prendi la tua roba
00:00:01.000 --> 00:00:04.504
ダヴィドフが来るはずでは
00:00:05.922 --> 00:00:07.841
仕事に埋 ま っ て る
00:00:09.003 --> 00:00:11.261
行こう ブツを忘れるな
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
다비도프는 어떻게 됐소 그가 나오기로 했는데
00:00:06.047 --> 00:00:08.341
일에 파묻혀 있소
00:00:09.342 --> 00:00:11.594
갑시다 짐을 들어요
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
Hva skjedde med Davidov
00:00:03.461 --> 00:00:08.997
Jeg ble bedt om å vente ham Han var begravet i arbeide
00:00:09.134 --> 00:00:11.469
La oss dra Hent sakene dine
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Co się stało z Davidovem
00:00:02.096 --> 00:00:07.507
Powiedziano mi że on przyjdzie Zawalony pracą
00:00:09.133 --> 00:00:11.469
Idziemy Weź swoje rzeczy
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
O que é que aconteceu ao Davidov
00:00:03.461 --> 00:00:08.997
Disseram que ele viria Estava imerso em trabalho
00:00:09.133 --> 00:00:11.469
Vamos Pegue nas suas coisas
00:00:01.000 --> 00:00:05.672
Unde e Davidov Mi s a spus că va veni personal
00:00:05.755 --> 00:00:08.999
S a lăsat îngropat în muncă
00:00:09.134 --> 00:00:11.469
Ia ţi lucrurile
00:00:01.000 --> 00:00:05.588
Где Давыдов Мне сказали что будет он
00:00:05.755 --> 00:00:08.997
Работой завалило
00:00:09.134 --> 00:00:11.386
Идем Бери вещи
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Kje je Davidov Rekli so mi da bo prišel
00:00:06.047 --> 00:00:08.341
Zakopan je v delo
00:00:09.342 --> 00:00:11.594
Pridi Vzemi stvari
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Qué le pasó a Davidov
00:00:03.461 --> 00:00:08.997
Me dijeron que vendría él Tenía mucho trabajo
00:00:09.133 --> 00:00:11.469
Vamos Coge tus cosas
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Var är Davidov
00:00:03.461 --> 00:00:08.997
Jag skulle vänta på honom Han var begravd under arbete
00:00:09.133 --> 00:00:11.469
Kom så kör vi Ta med dina saker
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
เก ดอะไรข นก บดาว ดอฟ
00:00:02.919 --> 00:00:04.712
ฉ นร บคำส งให มาพบเขา
00:00:05.963 --> 00:00:07.965
เขางานย งน ะ
00:00:09.342 --> 00:00:11.302
ไปเถอะ หย บข าวของมาด วย
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Davidov'a ne oldu
00:00:03.461 --> 00:00:08.997
Onu beklemem söylenmişti İşe boğulmuş durumda
00:00:09.133 --> 00:00:11.469
Gidelim Eşyalarını al
00:00:01.000 --> 00:00:05.588
Де Давидов Мені сказали що буде він
00:00:05.755 --> 00:00:08.997
Роботою завалило
00:00:09.134 --> 00:00:11.386
Ходімо Бери речі
Available in 29 languages
Duration
13 seconds
Views
35
Timestamp in Movie
00:55:10
Uploaded
Mar 17, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
James Bond uncovers a nuclear plot while protecting an oil heiress from her former kidnapper, an international terrorist who can't feel pain.