To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You! Where have you been,you gold-encrusted buffoon? Sorry, boss.I must have bumped my head. Oh, really?Get me out of here, I'll show you whata bumped head feels like. Look. We have no roof,but at least we havefour good walls
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.438
You Where have you been you gold encrusted buffoon
00:00:04.473 --> 00:00:07.034
Sorry boss I must have bumped my head
00:00:07.376 --> 00:00:09.135
Oh really Get me out of here
00:00:09.171 --> 00:00:11.504
I'll show you what a bumped head feels like
00:00:11.539 --> 00:00:15.781
Look We have no roof but at least we have four good walls
00:00:16.381 --> 00:00:17.882
RUMBLING
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
أنت
00:00:02.293 --> 00:00:04.628
أين كنت أي ها المهر ج الملب س بالذهب
00:00:04.837 --> 00:00:07.506
آسف أيها الرئيس لعل ي ضربت رأسي
00:00:07.715 --> 00:00:11.218
أخرجني من هنا وسأجعلك تدرك إحساس الرأس المضروب
00:00:12.999 --> 00:00:13.137
انظر
00:00:13.304 --> 00:00:16.724
لا سقف لدينا لكن لدينا على الأقل ٤ جدران جيدة
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Ти Къде беше позлатен палячо
00:00:04.067 --> 00:00:07.172
Прощавай шефе Май си ударих главата
00:00:08.215 --> 00:00:10.884
Измъкни ме оттук че да не видиш ударена глава
00:00:12.761 --> 00:00:16.039
Нямам покрив но поне останаха четири здрави стени
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
你 這金牙猴王跑哪兒去了
00:00:04.461 --> 00:00:07.172
抱歉 我被撞昏了
00:00:07.381 --> 00:00:09.991
把我救出來
00:00:09.999 --> 00:00:11.468
我會讓你知道什麽是撞昏
00:00:11.552 --> 00:00:15.764
瞧 屋頂沒了至少牆壁還在
00:00:01.000 --> 00:00:04.545
Pa dobro gdje si ti zlatom optočena budalo
00:00:05.546 --> 00:00:08.009
Oprosti šefe Zacijelo sam udario glavom
00:00:08.173 --> 00:00:11.802
Je li Izvuci me odavde pa ću ti pokazati što je udarac u glavu
00:00:13.762 --> 00:00:17.349
Vidi Nemamo krova ali imamo barem četiri čvrsta zida
00:00:01.000 --> 00:00:04.504
Kde jsi byl ty pozlacenej šašku
00:00:05.505 --> 00:00:08.999
Promiňte šéfe Praštil jsem se do hlavy
00:00:08.174 --> 00:00:11.803
Vážně Vytáhni mě a já ti ukážu co je to praštit se do hlavy
00:00:13.721 --> 00:00:17.035
Podívej Nemáme střechu ale aspoň máme čtyři stěny
00:00:01.000 --> 00:00:04.504
Hvor har du været din forgyldte idiot
00:00:05.505 --> 00:00:08.999
Undskyld chef Jeg må have slået hovedet
00:00:08.174 --> 00:00:11.803
Få mig op så jeg kan vise dig hvordan det føles at have slået hovedet
00:00:13.721 --> 00:00:17.035
Se Vi har ikke noget tag men mindst fire gode vægge
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Jij waar was je Gouden hansworst
00:00:04.545 --> 00:00:07.047
Sorry baas Ik heb m'n hoofd gestoten
00:00:07.173 --> 00:00:10.843
O ja Haal me hieruit Ik zal je hoofd 's stoten
00:00:11.635 --> 00:00:12.678
Kijk
00:00:12.072 --> 00:00:16.348
geen dak maar wel vier solide muren
00:00:01.000 --> 00:00:04.546
Missä olet ollut senkin kultakuorrutteinen typerys
00:00:05.547 --> 00:00:08.999
Sori pomo Taisin varmaan lyödä pääni
00:00:08.174 --> 00:00:11.803
Tosiaanko Vedä minut ylös täältä niin näytän miltä tuntuu kun lyö päänsä
00:00:13.763 --> 00:00:17.035
Katso Meillä ei ole kattoa mutta onpahan neljä hyvää seinää
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Où t'étais espèce de crétin incrusté d'or
00:00:04.461 --> 00:00:07.298
Désolé boss J'ai dû prendre un coup sur la tête
00:00:07.381 --> 00:00:09.991
Sans blague Aide moi à sortir
00:00:09.999 --> 00:00:11.468
je vais t'en donner un autre
00:00:11.552 --> 00:00:15.764
On n'a peut être plus de toit mais il nous reste quatre murs
00:00:01.000 --> 00:00:04.545
Und du wo warst du du mit Gold behangener Dummkopf
00:00:05.546 --> 00:00:08.999
Tut mir Leid Boss Hab mir den Kopf gestoßen
00:00:08.174 --> 00:00:11.803
Hol mich raus dann zeig ich dir wie es sich anfühlt sich den Kopf zu stoßen
00:00:13.763 --> 00:00:17.035
Sieh mal Wir haben kein Dach aber zumindest vier Wände
00:00:01.000 --> 00:00:04.545
Και συ πού βόσκεις χρυσοπλούμιστε βλάκα
00:00:05.546 --> 00:00:08.048
Συγγνώμη αφεντικό Χτύπησα στο κεφάλι
00:00:08.174 --> 00:00:11.802
Αλήθεια Βγάλε με από δω να σου δείξω τι εστί χτυπημένο κεφάλι
00:00:13.721 --> 00:00:17.349
Κοίτα δεν μας έμεινε σκεπή αλλά έχουμε 4 στερεούς τοίχους
00:00:01.000 --> 00:00:04.504
אתה איפה היית קוף מוזהב שכמוך
00:00:05.505 --> 00:00:08.999
מצטער בוס כנראה קיבלתי מכה בראש
00:00:08.174 --> 00:00:11.803
באמת תוציא אותי מפה ואראה לך מה זה מכה בראש
00:00:13.721 --> 00:00:17.035
תראה אין לנו גג אבל יש לנו לפחות ארבעה קירות טובים
00:00:01.000 --> 00:00:04.504
Te meg hol voltál eddig te aranyozott hatökör
00:00:05.505 --> 00:00:08.999
Bocs főnök Úgy látszik bevertem a fejem
00:00:08.174 --> 00:00:11.844
Igazán Emelj ki és megmutatom milyen egy jól bevert fej
00:00:12.047 --> 00:00:16.683
Nézd Tetőnk az nincs de legalább van négy remek falunk
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Hvar hefurðu verið gullflúraði bjálfi
00:00:03.836 --> 00:00:06.038
Fyrirgefðu stjóri Ég hlýt að hafa rotast
00:00:06.505 --> 00:00:10.801
Hjálpaðu mér upp úr og ég skal sýna þér rothögg
00:00:10.843 --> 00:00:15.681
Þakið er farið en við höfum enn fjóra veggi
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Dov'eri finito testa pelata
00:00:04.545 --> 00:00:07.089
Scusi capo Devo aver sbattuto la testa
00:00:07.214 --> 00:00:10.843
Davvero Fammi uscire di qui e ti faccio sbattere io la testa
00:00:11.552 --> 00:00:15.723
Guarda Non c'è più il tetto ma almeno abbiamo quattro pareti solide
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
肝心な時に どこに消えてた
00:00:04.503 --> 00:00:07.131
頭を ガツーン とやられて
00:00:07.465 --> 00:00:10.927
もう一度 ガツーン とやってやるぞ
00:00:11.677 --> 00:00:16.001
屋根は吹っ飛んだが 壁は何とか無事だ
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
자네 어디 갔었나
00:00:04.461 --> 00:00:07.172
죄송합니다 정신을 잃었었나 봅니다
00:00:07.381 --> 00:00:09.991
그래 어서 꺼내줘
00:00:09.999 --> 00:00:11.468
정신을 잃는 게 어떤 건지 보여주지
00:00:11.552 --> 00:00:15.764
이것 봐 지붕은 날아갔어도 벽은 건재해
00:00:01.000 --> 00:00:04.504
Du hvor har du vært din gullbesatte dust
00:00:05.505 --> 00:00:08.999
Beklager sjef Jeg må ha dunket hodet mitt
00:00:08.174 --> 00:00:11.803
Få meg ut herfra jeg skal vise deg hvordan et dunket hode føles
00:00:13.721 --> 00:00:17.035
Se Vi har ikke noe tak men vi har i hvert fall fire gode vegger
00:00:01.000 --> 00:00:04.504
Ty gdzie się podziewałeś ty powlekany złotem durniu
00:00:05.505 --> 00:00:08.999
Przepraszam szefie Chyba uderzyłem się w głowę
00:00:08.174 --> 00:00:11.803
Czyżby Wyciągnij mnie stąd a ja ci pokażę jak wygląda uderzenie w głowę
00:00:13.721 --> 00:00:17.035
Zobacz Nie mamy dachu ale są przynajmniej cztery solidne ściany
00:00:01.000 --> 00:00:04.504
E tu onde tens estado seu estúpido embutido em ouro
00:00:05.505 --> 00:00:08.999
Desculpe patrão Devo ter batido com a cabeça
00:00:08.174 --> 00:00:11.803
Ah sim Tira me daqui que eu mostro te o que é bater com a cabeça
00:00:13.721 --> 00:00:17.035
Veja Não há telhado mas temos quatro paredes óptimas
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Unde ai fost bufonule
00:00:03.836 --> 00:00:06.038
Îmi pare rău şefu' Probabil m am lovit la cap
00:00:06.464 --> 00:00:10.076
Scoate mă de aici şi ţi arăt eu cum e să te loveşti la cap
00:00:10.843 --> 00:00:15.064
Nu mai avem acoperiş dar măcar avem patru ziduri solide
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Где ты был золотозубый
00:00:03.836 --> 00:00:06.297
Прости Босс Я головой стукнулся
00:00:06.464 --> 00:00:10.677
Вытащи меня и я покажу тебе что такое стукнуться головой
00:00:10.843 --> 00:00:15.556
Крыши нет но зато есть четыре крепких стены
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Kod hodiš opica zlata
00:00:04.461 --> 00:00:07.172
Oprosti šef Udaril sem se v glavo
00:00:07.381 --> 00:00:09.991
Spravi me ven
00:00:09.999 --> 00:00:11.468
če ne te bom jaz po glavi
00:00:11.552 --> 00:00:15.764
Namesto strehe so nama ostali vsaj zidovi
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Tú dónde has estado estúpido incrustado de oro
00:00:04.461 --> 00:00:07.002
Lo siento jefe Debí de golpearme la cabeza
00:00:07.089 --> 00:00:10.718
No me digas Sácame de aquí yo te enseñaré lo que es un golpe en la cabeza
00:00:12.678 --> 00:00:16.265
Mira No tenemos tejado pero al menos tenemos cuatro paredes
00:00:01.000 --> 00:00:04.504
Du var har du varit din guld inslagna idiot
00:00:05.505 --> 00:00:08.999
Ledsen chefen måste ha slagit i huvudet
00:00:08.174 --> 00:00:11.803
Jaså Hjälp mig upp jag ska visa dig hur det känns att få en smäll i huvudet
00:00:13.721 --> 00:00:17.035
Titta Vi har inget tak men vi har iallafall fyra bra väggar
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
แก
00:00:02.126 --> 00:00:04.503
แกม วไปอย ไหนมา ไอ โง ฟ นเล ยมทอง
00:00:04.712 --> 00:00:07.381
โทษคร บ เจ านาย ห วผมคงไปโดนอะไรเข า
00:00:07.059 --> 00:00:11.093
พาฉ นข นไปแล วแกจะได โดนแน
00:00:11.886 --> 00:00:12.097
ด ส
00:00:13.179 --> 00:00:16.599
หล งคาไม ม แล ว แต ก ย งเหล อผน ง 4 ด าน
00:00:01.000 --> 00:00:04.504
Sen nerelerdeydin altın kaplamalı aptal
00:00:05.505 --> 00:00:08.999
Affedersin patron Kafamı çarpmış olmalıyım
00:00:08.174 --> 00:00:11.803
Öyle mi Beni buradan çıkar da kafayı çarpmanın ne olduğunu göstereyim
00:00:13.721 --> 00:00:17.035
Bak Çatımız yok ama en azından dört güzel duvarımız var
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Де ти був золотозубий
00:00:03.836 --> 00:00:06.297
Пробач босе Я головою стукнувся
00:00:06.464 --> 00:00:10.677
Витягни мене і я покажу тобі що таке стукнутися головою
00:00:10.843 --> 00:00:15.556
Даху немає та зате є чотири міцні стіни
Available in 29 languages
Duration
19 seconds
Views
39
Timestamp in Movie
01:35:52
Uploaded
Mar 17, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
James Bond uncovers a nuclear plot while protecting an oil heiress from her former kidnapper, an international terrorist who can't feel pain.