To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I hope there's not a problem. I paid Walter in full,and I even gave him a bonus for his... for his discretion. You hired Walter? I did, yes. Walter's dead
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
I hope there's not a problem
00:00:02.709 --> 00:00:05.708
I paid Walter in full and I even gave him a bonus
00:00:05.709 --> 00:00:07.791
for his for his discretion
00:00:07.792 --> 00:00:09.458
You hired Walter
00:00:09.459 --> 00:00:10.624
I did yes
00:00:10.625 --> 00:00:12.417
Walter's dead
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
آمل ألا تكون هناك أي مشكلة
00:00:02.542 --> 00:00:03.832
سددت لـ والتر أتعابه كاملة
00:00:03.833 --> 00:00:07.583
بل ومنحته مكافأة إضافية لقاء تكت مه
00:00:08.083 --> 00:00:10.499
هل استعنت بخدمات والتر هذا صحيح
00:00:10.005 --> 00:00:12.083
والتر ميت
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Arazoren bat dago
00:00:02.542 --> 00:00:03.832
Walterri ordaindu nion
00:00:03.833 --> 00:00:07.583
eta sari bat ere eman nion bere diskrezioagatik
00:00:08.083 --> 00:00:10.499
Zuk kontratatu zenuen Hala da bai
00:00:10.005 --> 00:00:12.083
Walter hilda dago
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Hi ha cap problema
00:00:02.542 --> 00:00:03.832
L'hi he pagat tot
00:00:03.833 --> 00:00:07.583
a més d'un extra per la seva discreció
00:00:08.083 --> 00:00:10.499
Vas contractar en Walter Sí
00:00:10.005 --> 00:00:12.083
Doncs és mort
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
我希望这里不会有误会
00:00:02.542 --> 00:00:03.832
沃尔特的钱我一分也没少给
00:00:03.833 --> 00:00:07.583
因为他办事严谨 我甚至给了他一笔额外津贴
00:00:08.083 --> 00:00:10.499
你雇过沃尔特 是的
00:00:10.005 --> 00:00:12.083
沃尔特死了
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Doufám že je vše v pořádku
00:00:02.542 --> 00:00:03.832
Zaplatil jsem mu řádně
00:00:03.833 --> 00:00:07.583
a ještě přidal za diskrétnost
00:00:08.083 --> 00:00:10.499
Najal jste si Waltera Ano
00:00:10.005 --> 00:00:12.083
Walter je po smrti
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Der er vel ikke et problem
00:00:02.542 --> 00:00:03.832
Jeg betalte Walter alt
00:00:03.833 --> 00:00:07.583
plus en bonus for diskretion
00:00:08.083 --> 00:00:10.499
Hyrede du Walter Ja
00:00:10.005 --> 00:00:12.083
Walter er død
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Hopelijk is er geen probleem
00:00:02.542 --> 00:00:03.832
Ik heb Walter betaald
00:00:03.833 --> 00:00:07.583
met zelfs een bonus voor zijn discretie
00:00:08.083 --> 00:00:10.499
Had je Walter ingehuurd Inderdaad
00:00:10.005 --> 00:00:12.083
Walter is dood
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Ei kai ole ongelmia
00:00:02.542 --> 00:00:03.832
Maksoin Walterille
00:00:03.833 --> 00:00:07.583
Annoin bonuksenkin hienotunteisuudesta
00:00:08.083 --> 00:00:10.499
Palkkasitko Walterin Kyllä palkkasin
00:00:10.005 --> 00:00:12.083
Walter on kuollut
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Il y a un problème
00:00:02.542 --> 00:00:03.832
J'ai payé Walter
00:00:03.833 --> 00:00:07.583
et je lui ai même donné une prime pour sa discrétion
00:00:08.083 --> 00:00:10.499
Vous l'avez embauché Oui
00:00:10.005 --> 00:00:12.083
Walter est mort
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Hai algún problema
00:00:02.542 --> 00:00:03.832
Pagueille todo a Walter
00:00:03.833 --> 00:00:07.583
e deille un extra para que fose discreto
00:00:08.083 --> 00:00:10.499
Contrataches a Walter Contratei si
00:00:10.005 --> 00:00:12.083
Walter está morto
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Gibt es ein Problem
00:00:02.542 --> 00:00:03.832
Ich habe Walter bezahlt
00:00:03.833 --> 00:00:07.583
sogar mit Bonus für seine Diskretion
00:00:08.083 --> 00:00:10.499
Sie haben Walter beauftragt Ja
00:00:10.005 --> 00:00:12.083
Walter ist tot
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Δεν υπάρχει πρόβλημα ελπίζω
00:00:02.542 --> 00:00:03.832
Ξεχρέωσα τον Γουόλτερ
00:00:03.833 --> 00:00:07.583
και του έδωσα μέχρι και μπόνους για τη διακριτικότητά του
00:00:08.083 --> 00:00:10.499
Εσύ προσέλαβες τον Γουόλτερ Ναι
00:00:10.005 --> 00:00:12.083
Ο Γουόλτερ είναι νεκρός
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
उम म द ह क ई पर श न नह ह
00:00:02.542 --> 00:00:03.832
म न व ल टर क प र प स द ए थ
00:00:03.833 --> 00:00:07.583
और म ह ब द रखन क ल ए उस ब नस भ द य थ
00:00:08.083 --> 00:00:10.499
त मन व ल टर क क म पर रख थ ह रख थ
00:00:10.005 --> 00:00:12.083
व ल टर मर च क ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Remélem nincs gond
00:00:02.542 --> 00:00:03.832
Kifizettem Waltert
00:00:03.833 --> 00:00:07.583
még egy kis bónuszt is kapott a diszkréciójáért
00:00:08.083 --> 00:00:10.499
Felbérelte Waltert Igen
00:00:10.005 --> 00:00:12.083
Walter meghalt
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Kuharap tidak ada masalah
00:00:02.542 --> 00:00:03.832
Aku membayarnya penuh
00:00:03.833 --> 00:00:07.583
bahkan memberinya bonus atas sikapnya yang hati hati
00:00:08.083 --> 00:00:10.499
Kau menyewa Walter Ya
00:00:10.005 --> 00:00:12.083
Walter sudah meninggal
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Spero non ci siano problemi
00:00:02.542 --> 00:00:03.832
Ho pagato Walter per intero
00:00:03.833 --> 00:00:07.583
e gli ho dato anche una mancia per la discrezione
00:00:08.083 --> 00:00:10.499
Lei aveva ingaggiato Walter Sì
00:00:10.005 --> 00:00:12.083
Walter è morto
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
何か問題が
00:00:02.709 --> 00:00:07.584
彼には報酬を渡して ボーナスまで付けた
00:00:08.084 --> 00:00:09.025
親父に依頼を
00:00:09.625 --> 00:00:10.459
雇ったよ
00:00:10.834 --> 00:00:12.167
親父は死んだ
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
ಏನ ತ ದರ ಇಲ ಲ ಅ ದ ಕ ಳ ಳ ತ ತ ನ
00:00:02.542 --> 00:00:03.832
ವ ಲ ಟರ ಗ ಪ ರ ಣ ಪ ವತ ಸ ದ ದ ನ
00:00:03.833 --> 00:00:07.583
ಚ ನ ನ ಗ ಕ ಲಸ ಮ ಡ ದ ದಕ ಕ ಬ ನಸ ಕ ಡ ಕ ಟ ಟ ದ ದ ನ
00:00:08.083 --> 00:00:10.499
ನ ನ ವ ಲ ಟರ ಅನ ನ ನ ಮ ಸ ಕ ಡ ದ ದ ಯ ಹ ದ ನ ನ
00:00:10.005 --> 00:00:12.083
ವ ಲ ಟರ ಸತ ತ ದ ದ ನ
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
문제없길 바랄게요
00:00:02.542 --> 00:00:03.832
월터에게 돈도 다 줬고
00:00:03.833 --> 00:00:07.583
비밀 유지 명목으로 보너스까지 줬거든요
00:00:08.083 --> 00:00:10.499
월터를 고용했어요 네
00:00:10.005 --> 00:00:12.083
월터는 죽었어요
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Saya harap tiada masalah
00:00:02.542 --> 00:00:03.832
Saya dah bayar Walter
00:00:03.833 --> 00:00:07.583
dan saya berikan bonus agar berahsia
00:00:08.083 --> 00:00:10.499
Awak upah Walter Ya
00:00:10.005 --> 00:00:12.083
Walter dah meninggal
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
അത ൽ പ രശ നമ ന ന മ ല ലല ല
00:00:02.542 --> 00:00:03.832
ഞ ൻ വ ൾട ടറ ന മ ഴ വൻപണവ നൽക
00:00:03.833 --> 00:00:07.583
പ ന ന പ ള ള യ ട വ വ ചനബ ദ ധ ക ക ഒര ബ ണസ സ നൽക
00:00:08.083 --> 00:00:10.499
ന ങ ങൾ വ ൾട ടറ ജ ല ക ക ട ത ത ര ന ന ഉവ വ
00:00:10.005 --> 00:00:12.083
വ ൾട ടർ മര ച ച
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Håper det ikke er noe galt
00:00:02.542 --> 00:00:03.832
Walter fikk full lønn
00:00:03.833 --> 00:00:07.583
Jeg ga ham til og med en bonus for diskresjonen
00:00:08.083 --> 00:00:10.499
Hyret du Walter Ja
00:00:10.005 --> 00:00:12.083
Walter er død
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Liczę że wszystko gra
00:00:02.542 --> 00:00:03.832
Wypłaciłem mu całość
00:00:03.833 --> 00:00:07.583
i nawet dorzuciłem bonus za dyskrecję
00:00:08.083 --> 00:00:10.499
Wynająłeś Waltera Zgadza się
00:00:10.005 --> 00:00:12.083
Walter nie żyje
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Espero que esteja tudo bem
00:00:02.542 --> 00:00:03.832
Eu paguei o Walter
00:00:03.833 --> 00:00:07.583
e ainda dei um bônus pela discrição dele
00:00:08.083 --> 00:00:10.499
Contratou o Walter Contratei
00:00:10.005 --> 00:00:12.083
O Walter morreu
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Sper să nu fie vreo problemă
00:00:02.542 --> 00:00:03.832
L am plătit pe Walter
00:00:03.833 --> 00:00:07.583
Ba chiar i am dat un bonus pentru discreție
00:00:08.083 --> 00:00:10.499
Tu l ai angajat Da
00:00:10.005 --> 00:00:12.083
Walter e mort
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Надеюсь проблем нет
00:00:02.709 --> 00:00:05.625
Я заплатил Уолтеру полностью и даже дал премию
00:00:05.709 --> 00:00:07.709
за его за его деликатность
00:00:07.792 --> 00:00:09.375
Вы нанимали Уолтера
00:00:09.459 --> 00:00:10.542
Да нанимал
00:00:10.625 --> 00:00:12.417
Уолтер мёртв
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Espero que no haya problemas
00:00:02.542 --> 00:00:03.832
Le pagué todo a Walter
00:00:03.833 --> 00:00:07.583
e incluso le di un bono por su discreción
00:00:08.083 --> 00:00:10.499
Contrataste a Walter Eso hice sí
00:00:10.005 --> 00:00:12.083
Walter está muerto
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Det är väl inte ett problem
00:00:02.542 --> 00:00:03.832
Jag har betalat Walter
00:00:03.833 --> 00:00:07.583
och gav honom till och med en bonus för hans diskretion
00:00:08.083 --> 00:00:10.499
Anlitade du Walter Ja det gjorde jag
00:00:10.005 --> 00:00:12.083
Walter är död
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
எத வ ம ப ரச ச ன இல ல த ன
00:00:02.542 --> 00:00:03.832
வ ல டர க க ம ழ பணம தந த ன
00:00:03.833 --> 00:00:07.583
அவர வ ய ம ட ஒர ஊக கத த க ய ம க ட த த ன
00:00:08.083 --> 00:00:10.499
ந ங க வ ல டர வ ல க க வ ச ச ங கள ஆம ச ஞ ச ன
00:00:10.005 --> 00:00:12.083
வ ல டர ச த த ட ட ர
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
ఎట వ ట సమస య ల దన ఆశ స త న న న
00:00:02.542 --> 00:00:03.832
వ ల టర క మ త త చ ల ల చ న
00:00:03.833 --> 00:00:07.583
న శ శబ ధ గ ఉ డ ద క న న తనక బ నస క డ ఇచ చ న
00:00:08.083 --> 00:00:10.499
న వ వ వ ల టర న న యమ చ క న న వ అవ న
00:00:10.005 --> 00:00:12.083
వ ల టర చన ప య డ
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
หว งว าจะไม ม ป ญหานะ
00:00:02.542 --> 00:00:03.832
ผมจ ายให วอลเตอร เต มๆ
00:00:03.833 --> 00:00:07.583
และผมให โบน สเขาด วยท เขารอบคอบ
00:00:08.083 --> 00:00:10.499
ค ณจ างวอลเตอร เหรอ ใช ส ผมจ างเขา
00:00:10.005 --> 00:00:12.083
วอลเตอร ตายแล ว
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Umarım bir sorun yoktur
00:00:02.542 --> 00:00:03.832
Ücretini ödedim
00:00:03.833 --> 00:00:07.583
Gizliliği koruduğu için üstüne prim bile verdim
00:00:08.083 --> 00:00:10.499
Walter'ı sen mi tuttun Evet
00:00:10.005 --> 00:00:12.083
Walter öldü
Available in 33 languages
Duration
14 seconds
Views
5
Timestamp in Movie
01:05:36
Uploaded
Feb 02, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Estranged half-brothers Jonny and James reunite after their father's mysterious death. As they search for the truth, buried secrets reveal a conspiracy threatening to tear their family apart.