To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Who's hungry?- Yes! She's a great woman. You would've liked her a lot. I don't know if I'll getanother chance with her... because she's stubborn, like you. But if I do......I'm gonna tryto get it right this time
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.499
Who's hungry Yes
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
She's a great woman
00:00:05.000 --> 00:00:07.000
You would've liked her a lot
00:00:09.208 --> 00:00:12.249
I don't know if I'll get another chance with her
00:00:12.025 --> 00:00:14.875
because she's stubborn like you
00:00:16.792 --> 00:00:18.458
But if I do
00:00:20.667 --> 00:00:23.125
I'm gonna try to get it right this time
00:00:01.000 --> 00:00:02.499
هل أنتم جائعون نعم
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
إنها امرأة رائعة
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
كنت لتحبيها كثيرا
00:00:09.625 --> 00:00:11.833
لا أعرف إن كنت سأحظى بفرصة أخرى معها
00:00:12.458 --> 00:00:14.917
لأنها عنيدة مثلك تماما
00:00:17.998 --> 00:00:18.458
لكن إن حظيت بفرصة
00:00:21.167 --> 00:00:23.167
فسأحاول أن أتصرف بشكل صحيح هذه المرة
00:00:01.000 --> 00:00:02.499
Gose zarete Bai
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
Emakume itzela da
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
Gustatuko litzaizuke
00:00:09.625 --> 00:00:11.833
Ez dakit beste aukerarik emango didan
00:00:12.458 --> 00:00:14.917
burugogorra delako Zu bezala
00:00:17.998 --> 00:00:18.458
Baina emanez gero
00:00:21.167 --> 00:00:23.167
oraingoan asmatzen saiatuko naiz
00:00:01.000 --> 00:00:02.499
Qui té gana Jo
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
És una dona fantàstica
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
T'hauria caigut molt bé
00:00:09.625 --> 00:00:11.958
No sé si em donarà una altra oportunitat
00:00:12.458 --> 00:00:14.917
perquè és tossuda com tu
00:00:17.998 --> 00:00:18.458
Però si ho fa
00:00:21.167 --> 00:00:23.167
aquest cop miraré de fer ho bé
00:00:01.000 --> 00:00:02.499
有人饿了吗 我饿了
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
她是个伟大的女人
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
你会很喜欢她
00:00:09.625 --> 00:00:11.833
我不知道我是否还有机会跟她复合
00:00:12.458 --> 00:00:14.917
因为她跟你一样固执
00:00:17.998 --> 00:00:18.458
但如果我可以
00:00:21.167 --> 00:00:23.167
这次我要把握机会
00:00:01.000 --> 00:00:02.499
Máte hlad Jo
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
Je to úžasná ženská
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
Moc by se ti líbila
00:00:09.625 --> 00:00:11.833
Nevím jestli mi ještě dá šanci
00:00:12.458 --> 00:00:14.917
protože je tvrdohlavá Jako ty
00:00:17.998 --> 00:00:18.458
Ale jestli jo
00:00:21.167 --> 00:00:23.167
dám si tentokrát fakt záležet
00:00:01.000 --> 00:00:02.499
Hvem er sulten Ja
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
Hun er fantastisk
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
Du ville kunne lide hende
00:00:09.625 --> 00:00:11.833
Jeg ved ikke om jeg får en chance til
00:00:12.458 --> 00:00:14.917
for hun er stædig Ligesom dig
00:00:17.998 --> 00:00:18.458
Men får jeg det
00:00:21.167 --> 00:00:23.167
så gør jeg det rigtigt denne gang
00:00:01.000 --> 00:00:02.499
Wie heeft er honger Ja
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
Ze is geweldig
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
Je had haar echt gemogen
00:00:09.625 --> 00:00:11.833
Ik weet niet of ik nog een kans krijg
00:00:12.458 --> 00:00:14.917
want ze is koppig Net als jij
00:00:17.998 --> 00:00:18.458
Maar als ik die krijg
00:00:21.167 --> 00:00:23.167
zal ik het dit keer goed doen
00:00:01.000 --> 00:00:02.499
Kenellä on nälkä Kyllä
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
Hän on hieno nainen
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
Olisit pitänyt hänestä
00:00:09.625 --> 00:00:11.833
En tiedä saanko uuden mahdollisuuden
00:00:12.458 --> 00:00:14.917
sillä hän on itsepäinen Kuten sinä
00:00:17.998 --> 00:00:18.458
Mutta jos saan
00:00:21.167 --> 00:00:23.167
yritän onnistua tällä kertaa
00:00:01.000 --> 00:00:02.499
Qui a faim Oui
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
C'est une femme géniale
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
Tu l'aurais beaucoup aimée
00:00:09.625 --> 00:00:11.833
J'ignore si j'aurai une autre chance avec elle
00:00:12.458 --> 00:00:14.917
car elle est têtue Comme toi
00:00:17.998 --> 00:00:18.458
Mais si c'est le cas
00:00:21.167 --> 00:00:23.167
je ne vais pas tout gâcher cette fois
00:00:01.000 --> 00:00:02.499
Alguén ten fame Si
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
É unha muller incrible
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
Gustaríache moito
00:00:09.625 --> 00:00:11.833
Non sei se me dará outra oportunidade
00:00:12.458 --> 00:00:14.917
porque é testuda coma ti
00:00:17.998 --> 00:00:18.458
Pero se ma dá
00:00:21.167 --> 00:00:23.167
vou intentar facer as cousas ben
00:00:01.000 --> 00:00:02.499
Wer hat Hunger Ja
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
Sie ist toll
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
Du hättest sie gemocht
00:00:09.625 --> 00:00:11.833
Ob sie mir noch eine Chance gibt
00:00:12.458 --> 00:00:14.917
Sie ist stur Genau wie du
00:00:17.998 --> 00:00:18.458
Aber wenn schon
00:00:21.167 --> 00:00:23.167
mache ich es diesmal richtig
00:00:01.000 --> 00:00:02.499
Ποιος πεινάει Ναι
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
Είναι σπουδαία γυναίκα
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
Θα σου άρεσε πολύ
00:00:09.625 --> 00:00:11.833
Δεν ξέρω αν θα μου δώσει άλλη ευκαιρία
00:00:12.458 --> 00:00:14.917
γιατί είναι ξεροκέφαλη Σαν εσένα
00:00:17.998 --> 00:00:18.458
Μα αν μου τη δώσει
00:00:21.167 --> 00:00:23.167
θα προσπαθήσω να πετύχει
00:00:01.000 --> 00:00:02.499
क स भ ख लग ह म झ
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
वह कम ल क औरत ह
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
आपक वह बह त पस द आत
00:00:09.625 --> 00:00:11.833
पत नह उसक स थ द सर म क म ल ग य नह
00:00:12.458 --> 00:00:14.917
क य क वह बह त ज द द ह आपक तरह
00:00:17.998 --> 00:00:18.458
पर अगर म ल
00:00:21.167 --> 00:00:23.167
त इस ब र म क ई गड़बड़ नह कर ग
00:00:01.000 --> 00:00:02.499
Ki éhes Én
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
Remek nő
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
Nagyon bírtad volna
00:00:09.625 --> 00:00:11.833
Nem tudom lesz e még esélyem nála
00:00:12.458 --> 00:00:14.917
mert nagyon makacs Mint te
00:00:17.998 --> 00:00:18.458
De ha igen
00:00:21.167 --> 00:00:23.167
ígérem hogy nem szúrom el
00:00:01.000 --> 00:00:02.499
Siapa yang lapar Ya
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
Dia wanita hebat
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
Ibu pasti menyukainya
00:00:09.625 --> 00:00:11.833
Entah apakah kami masih bisa bersama
00:00:12.458 --> 00:00:14.917
karena dia keras kepala seperti Ibu
00:00:17.998 --> 00:00:18.458
Tapi jika aku bisa
00:00:21.167 --> 00:00:23.167
aku akan berusaha lebih baik kali ini
00:00:01.000 --> 00:00:02.499
Chi ha fame Sì
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
È una gran donna
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
Ti sarebbe piaciuta
00:00:09.625 --> 00:00:11.833
Non so se avrò un'altra occasione con lei
00:00:12.458 --> 00:00:14.917
perché è testarda Come te
00:00:17.998 --> 00:00:18.458
Ma se l'avrò
00:00:21.167 --> 00:00:23.167
stavolta farò le cose per bene
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
彼女はすごい
00:00:03.917 --> 00:00:05.458
母さんも気に入る
00:00:08.167 --> 00:00:10.025
またフラれるかも
00:00:10.958 --> 00:00:13.333
母さんと同じ 頑固だ
00:00:15.625 --> 00:00:16.875
だけど
00:00:19.625 --> 00:00:21.375
頑張ってみるよ
00:00:01.000 --> 00:00:02.499
ಯ ರ ಗ ಹಸ ವ ಗ ದ ನನಗ
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
ಅವಳ ಅದ ಭ ತ ಮಹ ಳ
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
ನ ನಗವಳ ತ ಬ ಇಷ ಟವ ಗ ತ ತ ದ ದಳ
00:00:09.625 --> 00:00:11.833
ಅವಳ ನನಗ ಮತ ತ ವ ಪಸ ಸ ಗ ತ ತ ಳ ಇಲ ಲವ ಗ ತ ತ ಲ ಲ
00:00:12.458 --> 00:00:14.917
ಏಕ ದರ ಅವಳ ಹಠಮ ರ ನ ನ ನ ತ
00:00:17.998 --> 00:00:18.458
ಆದರ ನನಗವಳ ಸ ಕ ಕರ
00:00:21.167 --> 00:00:23.167
ಈ ಸಲ ಸರ ಯ ಗ ರಲ ಪ ರಯತ ನ ಸ ತ ತ ನ
00:00:01.000 --> 00:00:02.499
배고픈 사람 네
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
멋진 여자예요
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
엄마도 좋아했을 거예요
00:00:09.625 --> 00:00:11.833
다시 잘될 수 있을지 모르겠어요
00:00:12.458 --> 00:00:14.917
고집이 세거든요 엄마처럼요
00:00:17.998 --> 00:00:18.458
만약 기회가 오면
00:00:21.167 --> 00:00:23.167
이번엔 제대로 해보려고요
00:00:01.000 --> 00:00:02.499
Siapa lapar Ya
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
Dia wanita yang baik
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
Mak pasti suka dia
00:00:09.625 --> 00:00:11.833
Saya tak tahu jika masih ada peluang
00:00:12.458 --> 00:00:14.917
kerana dia degil Macam mak
00:00:17.998 --> 00:00:18.458
Tapi jika masih berpeluang
00:00:21.167 --> 00:00:23.167
saya akan pastikan betul
00:00:01.000 --> 00:00:02.499
ആർക ക വ ശക ക ന നത ശര
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
അവള ര മ ട ക ക യ ണ
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
ന ങ ങൾക ക അവള ഇഷ ടമ യ ന
00:00:09.625 --> 00:00:11.833
എന ക കവൾ ഒരവസരവ ക ട തര മ എന നറ യ ല ല
00:00:12.458 --> 00:00:14.917
ക രണ അവൾ ശ ഠ യക ക ര യ ണ ന ങ ങള പ പ ല
00:00:17.998 --> 00:00:18.458
പക ഷ എന ക ക ക ട ട യ ൽ
00:00:21.167 --> 00:00:23.167
ഞ ൻ ഇത തവണ ശര യ ക ക യ ട ക ക
00:00:01.000 --> 00:00:02.499
Hvem er sulten Ja
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
Hun er flott
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
Du ville ha likt henne
00:00:09.625 --> 00:00:11.833
Jeg vet ikke om jeg får en ny sjanse
00:00:12.458 --> 00:00:14.917
for hun er sta Som deg
00:00:17.998 --> 00:00:18.458
Men om jeg gjør det
00:00:21.167 --> 00:00:23.167
skal jeg prøve å gjøre det riktig
00:00:01.000 --> 00:00:02.499
Zgłodnieliście Tak
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
Wspaniała kobieta
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
Polubiłabyś ją
00:00:09.625 --> 00:00:11.833
Nie wiem czy da mi drugą szansę
00:00:12.458 --> 00:00:14.917
bo jest uparta zupełnie jak ty
00:00:17.998 --> 00:00:18.458
Ale jeśli to zrobi
00:00:21.167 --> 00:00:23.167
tym razem tego nie schrzanię
00:00:01.000 --> 00:00:02.499
Alguém com fome Eu
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
Ela é incrível
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
Você ia adorar ela
00:00:09.625 --> 00:00:11.833
Não sei se ela me dará outra chance
00:00:12.458 --> 00:00:14.917
porque ela é teimosa igual a você
00:00:17.998 --> 00:00:18.458
Mas se ela der
00:00:21.167 --> 00:00:23.167
quero fazer certo desta vez
00:00:01.000 --> 00:00:02.499
Vă e foame Da
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
E o femeie minunată
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
Ți ar fi plăcut mult
00:00:09.625 --> 00:00:11.833
Nu știu dacă mai am vreo șansă cu ea
00:00:12.458 --> 00:00:14.917
e încăpățânată ca tine
00:00:17.998 --> 00:00:18.458
Dar dacă am
00:00:21.167 --> 00:00:23.167
o să încerc să iasă bine
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Джеймс Кто голодный Валентина Я
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
Джонни Она замечательная женщина
00:00:05.000 --> 00:00:07.000
Тебе бы она очень понравилась
00:00:09.208 --> 00:00:12.167
Не знаю будет ли у меня ещё шанс
00:00:12.025 --> 00:00:14.875
она упрямая как ты
00:00:16.792 --> 00:00:18.458
Но если он будет
00:00:20.667 --> 00:00:23.125
я постараюсь всё сделать правильно
00:00:01.000 --> 00:00:02.499
Quién tiene hambre Sí
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
Es una gran mujer
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
Te habría agradado
00:00:09.625 --> 00:00:11.833
No sé si tendré otra oportunidad con ella
00:00:12.458 --> 00:00:14.917
porque es muy terca como tú
00:00:17.998 --> 00:00:18.458
Pero si la consigo
00:00:21.167 --> 00:00:23.167
intentaré hacerlo bien esta vez
00:00:01.000 --> 00:00:02.499
Vem är hungrig Ja
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
Hon är en bra kvinna
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
Du hade gillat henne
00:00:09.625 --> 00:00:11.833
Jag vet inte om jag får en chans till
00:00:12.458 --> 00:00:14.917
för hon är envis Som du
00:00:17.998 --> 00:00:18.458
Men får jag det
00:00:21.167 --> 00:00:23.167
ska jag försöka göra det rätt
00:00:01.000 --> 00:00:02.499
ய ர க க பச க க த ஆம
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
அவ ஒர ப ர ய மன ஷ
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
அவள உனக க ர ம ப ப ட க க ம
00:00:09.625 --> 00:00:11.833
அவக ட எனக க இன ன ர வ ய ப ப க ட க க ம ன ன த ர யல
00:00:12.458 --> 00:00:14.917
ஏன ன அவ ம ரட உன ன ப ப ல
00:00:17.998 --> 00:00:18.458
ஆன எனக க க ட ச ச
00:00:21.167 --> 00:00:23.167
இந த ம ற சர ய நடந த க க ம யற ச ச ய வ ன
00:00:01.000 --> 00:00:02.499
ఎవర క ఆకల గ ఉ ద న క
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
తన మ చ మహ ళ
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
తనన న వ వ బ గ ఇష టపడ ద న వ
00:00:09.625 --> 00:00:11.833
తన న క మర క అవక శ ఇస త ద ల ద త ల యద
00:00:12.458 --> 00:00:14.917
ఎ ద క ట తన క డ మ డ ద న ల గ
00:00:17.998 --> 00:00:18.458
క న ఆ అవక శ ఇస త
00:00:21.167 --> 00:00:23.167
ఈస ర ఎట వ ట ప రబ ట చ యన
00:00:01.000 --> 00:00:02.499
ใครห วบ าง ฉ น
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
เธอเป นผ หญ งท ด มาก
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
แม จะชอบเธอมากๆ แน
00:00:09.625 --> 00:00:11.833
ผมไม ร ว าผมจะม โอกาสค นด ก บเธออ กไหม
00:00:12.458 --> 00:00:14.917
เพราะเธอด อ เหม อนแม
00:00:17.998 --> 00:00:18.458
แต ถ าผมม
00:00:21.167 --> 00:00:23.167
รอบน ผมจะทำให ด เลย
00:00:01.000 --> 00:00:02.499
Aç olan var mı Evet
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
O harika bir kadın
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
Onu çok severdin
00:00:09.625 --> 00:00:11.833
Bir şansım daha olur mu bilmiyorum
00:00:12.458 --> 00:00:14.917
Çünkü inatçı biri Senin gibi
00:00:17.998 --> 00:00:18.458
Ama bir şansım olursa
00:00:21.167 --> 00:00:23.167
bu sefer doğru yapmaya çalışacağım
Available in 33 languages
Duration
25 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
01:53:11
Uploaded
Feb 03, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Estranged half-brothers Jonny and James reunite after their father's mysterious death. As they search for the truth, buried secrets reveal a conspiracy threatening to tear their family apart.