To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I'm sorry. Hey, why don't you guys go with Valentina. - Okay. Okay.- It's gonna be all right, bud. - Okay.- Come here. I'm Valentina, guys. Jonny,this is me, Marcus. And here it is, live from the basement,the Robichaux show and we have guests on the show today. Get that camera out of my face,you haole piece of shit! -- Feisty as fuck. Look at all this mess you have made and all for a fatherwho does not give a shit about you. Oh, more people are coming in.It's a party. - Look who's here.- - Nani! Nani!- Leila. Leila. That's a little somethingfor you, James. All right, Jonny,I think you get the idea. The drive for the women. I want you to bring it over here - and I want you to do it fucking now.- You know where I live. Toodles
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.165
I'm sorry
00:00:02.166 --> 00:00:03.874
Hey why don't you guys go with Valentina
00:00:03.875 --> 00:00:05.332
Okay Okay It's gonna be all right bud
00:00:05.333 --> 00:00:07.415
Okay Come here I'm Valentina guys
00:00:07.416 --> 00:00:09.079
Jonny this is me Marcus
00:00:09.791 --> 00:00:13.832
And here it is live from the basement the Robichaux show
00:00:13.833 --> 00:00:17.124
and we have guests on the show today
00:00:18.458 --> 00:00:20.749
Get that camera out of my face you haole piece of shit
00:00:20.075 --> 00:00:21.999
00:00:22.000 --> 00:00:23.499
Feisty as fuck
00:00:23.005 --> 00:00:26.165
Look at all this mess you have made
00:00:26.166 --> 00:00:30.079
and all for a father who does not give a shit about you
00:00:30.791 --> 00:00:33.124
Oh more people are coming in It's a party
00:00:33.125 --> 00:00:34.707
Look who's here
00:00:34.708 --> 00:00:37.054
Nani Nani Leila Leila
00:00:37.541 --> 00:00:41.029
That's a little something for you James
00:00:42.005 --> 00:00:45.124
All right Jonny I think you get the idea
00:00:45.125 --> 00:00:46.832
The drive for the women
00:00:46.833 --> 00:00:48.957
I want you to bring it over here
00:00:48.958 --> 00:00:51.999
and I want you to do it fucking now
00:00:52.000 --> 00:00:53.499
You know where I live
00:00:53.005 --> 00:00:54.958
Toodles
00:00:01.000 --> 00:00:02.082
أنا آسف
00:00:02.083 --> 00:00:04.124
لم لا تذهبان مع فالنتينا حسنا
00:00:04.125 --> 00:00:05.332
سنكون بخير بالطبع
00:00:05.333 --> 00:00:07.415
اتفقنا تعاليا أنا فالنتينا
00:00:07.416 --> 00:00:09.999
جوني أنا ماركوس
00:00:10.000 --> 00:00:14.165
وها نحن في بث حي ومباشر من القبو في برنامج روبيشو
00:00:14.166 --> 00:00:17.041
ومعنا ضيوف في حلقة اليوم
00:00:18.075 --> 00:00:21.999
أبعد هذه الكاميرا عن وجهي أيها الأجنبي الحقير
00:00:22.000 --> 00:00:26.499
إنها شرسة جدا تأم ل الفوضى التي تسببتما بها
00:00:26.005 --> 00:00:30.791
وكل هذا من أجل أب لم يأبه لكما قط
00:00:31.291 --> 00:00:33.165
وصلت ضيفة أخرى سنقيم حفلة
00:00:33.166 --> 00:00:34.541
انظروا من أتى
00:00:35.125 --> 00:00:38.332
ناني يا عزيزتي ماذا حدث لوجهك ليلى
00:00:38.333 --> 00:00:41.208
وهذه هدية صغيرة لك يا جيمس
00:00:42.625 --> 00:00:45.499
حسنا يا جوني أظن أنك فهمت المطلوب
00:00:45.005 --> 00:00:46.999
وحدة التخزين في طلق سراح المرأتين
00:00:47.000 --> 00:00:48.957
أريدك أن تحضرها إلى هنا
00:00:48.958 --> 00:00:52.374
وأن تفعل ذلك فورا
00:00:52.375 --> 00:00:55.416
تعرف عنواني الوداع
00:00:01.000 --> 00:00:02.082
Sentitzen dut
00:00:02.083 --> 00:00:04.124
Zoazte Valentinarekin Ados
00:00:04.125 --> 00:00:05.332
Ez kezkatu Bai
00:00:05.333 --> 00:00:07.415
Ados Zatozte Valentina naiz
00:00:07.416 --> 00:00:09.999
Jonny ni naiz Marcus
00:00:10.000 --> 00:00:14.165
Eta hona hemen sototik zuzenean Robichauxen ikuskizuna
00:00:14.166 --> 00:00:17.041
Gaur gonbidatuak ditugu
00:00:18.075 --> 00:00:21.999
Kendu kamera hori aurretik haole zikina
00:00:22.000 --> 00:00:26.499
Basatia da Iskanbila itzela eragin duzue
00:00:26.005 --> 00:00:30.791
Eta dena zuengatik arduratzen ez zen aitagatik
00:00:31.291 --> 00:00:33.165
Jende gehiago Festa bat da
00:00:33.166 --> 00:00:34.541
Begira nor heldu den
00:00:35.125 --> 00:00:38.332
Nani Maitea Zer egin dizute aurpegian Leila
00:00:38.333 --> 00:00:41.208
Zuretzako oparitxoa James
00:00:42.625 --> 00:00:45.499
Ondo da Jonny Argi dagoela uste dut
00:00:45.005 --> 00:00:46.999
Pendrivea emakumeen truke
00:00:47.000 --> 00:00:48.957
Hona ekar dezazuen nahi dut
00:00:48.958 --> 00:00:52.374
Eta berehala gainera ostia
00:00:52.375 --> 00:00:55.416
Badakizue non bizi naizen Agur Ben Hur
00:00:01.000 --> 00:00:02.082
Ho sento
00:00:02.083 --> 00:00:04.124
Aneu amb la Valentina D'acord
00:00:04.125 --> 00:00:05.332
Tot anirà bé Sí
00:00:05.333 --> 00:00:07.415
D'acord Veniu Soc la Valentina
00:00:07.416 --> 00:00:09.999
Jonny soc jo en Marcus
00:00:10.000 --> 00:00:14.165
En directe des del soterrani el xou de Robichaux
00:00:14.166 --> 00:00:17.041
I avui tenim uns quants convidats
00:00:18.075 --> 00:00:21.499
Aparta la càmera blanc de merda
00:00:21.005 --> 00:00:26.165
Caram quin caràcter Mira el merder que has organitzat
00:00:26.166 --> 00:00:30.791
I tot per un pare que passava de tu
00:00:31.291 --> 00:00:33.165
Arriba més gent Quina festa
00:00:33.166 --> 00:00:34.541
Mireu qui ha arribat
00:00:35.125 --> 00:00:38.332
Nani carinyo Què t'han fet a la cara Leila
00:00:38.333 --> 00:00:41.208
Un regalet per a tu James
00:00:42.625 --> 00:00:45.124
En fi Jonny ja us en feu a la idea
00:00:45.125 --> 00:00:46.999
El pendrive per les dones
00:00:47.000 --> 00:00:48.957
Vull que me'l portis
00:00:48.958 --> 00:00:52.374
i que ho facis cagant llets
00:00:52.375 --> 00:00:55.416
Ja saps on visc A reveure
00:00:01.000 --> 00:00:02.082
对不起
00:00:02.083 --> 00:00:04.124
你们跟瓦伦蒂娜一起待着吧 好
00:00:04.125 --> 00:00:05.332
不会有事的 好
00:00:05.333 --> 00:00:07.415
好吗 来吧 伙计们 我是瓦伦蒂娜
00:00:07.416 --> 00:00:09.999
约翰尼 是我 马库斯
00:00:10.000 --> 00:00:14.165
来自地下室的现场直播 欢迎收看 罗比肖秀
00:00:14.166 --> 00:00:17.041
我们今天的节目有嘉宾到场
00:00:18.075 --> 00:00:21.999
别拍我 你这白人混蛋
00:00:22.000 --> 00:00:26.499
真他妈吵 瞧你们干的好事
00:00:26.005 --> 00:00:30.791
就为了一个根本不在乎你们的父亲
00:00:31.291 --> 00:00:33.165
又来客人了 越来越热闹了
00:00:33.166 --> 00:00:34.541
瞧瞧这是谁
00:00:35.125 --> 00:00:38.332
纳尼 宝贝 你的脸怎么了 蕾拉
00:00:38.333 --> 00:00:41.208
詹姆斯 这是给你准备的礼物
00:00:42.625 --> 00:00:45.499
好了 约翰尼 我觉得你能明白
00:00:45.005 --> 00:00:46.999
拿U盘换这两个女人
00:00:47.000 --> 00:00:48.957
我要你把它带过来
00:00:48.958 --> 00:00:52.374
我要你他妈立即拿过来
00:00:52.375 --> 00:00:55.416
你知道我住哪 再会
00:00:01.000 --> 00:00:02.082
Promiň
00:00:02.083 --> 00:00:04.124
Běžte za Valentinou Tak jo
00:00:04.125 --> 00:00:05.332
To bude dobrý Jasně
00:00:05.333 --> 00:00:07.415
Jo Pojďte Já jsem Valentina
00:00:07.416 --> 00:00:09.999
Jonny to jsem já Marcus
00:00:10.000 --> 00:00:14.165
Sleduješ Robichauxovu sklepní show
00:00:14.166 --> 00:00:17.041
Dnes máme v našem pořadu hosty
00:00:18.075 --> 00:00:21.999
Běž s tou kamerou do prdele ty haole sráči
00:00:22.000 --> 00:00:26.499
Čiperné děvče Vidíš co jsi způsobil
00:00:26.005 --> 00:00:30.791
Kvůli otci kterej tě měl u prdele
00:00:31.291 --> 00:00:33.165
Jdou sem další máme party
00:00:33.166 --> 00:00:34.541
Kdopak to tu je
00:00:35.125 --> 00:00:38.332
Nani Co máš s obličejem Leilo
00:00:38.333 --> 00:00:41.208
Něco pro tebe Jamesi
00:00:42.625 --> 00:00:45.499
Tak jo Jonny to by asi stačilo
00:00:45.005 --> 00:00:46.999
Flešku za ženské
00:00:47.000 --> 00:00:48.957
Přivezte ji sem
00:00:48.958 --> 00:00:52.374
a to kurva okamžitě
00:00:52.375 --> 00:00:55.416
Víte kde bydlím Čauves
00:00:01.000 --> 00:00:02.082
Undskyld
00:00:02.083 --> 00:00:04.124
Kan I gå med Valentina Okay
00:00:04.125 --> 00:00:05.332
Det skal nok gå Ja
00:00:05.333 --> 00:00:07.415
Okay Kom her Jeg er Valentina
00:00:07.416 --> 00:00:09.999
Jonny det er mig Marcus
00:00:10.000 --> 00:00:14.165
Og det er live fra kælderen Robichaux showet
00:00:14.166 --> 00:00:17.041
Og vi har gæster på showet i dag
00:00:18.075 --> 00:00:21.999
Få det kamera væk fra mig din haole lort
00:00:22.000 --> 00:00:26.499
Så livlig Se hvilket rod I har skabt
00:00:26.005 --> 00:00:30.791
Og så for en far der var ligeglad med jer
00:00:31.291 --> 00:00:33.165
Der kommer flere Det er en fest
00:00:33.166 --> 00:00:34.541
Se hvem der er her
00:00:35.125 --> 00:00:38.332
Nani Skat Hvad er der med ansigtet Leila
00:00:38.333 --> 00:00:41.208
Her er lidt til dig James
00:00:42.625 --> 00:00:45.499
Okay Jonny Jeg tror du har forstået
00:00:45.005 --> 00:00:46.999
USB'en for kvinderne
00:00:47.000 --> 00:00:48.957
Du skal komme med den
00:00:48.958 --> 00:00:52.374
og du skal gøre det nu
00:00:52.375 --> 00:00:55.416
Du ved hvor jeg bor Ses
00:00:01.000 --> 00:00:02.082
Het spijt me
00:00:02.083 --> 00:00:04.124
Ga maar met Valentina mee
00:00:04.125 --> 00:00:05.332
Het komt goed Oké
00:00:05.333 --> 00:00:07.415
Oké Kom maar Ik ben Valentina
00:00:07.416 --> 00:00:09.999
Jonny Met mij Marcus
00:00:10.000 --> 00:00:14.165
Hier is het dan live uit de kelder De Robichaux show
00:00:14.166 --> 00:00:17.041
We hebben gasten vandaag
00:00:18.075 --> 00:00:21.999
Weg met die camera vuil stuk haole tuig
00:00:22.000 --> 00:00:26.499
Pittige meid Jullie hebben er een boeltje van gemaakt
00:00:26.005 --> 00:00:30.791
Allemaal voor een vader die niks om jullie geeft
00:00:31.291 --> 00:00:33.165
Er komen er nog meer Een feestje
00:00:33.166 --> 00:00:34.541
Kijk wie er is
00:00:35.125 --> 00:00:38.332
Nani Wat is er met je gezicht gebeurd Leila
00:00:38.333 --> 00:00:41.208
Dat is een cadeautje voor jou James
00:00:42.625 --> 00:00:45.499
Goed Jonny Je snapt het wel denk ik
00:00:45.005 --> 00:00:46.999
De stick voor de dames
00:00:47.000 --> 00:00:48.957
Breng hem hier
00:00:48.958 --> 00:00:52.374
en wel nu meteen
00:00:52.375 --> 00:00:55.416
Je weet waar ik woon Doei
00:00:01.000 --> 00:00:02.082
Anteeksi
00:00:02.083 --> 00:00:04.124
Menkää Valentinan kanssa Selvä
00:00:04.125 --> 00:00:05.332
Kaikki järjestyy
00:00:05.333 --> 00:00:07.415
Onko selvä Tulkaa Olen Valentina
00:00:07.416 --> 00:00:09.999
Jonny Marcus tässä
00:00:10.000 --> 00:00:14.165
Nyt se alkaa suorana kellarista The Robichaux Show
00:00:14.166 --> 00:00:17.041
Tämän päivän ohjelmassa on vieraita
00:00:18.075 --> 00:00:21.999
Kamera pois kasvoiltani senkin kusipää haole
00:00:22.000 --> 00:00:26.499
Sisukas nainen Katsokaa minkä sotkun saitte aikaan
00:00:26.005 --> 00:00:30.791
Isän hyväksi joka ei välittänyt teistä paskaakaan
00:00:31.291 --> 00:00:33.165
Lisää ihmisiä on tulossa Juhlat
00:00:33.166 --> 00:00:34.541
Katsokaa ketkä tulivat
00:00:35.125 --> 00:00:38.332
Nani Kulta Mitä kasvoillesi tapahtui Leila
00:00:38.333 --> 00:00:41.208
Tämä on sinulle James
00:00:42.625 --> 00:00:45.499
No niin Jonny Taidatte ymmärtää
00:00:45.005 --> 00:00:46.999
Muistitikku naisista
00:00:47.000 --> 00:00:48.957
Haluan että tuotte sen tänne
00:00:48.958 --> 00:00:52.374
Tehkää se saman tien helvetti
00:00:52.375 --> 00:00:55.416
Tiedätte missä asun Heippa
00:00:01.000 --> 00:00:02.082
Je m'excuse
00:00:02.083 --> 00:00:04.124
Restez avec Valentina D'accord
00:00:04.125 --> 00:00:05.332
Ça va aller Oui
00:00:05.333 --> 00:00:07.415
D'accord Venez C'est moi Valentina
00:00:07.416 --> 00:00:09.999
Jonny c'est moi Marcus
00:00:10.000 --> 00:00:14.165
Voici en direct du sous sol le Robichaux Show
00:00:14.166 --> 00:00:17.041
On a des invités aujourd'hui
00:00:18.075 --> 00:00:21.999
Arrête de me filmer sale connard
00:00:22.000 --> 00:00:26.499
Elle est féroce Regardez la merde que vous avez causée
00:00:26.005 --> 00:00:30.791
Tout ça pour un père qui se fichait de vous
00:00:31.291 --> 00:00:33.165
D'autres gens arrivent C'est une fête
00:00:33.166 --> 00:00:34.541
Regardez qui est là
00:00:35.125 --> 00:00:38.332
Nani Qu'est il arrivé à ton visage
00:00:38.333 --> 00:00:41.208
C'est pour toi James
00:00:42.625 --> 00:00:45.499
Bon Jonny Je pense que tu comprends
00:00:45.005 --> 00:00:46.999
La clé contre les femmes
00:00:47.000 --> 00:00:48.957
Tu l'apportes ici
00:00:48.958 --> 00:00:52.374
et tout de suite maudit cave
00:00:52.375 --> 00:00:55.416
Tu sais où j'habite À plus
00:00:01.000 --> 00:00:02.082
Síntoo
00:00:02.083 --> 00:00:04.124
Ides con Valentina Vale
00:00:04.125 --> 00:00:05.332
Tranquilos Si
00:00:05.333 --> 00:00:07.415
Ben Vide comigo son Valentina
00:00:07.416 --> 00:00:09.999
Jonny son eu Marcus
00:00:10.000 --> 00:00:14.165
E aquí en directo dende o soto presentamos O show de Robichaux
00:00:14.166 --> 00:00:17.041
E temos convidadas no programa de hoxe
00:00:18.075 --> 00:00:21.999
Apártame a cámara da cara haole monte de merda
00:00:22.000 --> 00:00:26.499
Que carácter Mirade que lea montastes
00:00:26.005 --> 00:00:30.791
E todo por un pai ao cal lle importabades unha merda
00:00:31.291 --> 00:00:33.165
Vén máis xente Vaia festa
00:00:33.166 --> 00:00:34.541
Mirade quen está aquí
00:00:35.125 --> 00:00:38.332
Nani Cariño Que che pasou na cara Leila
00:00:38.333 --> 00:00:41.208
Iso é para ti James
00:00:42.625 --> 00:00:45.499
Ben Jonny Coido que o pillas
00:00:45.005 --> 00:00:46.999
O USB polas mulleres
00:00:47.000 --> 00:00:48.957
Quero que mo traias aquí
00:00:48.958 --> 00:00:52.374
e quero que o fagas cagando hostias
00:00:52.375 --> 00:00:55.416
Sabes onde vivo Aburiño
00:00:01.000 --> 00:00:02.082
Es tut mir leid
00:00:02.083 --> 00:00:04.124
Geht mit Valentina mit Ok
00:00:04.125 --> 00:00:05.332
Alles wird gut Ja
00:00:05.333 --> 00:00:07.415
Ok Kommt Ich bin Valentina
00:00:07.416 --> 00:00:09.999
Jonny hier ist Marcus
00:00:10.000 --> 00:00:14.165
Und hier live aus dem Keller kommt die Robichaux Show
00:00:14.166 --> 00:00:17.041
Und wir haben heute Gäste
00:00:18.075 --> 00:00:21.999
Kamera weg du haole Wichser
00:00:22.000 --> 00:00:26.499
Was für eine Kratzbürste Sehen Sie sich Ihr Chaos an
00:00:26.005 --> 00:00:30.791
Und das für einen Vater dem Sie scheißegal waren
00:00:31.291 --> 00:00:33.165
Hier kommen noch mehr Eine Party
00:00:33.166 --> 00:00:34.541
Sehen Sie nur
00:00:35.125 --> 00:00:38.332
Nani Schatz Was ist mit deinem Gesicht Leila
00:00:38.333 --> 00:00:41.208
Hier ist was für Sie James
00:00:42.625 --> 00:00:45.499
Also gut Jonny Sie verstehen schon
00:00:45.005 --> 00:00:46.999
Der Stick gegen die Frauen
00:00:47.000 --> 00:00:48.957
Bringen Sie ihn her
00:00:48.958 --> 00:00:52.374
und zwar sofort
00:00:52.375 --> 00:00:55.416
Sie wissen wo ich wohne Tschüsschen
00:00:01.000 --> 00:00:02.082
Συγγνώμη
00:00:02.083 --> 00:00:04.124
Πηγαίνετε με τη Βαλεντίνα Καλά
00:00:04.125 --> 00:00:05.332
Όλα θα πάνε καλά
00:00:05.333 --> 00:00:07.415
Εντάξει Ελάτε Είμαι η Βαλεντίνα
00:00:07.416 --> 00:00:09.999
Τζόνι εγώ είμαι ο Μάρκους
00:00:10.000 --> 00:00:14.165
Κι εδώ ζωντανά από το υπόγειο είναι το Σόου του Ρόμπισο
00:00:14.166 --> 00:00:17.041
Κι έχουμε καλεσμένους σήμερα
00:00:18.075 --> 00:00:21.999
Πάρ' την κάμερα απ' τα μούτρα μου καθίκι χαόλε
00:00:22.000 --> 00:00:26.499
Έχει πολύ τσαγανό Δες τι μπάχαλο προκάλεσες
00:00:26.005 --> 00:00:30.791
Κι όλα αυτά για έναν πατέρα που χέστηκε για σένα
00:00:31.291 --> 00:00:33.165
Έρχεται κόσμος Έχουμε πάρτι
00:00:33.166 --> 00:00:34.541
Δείτε ποιοι ήρθαν
00:00:35.125 --> 00:00:38.332
Νάνι Μωρό μου Τι έπαθε το πρόσωπό σου Λέιλα
00:00:38.333 --> 00:00:41.208
Έχω κάτι και για σένα Τζέιμς
00:00:42.625 --> 00:00:45.499
Εντάξει Τζόνι Νομίζω ότι πήρες μια ιδέα
00:00:45.005 --> 00:00:46.999
Το στικάκι για τις γυναίκες
00:00:47.000 --> 00:00:48.957
Θέλω να το φέρεις εδώ
00:00:48.958 --> 00:00:52.374
και θέλω να το κάνεις τώρα αμέσως
00:00:52.375 --> 00:00:55.416
Ξέρεις πού μένω Φιλάκια
00:00:01.000 --> 00:00:02.082
म झ म फ़ कर द ज ए
00:00:02.083 --> 00:00:04.124
त म ल ग व ल ट न क स थ ज ओ ठ क ह
00:00:04.125 --> 00:00:05.332
सब ठ क ह ज एग ठ क ह
00:00:05.333 --> 00:00:07.415
ठ क ह यह आओ म व ल ट न ह बच च
00:00:07.416 --> 00:00:09.999
ज न म ह म र कस
00:00:10.000 --> 00:00:14.165
और यह द ख ब सम ट स ल इव र ब श श
00:00:14.166 --> 00:00:17.041
आज श म क छ म हम न आए ह
00:00:18.075 --> 00:00:21.999
क मर म र स मन स हट स ल कमज र फ व द श
00:00:22.000 --> 00:00:26.499
एकदम आग ह यह द ख त मन क तन र यत फ ल य ह
00:00:26.005 --> 00:00:30.791
और यह सब उस प त क ल ए ज सन कभ त म ह र परव ह ह नह क
00:00:31.291 --> 00:00:33.165
और ल ग आ रह ह प र ट ह रह ह
00:00:33.166 --> 00:00:34.541
द ख क न आय ह
00:00:35.125 --> 00:00:38.332
न न ज न त म ह र च हर क क य ह आ ल य ल
00:00:38.333 --> 00:00:41.208
त म ह र ल ए छ ट स नज़र न ज म स
00:00:42.625 --> 00:00:45.499
अच छ ज न त म समझ गए ह ग
00:00:45.005 --> 00:00:46.999
ड र इव द औरत क ल ज ओ
00:00:47.000 --> 00:00:48.957
उस यह ल कर आओ
00:00:48.958 --> 00:00:52.374
और उस इस वक त ल कर आओ
00:00:52.375 --> 00:00:55.416
त म ह पत ह म कह रहत ह ब य ब य
00:00:01.000 --> 00:00:02.082
Sajnálom
00:00:02.083 --> 00:00:04.124
Menjetek Valentinával Jó
00:00:04.125 --> 00:00:05.332
Nincs baj Jó
00:00:05.333 --> 00:00:07.415
Oké Gyertek Valentina vagyok
00:00:07.416 --> 00:00:09.999
Jonny én vagyok Marcus
00:00:10.000 --> 00:00:14.165
És a pincéből jelentkezik a Robichaux Show
00:00:14.166 --> 00:00:17.041
Ma van pár különleges vendégünk
00:00:18.075 --> 00:00:21.999
Vidd a kamerát a képemből te haole rohadék
00:00:22.000 --> 00:00:26.499
Belevaló a csaj Micsoda balhét csináltál
00:00:26.005 --> 00:00:30.791
És mindezt egy apáért aki nem is törődött veled
00:00:31.291 --> 00:00:33.165
Jönnek mások is nagy a buli
00:00:33.166 --> 00:00:34.541
Nézzétek ki van itt
00:00:35.125 --> 00:00:38.332
Nani Kicsim Mi történt az arcoddal Leila
00:00:38.333 --> 00:00:41.208
Ezt neked szánom James
00:00:42.625 --> 00:00:45.499
Oké Jonny Szerintem érted mi van
00:00:45.005 --> 00:00:46.999
Kérem a pendrive ot
00:00:47.000 --> 00:00:48.957
Hozzátok el nekem
00:00:48.958 --> 00:00:52.374
mégpedig most azonnal
00:00:52.375 --> 00:00:55.416
Tudjátok hol lakom Pápá
00:00:01.000 --> 00:00:02.082
Maaf
00:00:02.083 --> 00:00:04.124
Ikutlah dengan Valentina Baiklah
00:00:04.125 --> 00:00:05.332
Tak apa Baik
00:00:05.333 --> 00:00:07.415
Ya Kemarilah Aku Valentina
00:00:07.416 --> 00:00:09.999
Jonny ini aku Marcus
00:00:10.000 --> 00:00:14.165
Ini dia langsung dari basemen The Robichaux Show
00:00:14.166 --> 00:00:17.041
Kita kedatangan tamu hari ini
00:00:18.075 --> 00:00:21.999
Singkirkan kamera itu dari hadapanku dasar bajingan
00:00:22.000 --> 00:00:26.499
Berani sekali Lihat semua kekacauan yang kau buat ini
00:00:26.005 --> 00:00:30.791
Semua itu demi ayah yang tak peduli pada kalian
00:00:31.291 --> 00:00:33.165
Banyak yang datang Ini pesta
00:00:33.166 --> 00:00:34.541
Lihat siapa yang datang
00:00:35.125 --> 00:00:38.332
Nani Sayang Kenapa wajahmu Leila
00:00:38.333 --> 00:00:41.208
Itu untukmu James
00:00:42.625 --> 00:00:45.499
Baiklah Jonny Kurasa kau paham
00:00:45.005 --> 00:00:46.999
Tukar USB dengan para wanita ini
00:00:47.000 --> 00:00:48.957
Bawa USB itu ke sini
00:00:48.958 --> 00:00:52.374
dan aku mau sekarang
00:00:52.375 --> 00:00:55.416
Kalian tahu rumahku Dah
00:00:01.000 --> 00:00:02.082
Mi dispiace
00:00:02.083 --> 00:00:04.124
Perché non andate con Valentina Ok
00:00:04.125 --> 00:00:05.332
Andrà bene Sì
00:00:05.333 --> 00:00:07.415
Ok Venite Io sono Valentina
00:00:07.416 --> 00:00:09.999
Jonny sono io Marcus
00:00:10.000 --> 00:00:14.165
Ed ecco a voi in diretta dallo scantinato il Robichaux Show
00:00:14.166 --> 00:00:17.041
Per la puntata di oggi abbiamo ospiti
00:00:18.075 --> 00:00:21.999
Non inquadrarmi brutto haole pezzo di merda
00:00:22.000 --> 00:00:26.499
Ha grinta da vendere Guarda che casino che avete fatto
00:00:26.005 --> 00:00:30.791
E tutto per un padre a cui non fregava un cazzo di voi
00:00:31.291 --> 00:00:33.165
Arriva altra gente È una festa
00:00:33.166 --> 00:00:34.541
Guarda chi c'è
00:00:35.125 --> 00:00:38.332
Nani Tesoro Che hai fatto alla faccia Leila
00:00:38.333 --> 00:00:41.208
C'è una cosetta per te James
00:00:42.625 --> 00:00:45.499
Ok Jonny Penso tu ti sia fatto un'idea
00:00:45.005 --> 00:00:46.999
La chiavetta in cambio delle donne
00:00:47.000 --> 00:00:48.957
Voglio che la porti qui
00:00:48.958 --> 00:00:52.374
e voglio che tu lo faccia subito
00:00:52.375 --> 00:00:55.416
Sapete dove abito Ciao ciao
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
ヴァレンティーナといろ
00:00:03.167 --> 00:00:04.583
大丈夫だから
00:00:04.708 --> 00:00:06.125
おいで よろしく
00:00:06.292 --> 00:00:08.583
もしもし マーカスだ
00:00:08.708 --> 00:00:12.792
私の地下室から 生放送でお届けする
00:00:12.917 --> 00:00:15.833
今日はゲストがいるぞ
00:00:17.542 --> 00:00:20.000
カメラを向けるな
00:00:20.125 --> 00:00:21.875
威勢がいいな
00:00:22.000 --> 00:00:24.875
全部 君たちのせいだぞ
00:00:25.333 --> 00:00:29.458
クズ親父は 君たちを見捨ててたのにな
00:00:29.583 --> 00:00:33.005
追加ゲストだ 楽しいパーティーだな
00:00:34.998 --> 00:00:37.000
ハウナニ 何をされたの
00:00:37.125 --> 00:00:39.833
よく見ておけ ジェームズ
00:00:41.542 --> 00:00:44.125
やるべきことは分かるな
00:00:44.025 --> 00:00:47.667
女を返してほしければ メモリを渡せ
00:00:47.833 --> 00:00:50.958
ここへ今すぐ 自分で持ってこい
00:00:51.998 --> 00:00:54.125
家は知ってるだろ じゃあな
00:00:01.000 --> 00:00:02.082
ನನ ನ ಕ ಷಮ ಸ
00:00:02.083 --> 00:00:04.124
ನ ವ ವ ಲ ಟ ನ ಜ ತ ಹ ಗ ಆಯ ತ
00:00:04.125 --> 00:00:05.332
ಎಲ ಲ ಸರ ಹ ಗ ತ ತ ಆಯ ತ
00:00:05.333 --> 00:00:07.415
ಸರ ಯ ಬನ ನ ನ ನ ವ ಲ ಟ ನ
00:00:07.416 --> 00:00:09.999
ಜ ನ ಮ ರ ಕಸ ಮ ತ ಡ ತ ರ ದ
00:00:10.000 --> 00:00:14.165
ಮತ ತ ನ ಲಮ ಳ ಗ ಯ ದ ಲ ವ ಆಗ ಬರ ತ ತ ದ ದ ರ ಬ ಶ ಶ
00:00:14.166 --> 00:00:17.041
ಮತ ತ ಇವತ ತ ನ ಶ ನಲ ಲ ಅತ ಥ ಗಳ ದ ದ ರ
00:00:18.075 --> 00:00:21.999
ಆ ಕ ಯ ಮರ ವನ ನ ನನ ನ ಮ ಖದ ದ ತ ಗ ಕ ಟ ಟ ಹ ವ ಲ ಹ ಳ ವ
00:00:22.000 --> 00:00:26.499
ತ ಬ ಧ ರ ಯ ನ ನಗ ನ ನ ಸ ಷ ಟ ಸ ದ ಈ ಗ ದಲವನ ನ ನ ಡ
00:00:26.005 --> 00:00:30.791
ಎಲ ಲವ ನ ನ ನ ಬಗ ಗ ತಲ ಕ ಡ ಸ ಕ ಳ ಳದ ತ ದ ಗ ಗ
00:00:31.291 --> 00:00:33.165
ಇದ ಪ ರ ಟ ಇನ ನ ಜನ ಬರ ತ ತ ದ ದ ರ
00:00:33.166 --> 00:00:34.541
ಯ ರ ಬ ದರ ನ ಡ
00:00:35.125 --> 00:00:38.332
ನ ನ ಮಗ ನ ನ ನ ಮ ಖಕ ಕ ಏನ ಯ ತ
00:00:38.333 --> 00:00:41.208
ಇದ ನ ನಗ ಗ ಜ ಮ ಸ
00:00:42.625 --> 00:00:45.499
ಸರ ಜ ನ ನ ನ ಹ ಳಬ ಕ ಅ ತ ರ ದ ನ ನಗ ತ ಳ ಯ ತ ಅ ದ ಕ ಳ ಳ ತ ತ ನ
00:00:45.005 --> 00:00:46.999
ಹ ಗಸರ ಬದಲ ಗ ಡ ರ ವ
00:00:47.000 --> 00:00:48.957
ಅದನ ನ ಇಲ ಲ ಗ ತ ದ ಕ ಡ
00:00:48.958 --> 00:00:52.374
ಮತ ತ ಈಗಲ ತ ದ ಕ ಡ
00:00:52.375 --> 00:00:55.416
ನ ನ ಎಲ ಲ ಇರ ದ ಅ ತ ನ ನಗ ಗ ತ ತ ಬ
00:00:01.000 --> 00:00:02.082
죄송해요
00:00:02.083 --> 00:00:04.124
발렌티나랑 같이 있을래 네
00:00:04.125 --> 00:00:05.332
괜찮을 거야 네
00:00:05.333 --> 00:00:07.415
알았지 이리 와 난 발렌티나야
00:00:07.416 --> 00:00:09.999
조니 나야 마커스
00:00:10.000 --> 00:00:14.165
지하실에서 실시간으로 진행되는 '로비쇼 쇼'를 보여줄게
00:00:14.166 --> 00:00:17.041
오늘의 게스트를 소개하지
00:00:18.075 --> 00:00:21.999
카메라 치워 재수 없는 이방인 새끼야
00:00:22.000 --> 00:00:26.499
성깔 한번 더럽네 너 때문에 이 난리가 났어
00:00:26.005 --> 00:00:30.791
너한테 쥐뿔도 관심 없었던 네 아버지 때문에 말이야
00:00:31.291 --> 00:00:33.165
손님이 또 왔네 파티해야겠어
00:00:33.166 --> 00:00:34.541
누가 왔는지 봐
00:00:35.125 --> 00:00:38.332
나니 얼굴이 왜 그래요 레일라
00:00:38.333 --> 00:00:41.208
이건 널 위해 준비한 작은 선물이야 제임스
00:00:42.625 --> 00:00:45.499
그래 조니 이제 알겠지
00:00:45.005 --> 00:00:46.999
여자들과 USB를 바꾸자고
00:00:47.000 --> 00:00:48.957
여기로 가져와
00:00:48.958 --> 00:00:52.374
당장 뛰어오길 바랄게
00:00:52.375 --> 00:00:55.416
어디 사는지 알지 그럼 안녕
00:00:01.000 --> 00:00:02.082
Maafkan saya
00:00:02.083 --> 00:00:04.124
Apa kata kamu ikut Valentina Okey
00:00:04.125 --> 00:00:05.332
Tak apa Baiklah
00:00:05.333 --> 00:00:07.415
Okey Mari sini Saya Valentina
00:00:07.416 --> 00:00:09.999
Jonny ini saya Marcus
00:00:10.000 --> 00:00:14.165
Ini dia langsung dari ruang bawah tanah Rancangan Robichaux
00:00:14.166 --> 00:00:17.041
Kita ada tetamu di rancangan ini hari ini
00:00:18.075 --> 00:00:21.999
Alihkan kamera itu haole tak guna
00:00:22.000 --> 00:00:26.499
Memang ganas Lihatlah semua yang awak telah lakukan
00:00:26.005 --> 00:00:30.791
Hanya untuk ayah yang tak pedulikan awak
00:00:31.291 --> 00:00:33.165
Makin ramai orang Ini parti
00:00:33.166 --> 00:00:34.541
Lihat siapa datang
00:00:35.125 --> 00:00:38.332
Nani Sayang Apa jadi dengan muka awak Leila
00:00:38.333 --> 00:00:41.208
Ini untuk awak James
00:00:42.625 --> 00:00:45.499
Baiklah Jonny Saya rasa awak faham
00:00:45.005 --> 00:00:46.999
Pemacu itu untuk mereka
00:00:47.000 --> 00:00:48.957
Saya nak awak bawa ke sini
00:00:48.958 --> 00:00:52.374
dan saya nak awak buat sekarang
00:00:52.375 --> 00:00:55.416
Awak tahu tempat tinggal saya Selamat tinggal
00:00:01.000 --> 00:00:02.082
എന ന ട ക ഷമ ക ക
00:00:02.083 --> 00:00:04.124
ന വ ലൻ റ നയ ക ട ട പ ക മ ശര
00:00:04.125 --> 00:00:05.332
എല ല ശര യ ക ത ർച ച
00:00:05.333 --> 00:00:07.415
ഓക ക ഇങ ങ വര ഞ ൻ വ ലൻ റ നയ ണ മക കള
00:00:07.416 --> 00:00:09.999
ജ ണ ഇത ഞ ന ണ മ ർക കസ
00:00:10.000 --> 00:00:14.165
ഇത ബ സ മ ൻ റ ൽ ന ന ന ല വ ദ റ ബ ഷ ഷ
00:00:14.166 --> 00:00:17.041
ഞങ ങൾക ക ഷ യ ൽ ഇന ന അത ഥ കള ണ ട
00:00:18.075 --> 00:00:21.999
എൻ റ മ ഖത ത ന ന ന ക യ മറ മ റ റ ട വ ദ ശ വ ള ളക ക ര
00:00:22.000 --> 00:00:26.499
എന ത ര വ ശ ന ങ ങൾ ച യ ത വച ച ക ഴപ പങ ങൾ ന ക ക
00:00:26.005 --> 00:00:30.791
അത ന ങ ങൾക ക ഒര വ ലയ നൽക ത ത ര പ ത വ ന വ ണ ട
00:00:31.291 --> 00:00:33.165
ക ട തൽ പ ർ എത ത ന ന ണ ട ഇന ന പ ർട ട യ ണ
00:00:33.166 --> 00:00:34.541
ആര വന നത ന ന ന ക ക
00:00:35.125 --> 00:00:38.332
ന ന മ ള ന ൻ റ മ ഖത ത ന ന ത പറ റ ല ല
00:00:38.333 --> 00:00:41.208
അത ന നക ക ള ള ച റ ത ര ണ ണമ ണ ജ യ സ
00:00:42.625 --> 00:00:45.499
ശര ജ ണ ന നക ക ക ര യ മനസ സ ല യ ക ക ണ മല ല
00:00:45.005 --> 00:00:46.999
ഡ ര വ ക ണ ട വന ന ൽ സ ത ര കള വ ട
00:00:47.000 --> 00:00:48.957
ന ങ ങൾ അത വ ട ക ണ ട വരണ
00:00:48.958 --> 00:00:52.374
അത ഇപ പ ൾത തന ന ക ണ ട വരണ
00:00:52.375 --> 00:00:55.416
ഞ ൻ എവ ട യ ത മസ ക ക ന നത ന നറ യ മല ല ട ഡ ൽസ
00:00:01.000 --> 00:00:02.082
Unnskyld
00:00:02.083 --> 00:00:04.124
Bli med Valentina Greit
00:00:04.125 --> 00:00:05.332
Det ordner seg Ja
00:00:05.333 --> 00:00:07.415
Greit Kom hit Jeg er Valentina
00:00:07.416 --> 00:00:09.999
Jonny det er meg Marcus
00:00:10.000 --> 00:00:14.165
Her er det direkte fra kjelleren Robichaux Show
00:00:14.166 --> 00:00:17.041
Vi har gjester i dag
00:00:18.075 --> 00:00:21.999
Få vekk kameraet din haole drittsekk
00:00:22.000 --> 00:00:26.499
Fyrig som faen Se alt rotet dere har laget
00:00:26.005 --> 00:00:30.791
Og alt for en far som driter i dere
00:00:31.291 --> 00:00:33.165
Det kommer flere Det er fest
00:00:33.166 --> 00:00:34.541
Se hvem som er her
00:00:35.125 --> 00:00:38.332
Nani Hva har skjedd med fjeset ditt Leila
00:00:38.333 --> 00:00:41.208
Det er en gave til deg James
00:00:42.625 --> 00:00:45.499
Greit Jonny Du skjønner tegningen
00:00:45.005 --> 00:00:46.999
Minnepinnen for damene
00:00:47.000 --> 00:00:48.957
Kom hit med den
00:00:48.958 --> 00:00:52.374
og gjør det nå
00:00:52.375 --> 00:00:55.416
Dere vet hvor jeg bor Ha det bra
00:00:01.000 --> 00:00:02.082
Przepraszam
00:00:02.083 --> 00:00:04.124
Pójdziecie z Valentiną Okej
00:00:04.125 --> 00:00:05.332
Będzie dobrze Tak
00:00:05.333 --> 00:00:07.415
Okej Nazywam się Valentina
00:00:07.416 --> 00:00:09.999
Jonny z tej strony Marcus
00:00:10.000 --> 00:00:14.165
Witam w programie The Robichaux Show nadawanym na żywo z mojej piwnicy
00:00:14.166 --> 00:00:17.041
Zaszczycą nas dziś znamienici goście
00:00:18.075 --> 00:00:21.999
Przestań mnie kręcić ty biały gnoju
00:00:22.000 --> 00:00:26.499
Zajebiście zadziorna Patrzcie jaki bajzel wywołaliście
00:00:26.005 --> 00:00:30.791
A wszystko to dla ojczulka który miał was głęboko w dupie
00:00:31.291 --> 00:00:33.165
Kolejny gość Rozkręcamy się
00:00:33.166 --> 00:00:34.541
Patrzcie kto wpadł
00:00:35.125 --> 00:00:38.332
Nani Co ci się stało z twarzą Leila
00:00:38.333 --> 00:00:41.208
Sprowadziłem ją specjalnie dla ciebie James
00:00:42.625 --> 00:00:45.499
Dobra Jonny Chyba łapiesz co jest grane
00:00:45.005 --> 00:00:46.999
Pendrive za kobiety
00:00:47.000 --> 00:00:48.957
Macie przywieźć go tutaj
00:00:48.958 --> 00:00:52.374
i radzę się kurwa pośpieszyć
00:00:52.375 --> 00:00:55.416
Wiecie gdzie mieszkam Papatki
00:00:01.000 --> 00:00:02.082
Desculpa pai
00:00:02.083 --> 00:00:04.124
Fiquem com a Valentina Tá
00:00:04.125 --> 00:00:05.332
Vai dar certo Tá
00:00:05.333 --> 00:00:07.415
Certo Venham aqui Sou a Valentina
00:00:07.416 --> 00:00:09.999
Jonny sou eu Marcus
00:00:10.000 --> 00:00:14.165
E estamos ao vivo do porão com o Show do Robichaux
00:00:14.166 --> 00:00:17.041
E hoje temos convidadas no programa
00:00:18.075 --> 00:00:21.999
Tira essa câmera daqui seu haole de merda
00:00:22.000 --> 00:00:26.499
Que rebeldia Veja só a confusão que você causou
00:00:26.005 --> 00:00:30.791
Tudo isso por um pai que sempre cagou pra você
00:00:31.291 --> 00:00:33.165
Chegou mais gente Virou festa
00:00:33.166 --> 00:00:34.541
Veja quem chegou
00:00:35.125 --> 00:00:38.332
Nani Querida O que houve com seu rosto Leila
00:00:38.333 --> 00:00:41.208
É meu presentinho pra você James
00:00:42.625 --> 00:00:45.499
Beleza Jonny Acho que você entendeu
00:00:45.005 --> 00:00:46.999
O pen drive em troca delas
00:00:47.000 --> 00:00:48.957
Quero que traga até aqui
00:00:48.958 --> 00:00:52.374
E quero essa porra agora
00:00:52.375 --> 00:00:55.416
Você sabe onde eu moro Tchauzinho
00:00:01.000 --> 00:00:02.082
Îmi pare rău
00:00:02.083 --> 00:00:04.124
Mergeți cu Valentina Bine
00:00:04.125 --> 00:00:05.332
Va fi bine Da
00:00:05.333 --> 00:00:07.415
Bine Haideți Eu sunt Valentina
00:00:07.416 --> 00:00:09.999
Jonny Marcus sunt
00:00:10.000 --> 00:00:14.165
Îți prezint în direct din pivniță Showul Robichaux
00:00:14.166 --> 00:00:17.041
Azi avem câțiva oaspeți
00:00:18.075 --> 00:00:21.999
Ia camera de pe mine haole împuțit
00:00:22.000 --> 00:00:26.499
Ce arțăgoasă e Uite câte probleme ați creat
00:00:26.005 --> 00:00:30.791
Și asta pentru un tată pe care l a durut în cur de voi
00:00:31.291 --> 00:00:33.165
Sosesc și alți oaspeți
00:00:33.166 --> 00:00:34.541
Ia uite cine a venit
00:00:35.125 --> 00:00:38.332
Nani ce ai pățit la față Leila
00:00:38.333 --> 00:00:41.208
Asta e pentru tine James
00:00:42.625 --> 00:00:45.499
Jonny cred că ai prins ideea
00:00:45.005 --> 00:00:46.999
Stickul în schimbul femeilor
00:00:47.000 --> 00:00:48.957
Vreau să l aduceți aici
00:00:48.958 --> 00:00:52.374
și vreau să faceți asta în momentul ăsta
00:00:52.375 --> 00:00:55.416
Știți unde locuiesc Pa și pusi
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Прости
00:00:02.166 --> 00:00:03.791
Эй почему бы вам не пойти к Валентине
00:00:03.875 --> 00:00:05.025
Ладно Ладно Всё будет хорошо дружок
00:00:05.333 --> 00:00:07.333
Ладно Идите сюда Я Валентина ребята
00:00:07.416 --> 00:00:09.708
запись Робишо Джонни это я Маркус
00:00:09.791 --> 00:00:13.075
И вот оно прямиком из подвала шоу Робишо
00:00:13.833 --> 00:00:17.041
и сегодня у нас в гостях гости
00:00:17.125 --> 00:00:18.375
Хаунани тяжело дышит
00:00:18.458 --> 00:00:20.666
Убери камеру от моего лица ты хаоле говнюк
00:00:20.075 --> 00:00:21.916
удар Хаунани стонет
00:00:22.000 --> 00:00:23.416
Робишо Аж огонь какая бешеная
00:00:23.005 --> 00:00:26.998
Посмотри какой бардак ты устроил
00:00:26.166 --> 00:00:30.708
И всё ради отца которому на тебя плевать
00:00:30.791 --> 00:00:33.997
О к нам ещё гости Вечеринка
00:00:33.125 --> 00:00:34.625
Смотри кто пришёл
00:00:34.708 --> 00:00:37.458
Нани Нани Хаунани Лейла Лейла
00:00:37.541 --> 00:00:41.208
Робишо А это маленький подарочек тебе Джеймс
00:00:41.291 --> 00:00:42.416
крики вперемешку
00:00:42.005 --> 00:00:45.997
Ладно Джонни думаю ты всё понял
00:00:45.125 --> 00:00:46.075
Флешка в обмен на женщин
00:00:46.833 --> 00:00:48.875
Я хочу чтобы ты привёз её сюда
00:00:48.958 --> 00:00:51.916
и я хочу чтобы ты сделал это сука прямо сейчас
00:00:52.000 --> 00:00:53.416
Хаунани и Лейла задыхаются
00:00:53.005 --> 00:00:54.958
Ты знаешь где я живу
00:00:01.000 --> 00:00:02.082
Lo siento
00:00:02.083 --> 00:00:04.124
Vayan con Valentina Está bien
00:00:04.125 --> 00:00:05.332
Estará bien Bueno
00:00:05.333 --> 00:00:07.415
Sí Vengan Soy Valentina
00:00:07.416 --> 00:00:09.999
Jonny soy yo Marcus
00:00:10.000 --> 00:00:14.165
Y aquí tenemos en vivo desde el sótano el Show de Robichaux
00:00:14.166 --> 00:00:17.041
Hoy tenemos invitadas
00:00:18.075 --> 00:00:21.999
Aleja esa cámara de mi cara haole hijo de puta
00:00:22.000 --> 00:00:26.499
Qué feroz Miren el desastre que ocasionaron
00:00:26.005 --> 00:00:30.791
Y todo por un padre que jamás los quiso
00:00:31.291 --> 00:00:33.165
Viene más gente Es una fiesta
00:00:33.166 --> 00:00:34.541
Miren quién llegó
00:00:35.125 --> 00:00:38.332
Nani Cielo Qué te pasó en la cara Leila
00:00:38.333 --> 00:00:41.208
Es un regalito para ti James
00:00:42.625 --> 00:00:45.499
Muy bien Jonny Creo que ya entiendes
00:00:45.005 --> 00:00:46.999
La memoria por las mujeres
00:00:47.000 --> 00:00:48.957
Quiero que me la traigas
00:00:48.958 --> 00:00:52.374
y que lo hagas ahora mismo maldita sea
00:00:52.375 --> 00:00:55.416
Ya sabes dónde vivo Adiosito
00:00:01.000 --> 00:00:02.082
Förlåt
00:00:02.083 --> 00:00:04.124
Varför går ni inte till Valentina Ja
00:00:04.125 --> 00:00:05.332
Det blir bra Ja
00:00:05.333 --> 00:00:07.415
Okej Kom hit Jag är Valentina
00:00:07.416 --> 00:00:09.999
Jonny det är jag Marcus
00:00:10.000 --> 00:00:14.165
Och här är den live från källaren The Robichaux Show
00:00:14.166 --> 00:00:17.041
Vi har gäster i vår show idag
00:00:18.075 --> 00:00:21.999
Ta bort kameran din haole skithög
00:00:22.000 --> 00:00:26.499
Jävligt stursk Titta vad ni har ställt till med
00:00:26.005 --> 00:00:30.791
Och allt för en far som sket i er
00:00:31.291 --> 00:00:33.165
Det kommer in fler Det är fest
00:00:33.166 --> 00:00:34.541
Titta vilka som kommer
00:00:35.125 --> 00:00:38.332
Nani Vad har hänt med ditt ansikte Leila
00:00:38.333 --> 00:00:41.208
Det är lite till dig James
00:00:42.625 --> 00:00:45.499
Okej Jonny Jag tror att du fattar
00:00:45.005 --> 00:00:46.999
Usb minnet mot kvinnorna
00:00:47.000 --> 00:00:48.957
Jag vill att du tar hit det
00:00:48.958 --> 00:00:52.374
och jag vill att du gör det nu
00:00:52.375 --> 00:00:55.416
Du vet var jag bor Tjenixen
00:00:01.000 --> 00:00:02.082
மன ன ச ச க க ங க
00:00:02.083 --> 00:00:04.124
ந வ லண ட ன வ ட ப ய ன சர
00:00:04.125 --> 00:00:05.332
சர ய ய ட ம ந ச சயம
00:00:05.333 --> 00:00:07.415
சர ய இங க வ ங க ந ன வ லண ட ன பசங கள
00:00:07.416 --> 00:00:09.999
ஜ ன ந ன த ன ம ர க கஸ
00:00:10.000 --> 00:00:14.165
இத ந லவற ய ல ர ந த ந ரட ஒள பரப ப த ர ப ஷ ஷ
00:00:14.166 --> 00:00:17.041
இன ற நம ம ட ய வ ர ந த னர கள இர க க ற ர கள
00:00:18.075 --> 00:00:21.999
க மர வ என ம கத த ல ர ந த நகர த த ட வ ள ள க க ர க ற க க
00:00:22.000 --> 00:00:26.499
ர ம ப த ம ர த ன ந ச ஞ ச க ழப பத த ப ப ர
00:00:26.005 --> 00:00:30.791
இத தன ய ம உன ன ப பத த க ஞ சம ம கவல ப பட த ஒர அப ப வ க க க
00:00:31.291 --> 00:00:33.165
இன ன ம ந ற ய ப ர வர ற ங க இத ஒர ப ர ட ட
00:00:33.166 --> 00:00:34.541
ய ர இர க க ங க ப ர
00:00:35.125 --> 00:00:38.332
ந ன ப ப உன ம கத த க க என ன ஆச ச ல ல
00:00:38.333 --> 00:00:41.208
இத உனக க க ஜ ம ஸ
00:00:42.625 --> 00:00:45.499
சர ஜ ன உனக க ப ர ஞ ச ர க க ம ன ந ன க க ற ன
00:00:45.005 --> 00:00:46.999
ட ர வ க ட த த ப ண கள அன ப ப ற ன
00:00:47.000 --> 00:00:48.957
அத ந ங க இங க க ண ட வரண ம
00:00:48.958 --> 00:00:52.374
அத வ ம உடன
00:00:52.375 --> 00:00:55.416
ந ன எங க ர க க ன ன உனக க த ர ய ம ப
00:00:01.000 --> 00:00:02.082
నన న క షమ చ డ
00:00:02.083 --> 00:00:04.124
మ ర వ ల ట న త వ ళ ల డ సర
00:00:04.125 --> 00:00:05.332
ఏమ క ద అల గ
00:00:05.333 --> 00:00:07.415
సర న ఇల ర డ న ప ర వ ల ట న
00:00:07.416 --> 00:00:09.999
జ న న న మ ర కస న
00:00:10.000 --> 00:00:14.165
ఇద గ బ స మ ట న డ ప రత యక ష ప రస ర ద ర బ ష ష
00:00:14.166 --> 00:00:17.041
ఈర జ ష క అత థ ల వచ చ ర
00:00:18.075 --> 00:00:21.999
ఆ క మ ర న మ ఖ మ ద న డ త స య చ త త వ ధవ
00:00:22.000 --> 00:00:26.499
బ గ ప గర మ ద ఉ ద న వ వ చ స న గ దరగ ళ చ డ
00:00:26.005 --> 00:00:30.791
ఇద త న గ ర చ అసల పట ట చ క న త డ ర క స చ శ వ
00:00:31.291 --> 00:00:33.165
ఇ క చ ల మ ద వస త న న ర ఇద ఒక ప ర ట
00:00:33.166 --> 00:00:34.541
చ డ డ ఎవర వచ చ ర
00:00:35.125 --> 00:00:38.332
న న బ బ న మ ఖ న క ఏమ ద ల ల
00:00:38.333 --> 00:00:41.208
ఇద న క సమ జ మ స
00:00:42.625 --> 00:00:45.499
సర జ న న క అర ధమ ద అన క ట న
00:00:45.005 --> 00:00:46.999
ఆ డ ర వ ఇచ చ వ ళ లన త స క ళ ల డ
00:00:47.000 --> 00:00:48.957
ద న న ఇక కడ క త స క ర డ
00:00:48.958 --> 00:00:52.374
అల గ అద వ టన చ య డ
00:00:52.375 --> 00:00:55.416
న న ఎక కడ ఉ ట న మ క త ల స బ
00:00:01.000 --> 00:00:02.082
ขอโทษคร บ
00:00:02.083 --> 00:00:04.124
พวกล กไปอย ก บอาวาเลนต น านะ ได ฮะ
00:00:04.125 --> 00:00:05.332
ม นจะไม เป นไร ฮะ
00:00:05.333 --> 00:00:07.415
โอเคไหม มาส จ ะ อาวาเลนต น านะ เด กๆ
00:00:07.416 --> 00:00:09.999
จอนน ฉ นเองนะ มาร ค ส
00:00:10.000 --> 00:00:14.165
เป ดการแสดงไลฟ สดจากช นใต ด น โรบ โชซ โชว
00:00:14.166 --> 00:00:17.041
และเราม แขกร บเช ญว นน ด วย
00:00:18.075 --> 00:00:21.999
เอากล องออกไปจากหน าฉ น ไอ ฮาโอเล ส นต น
00:00:22.000 --> 00:00:26.499
ปากด ฉ บหาย ด ส ว าพวกแก ทำเร องเวรอะไรไว บ าง
00:00:26.005 --> 00:00:30.791
และท งหมดเพ อพ อท ไม เคยเหล ยวแลพวกแก
00:00:31.291 --> 00:00:33.165
เด ยวม คนมาเพ มอ ก เป นปาร ต เลย
00:00:33.166 --> 00:00:34.541
ด ซ ว าใครมา
00:00:35.125 --> 00:00:38.332
นาน ท ร ก หน าไปโดนอะไรมา เลย ล า
00:00:38.333 --> 00:00:41.208
น นเป นของสมนาค ณเล กๆ น อยๆ ให นาย เจมส
00:00:42.625 --> 00:00:45.499
เอาละ จอนน ค ดว าแกพอเข าใจแล วนะ
00:00:45.005 --> 00:00:46.999
แฟลชไดรฟ แลกก บสาวๆ
00:00:47.000 --> 00:00:48.957
ฉ นอยากให แกเอาแฟลชไดรฟ มาท น
00:00:48.958 --> 00:00:52.374
และฉ นอยากให แกเอามาเด ยวน เลย
00:00:52.375 --> 00:00:55.416
ร เนอะว าฉ นอย ท ไหน บายจ า
00:00:01.000 --> 00:00:02.082
Üzgünüm
00:00:02.083 --> 00:00:04.124
Siz Valentina'yla gidin Tamam
00:00:04.125 --> 00:00:05.332
Sorun yok Evet
00:00:05.333 --> 00:00:07.415
Tamam mı Gelin Ben Valentina
00:00:07.416 --> 00:00:09.999
Jonny ben Marcus
00:00:10.000 --> 00:00:14.165
Karşınızda bodrum katımdan canlı yayında Robichaux Şov
00:00:14.166 --> 00:00:17.041
Bugün konuklarımız var
00:00:18.075 --> 00:00:21.999
Kamerayı yüzümden çek seni haole pislik
00:00:22.000 --> 00:00:26.499
Çok cesur Eserinizle gurur duyun
00:00:26.005 --> 00:00:30.791
Hem de sizi umursamayan bir baba için
00:00:31.291 --> 00:00:33.165
Yeni gelenler var Bir parti
00:00:33.166 --> 00:00:34.541
Bakın kim burada
00:00:35.125 --> 00:00:38.332
Nani Bebeğim Yüzüne ne oldu Leila
00:00:38.333 --> 00:00:41.208
Bu senin için James
00:00:42.625 --> 00:00:45.499
Neyse Jonny Sanırım durumu anladın
00:00:45.005 --> 00:00:46.999
Kadınlara karşılık bellek
00:00:47.000 --> 00:00:48.957
Buraya getirmenizi istiyorum
00:00:48.958 --> 00:00:52.374
ve bunu hemen yapmanızı istiyorum
00:00:52.375 --> 00:00:55.416
Nerede yaşadığımı biliyorsunuz Bay bay
Available in 33 languages
Duration
56 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
01:34:26
Uploaded
Feb 03, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Estranged half-brothers Jonny and James reunite after their father's mysterious death. As they search for the truth, buried secrets reveal a conspiracy threatening to tear their family apart.