To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I am Asgard's doom, and so are you. All will suffer, all will burn. That's intense. To be honest,seeing you grow really big and set fire to a planetwould be quite the spectacle. But it looks like I'm gonna have tochoose option B, where I bust out of these chains, knock that tiara off your head,and stash it away in Asgard's vault. You cannot stop Ragnarok. Why fight it? Because that's what heroes do
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.009
I am Asgard's doom and so are you
00:00:04.254 --> 00:00:07.844
All will suffer all will burn
00:00:08.997 --> 00:00:09.717
That's intense
00:00:09.884 --> 00:00:11.714
To be honest seeing you grow really big
00:00:11.886 --> 00:00:14.386
and set fire to a planet would be quite the spectacle
00:00:14.973 --> 00:00:17.233
But it looks like I'm gonna have to choose option B
00:00:17.392 --> 00:00:19.142
where I bust out of these chains
00:00:19.031 --> 00:00:23.019
knock that tiara off your head and stash it away in Asgard's vault
00:00:23.356 --> 00:00:26.316
You cannot stop Ragnarok
00:00:26.484 --> 00:00:27.734
Why fight it
00:00:27.944 --> 00:00:31.404
Because that's what heroes do
00:00:01.000 --> 00:00:04.259
أنا ق در آسغارد المحتوم وأنت أيضا
00:00:04.026 --> 00:00:09.889
الجميع سيعاني الجميع سيحترق هذا حماسي
00:00:09.089 --> 00:00:14.089
للأمانة رؤيتك وأنت تكبر وت ضرم النيران بالكوكب لمشهد عظيم
00:00:14.098 --> 00:00:19.309
ولكن يبدو أني سأختار الخطة البديلة حيث أتحرر من تلك السلاسل
00:00:19.031 --> 00:00:23.359
وأقتلع ذلك التاج من رأسك وأخبأه بعيدا في قبو آسغارد
00:00:23.036 --> 00:00:27.949
لا يمكنك إيقاف راغناروك لماذا تقاومها
00:00:27.095 --> 00:00:31.091
لأن ذلك ما يفعله الأبطال
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Jeg er Asgårds øde og du ligeså
00:00:04.337 --> 00:00:07.084
Alle vil pines og brænde op
00:00:08.997 --> 00:00:09.759
Heftigt
00:00:09.926 --> 00:00:14.847
At se dig blive stor og sætte ild til en planet lyder ellers spændende
00:00:15.999 --> 00:00:19.185
Men jeg må hellere vælge alternativet hvor jeg sprænger mine lænker
00:00:19.352 --> 00:00:23.272
prygler diademet af dig og gemmer det i Asgårds skatkammer
00:00:23.439 --> 00:00:27.693
Du kan ikke standse Ragnarok Hvorfor stritte imod
00:00:27.944 --> 00:00:31.489
Fordi det er det helte gør
00:00:01.000 --> 00:00:04.003
Ik ben Asgards ondergang net als jij
00:00:04.324 --> 00:00:09.808
Iedereen zal lijden en branden Wat intens
00:00:09.832 --> 00:00:15.216
Jou heel groot zien worden en een planeet zien verbranden zou een spektakel zijn
00:00:15.244 --> 00:00:19.268
Maar ik ga toch echt voor optie B waarbij ik uit deze ketenen breek
00:00:19.292 --> 00:00:23.084
die tiara van je hoofd trek en het in Asgards kluis stop
00:00:23.408 --> 00:00:27.009
Je kunt Ragnarok niet stoppen Waarom zou je je verzetten
00:00:27.924 --> 00:00:31.584
Omdat helden dat doen
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Olen Asgardin tuho ja niin olet sinäkin
00:00:04.837 --> 00:00:08.257
Kaikki kärsivät kaikki palaa
00:00:08.382 --> 00:00:10.217
Kuulostaa rankalta
00:00:10.384 --> 00:00:12.261
Jos näkisi sinun kasvavan isoksi
00:00:12.386 --> 00:00:14.972
ja sytyttävän planeetan tuleen se olisi melkoista
00:00:15.472 --> 00:00:17.766
Mutta taidan valita varasuunnitelman
00:00:17.933 --> 00:00:19.685
jossa riuhtaisen itseni kahleista
00:00:19.852 --> 00:00:23.689
kolautan tiaaran päästäsi ja jemmaan sen Asgardin holviin
00:00:23.772 --> 00:00:26.901
Et voi pysäyttää Ragnarökiä
00:00:26.984 --> 00:00:28.001
Miksi vastustella
00:00:28.152 --> 00:00:31.989
Koska niin sankarit tekevät
00:00:01.000 --> 00:00:04.009
Je suis la mort d'Asgard et toi aussi
00:00:04.253 --> 00:00:07.833
Tous souffriront tous brûleront
00:00:08.997 --> 00:00:09.717
C'est intense
00:00:09.884 --> 00:00:11.714
À vrai dire te voir devenir énorme
00:00:11.886 --> 00:00:14.386
et mettre le feu à une planète ce serait impressionnant
00:00:14.972 --> 00:00:17.222
Mais je vais choisir la deuxième option
00:00:17.391 --> 00:00:19.141
Je vais me libérer de ces chaînes
00:00:19.031 --> 00:00:23.019
t'arracher ton diadème et la cacher dans le coffre fort d'Asgard
00:00:23.356 --> 00:00:26.316
Tu ne peux pas arrêter Ragnarok
00:00:26.484 --> 00:00:27.734
Pourquoi te battre
00:00:27.943 --> 00:00:31.403
Parce que c'est ce que font les héros
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Ich bin Asgards Untergang genau wie du
00:00:04.253 --> 00:00:07.084
Alle werden leiden alle werden brennen
00:00:08.997 --> 00:00:09.717
Das ist heftig
00:00:09.884 --> 00:00:11.719
Ehrlich gesagt zu sehen wie du wächst
00:00:11.886 --> 00:00:14.388
und einen Planeten abfackelst wäre durchaus ein Spektakel
00:00:14.972 --> 00:00:17.224
Aber ich muss mich wohl für Option B entscheiden
00:00:17.391 --> 00:00:19.143
bei der ich diese Ketten sprenge
00:00:19.031 --> 00:00:23.189
dir das Krönchen runterschlage und es in Asgards Gewölbe verstaue
00:00:23.355 --> 00:00:26.317
Du kannst Ragnarök nicht aufhalten
00:00:26.483 --> 00:00:27.735
Warum also kämpfen
00:00:27.943 --> 00:00:31.405
Weil es das ist was Helden tun
00:00:01.000 --> 00:00:02.536
Είμαι ο χαμός της Άσγκαρντ
00:00:02.537 --> 00:00:07.965
Κι εσύ το ίδιο Όλοι θα υποφέρουν Όλοι θα καούν
00:00:07.966 --> 00:00:09.025
Έντονο αυτό
00:00:09.026 --> 00:00:11.642
Για να είμαι ειλικρινής το να σε δω να γίνεσαι τεράστιος
00:00:11.654 --> 00:00:14.371
και να βάζεις φωτιά σ' έναν πλανήτη θα ήταν τρομερό θέαμα
00:00:14.372 --> 00:00:16.691
Αλλά μάλλον θα πρέπει να πάρω την επιλογή
00:00:16.703 --> 00:00:18.924
Β στην οποία σπάω αυτές τις αλυσίδες
00:00:18.925 --> 00:00:20.849
Πετάω το στέμμα απ' το κεφάλι σου και το
00:00:20.861 --> 00:00:22.889
κρύβω μέσα στο θησαυροφυλάκιο της Άσγκαρντ
00:00:22.089 --> 00:00:25.817
Δεν μπορείς να σταματήσεις το Ράγκναροκ
00:00:25.818 --> 00:00:27.444
Γιατί να παλεύεις
00:00:27.445 --> 00:00:31.216
Γιατί αυτό κάνουν οι ήρωες
00:00:01.000 --> 00:00:04.009
אני האסון של אסגארד וגם אתה
00:00:04.254 --> 00:00:07.844
כולם יסבלו כולם יישרפו
00:00:08.997 --> 00:00:09.717
זה אינטנסיבי
00:00:09.884 --> 00:00:11.714
למען הכנות לראות אותך גדול
00:00:11.886 --> 00:00:14.386
ומצית כוכב לכת יהיה ממש מחזה
00:00:14.973 --> 00:00:17.233
אבל זה נראה כאילו אני אצטרך לבחור באפשרות מספר 2
00:00:17.392 --> 00:00:19.142
שבו אני משתחרר מהשלשלאות האלה
00:00:19.031 --> 00:00:23.019
מוריד את הגבות מהראש שלך ומאחסן אותן בכספת של אסגארד
00:00:23.356 --> 00:00:26.316
אתה לא יכול לעצור את ראגנרוק
00:00:26.484 --> 00:00:27.734
למה להילחם בזה
00:00:27.944 --> 00:00:31.404
בגלל שזה מה שגיבורים עושים
00:00:01.000 --> 00:00:07.419
To je síla Jako upřímně vidět tě narůst a spálit celou planetu by byl spektákl
00:00:07.425 --> 00:00:11.892
Ale budu si muset vybrat variantu B Přetrhat tyhle řetězy
00:00:11.917 --> 00:00:15.698
strhnout ti z hlavy tu parádu a uložit ji v pokladnici na Ásgardu
00:00:15.723 --> 00:00:20.599
Ragnaroku nemůžeš zabránit Proč bojuješ
00:00:20.624 --> 00:00:24.026
Protože to hrdinové dělají
00:00:29.209 --> 00:00:31.483
Promiň blbě jsem si to načasoval
00:00:33.428 --> 00:00:34.772
A teď
00:00:01.000 --> 00:00:04.009
私はアスガルドの運命であり お前も同じだ
00:00:04.026 --> 00:00:07.085
すべてが苦しみ すべてが燃える
00:00:08.998 --> 00:00:09.072
過激だな
00:00:09.089 --> 00:00:11.072
正直に言うと あんたが大きくなって
00:00:11.089 --> 00:00:14.039
惑星に火を放つのは 凄まじい光景だろう
00:00:14.098 --> 00:00:17.024
だが プランBを選ぶ
00:00:17.004 --> 00:00:19.015
まずこの鎖を破った後
00:00:19.032 --> 00:00:23.002
あんたの頭からティアラを取り除き それをアスガルドの金庫で保管する
00:00:23.036 --> 00:00:26.032
ラグナロクは止められない
00:00:26.049 --> 00:00:27.074
なぜ戦う
00:00:27.095 --> 00:00:31.041
それがヒーローだからだ
00:00:01.000 --> 00:00:04.009
Akulah kemusnahan Asgard dan kau juga
00:00:04.254 --> 00:00:07.844
Semua akan menderita semua akan terbakar
00:00:08.997 --> 00:00:09.717
Itu agak sengit
00:00:09.884 --> 00:00:12.055
Terus terang melihat kau menjadi besar
00:00:12.055 --> 00:00:14.386
dan membakar sebuah planet pastinya amat menarik
00:00:14.973 --> 00:00:17.233
Tapi nampaknya aku perlu ambil pilihan B
00:00:17.392 --> 00:00:19.142
yang mana aku akan bebaskan diri dari rantai ini
00:00:19.031 --> 00:00:21.001
menanggalkan mahkota itu dari kepala kau
00:00:21.001 --> 00:00:23.214
dan simpannya di dalam bilik kebal Asgard
00:00:23.356 --> 00:00:26.316
Kau tak boleh hentikan Ragnarok
00:00:26.484 --> 00:00:27.734
Kenapa nak melawannya
00:00:27.944 --> 00:00:31.562
Sebab itulah peranan seorang wira
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Jeg er Åsgards undergang Du også
00:00:04.337 --> 00:00:07.799
Alle vil lide alt vil brenne
00:00:08.997 --> 00:00:09.634
Sterke saker
00:00:09.801 --> 00:00:11.803
Det å se deg vokse seg veldig stor
00:00:11.928 --> 00:00:14.043
og sette fyr på en planet vil være litt av et syn
00:00:15.999 --> 00:00:17.308
Jeg må visst velge plan B
00:00:17.433 --> 00:00:19.037
der jeg bryter meg ut av disse lenkene
00:00:19.394 --> 00:00:23.064
slår tiaraen av hodet ditt og legger den i Åsgards hvelv
00:00:23.439 --> 00:00:26.401
Du kan ikke stanse ragnarok
00:00:26.567 --> 00:00:27.573
Hvorfor kjempe imot
00:00:27.819 --> 00:00:31.489
Det gjør helter
00:00:01.000 --> 00:00:04.009
من حکم نابودی آزگارد و تو هستم
00:00:04.254 --> 00:00:07.844
همه عذاب خواهند کشید همه خواهند سوخت
00:00:08.997 --> 00:00:09.717
چقدر خشن
00:00:09.884 --> 00:00:11.714
راستش رو بخوای اینکه ببینم بزرگ بشی
00:00:11.886 --> 00:00:14.386
و یه سیاره رو به آتیش بکشی حسابی دیدنی میشه
00:00:14.973 --> 00:00:17.233
ولی اینطور که معلومه مجبورم گزینه دوم رو انتخاب کنم
00:00:17.392 --> 00:00:19.142
یعنی از این زنجیرها خلاص بشم
00:00:19.031 --> 00:00:23.019
و اون تارک تو رو از سرت بکنم و بذارمش توی سرداب آزگارد
00:00:23.356 --> 00:00:26.316
نمی تونی از رگنوراک جلوگیری کنی
00:00:26.484 --> 00:00:27.734
چرا باهاش مقابله می کنی
00:00:27.944 --> 00:00:31.404
چون کار قهرمان ها همینه
00:00:01.000 --> 00:00:04.374
Eu sou o fim de Asgard assim como tu
00:00:04.375 --> 00:00:08.314
Todos vão sofrer e todos vão arder
00:00:08.315 --> 00:00:09.953
Isso é intenso
00:00:09.954 --> 00:00:12.141
Para ser sincero ver te crescer
00:00:12.142 --> 00:00:15.026
e a incendiar um planeta seria um espectáculo
00:00:15.261 --> 00:00:17.751
Mas terei de escolher a opção B
00:00:17.752 --> 00:00:21.177
em que parto estas correntes tiro essa tiara da tua cabeça
00:00:21.178 --> 00:00:23.522
e guardo a no cofre de Asgard
00:00:23.823 --> 00:00:26.776
Não podes impedir o Ragnarok
00:00:26.777 --> 00:00:29.312
Para quê lutar contra ele Porque
00:00:29.313 --> 00:00:32.387
é isso que os heróis fazem
00:00:01.000 --> 00:00:04.009
Мы оба предназначены Асгарду судьбой
00:00:04.254 --> 00:00:07.844
Все погибнут все сгорит
00:00:08.997 --> 00:00:09.717
Звучит занятно
00:00:09.884 --> 00:00:11.714
Нет лично я бы не отказался посмотреть
00:00:11.887 --> 00:00:14.387
как ты спалишь планету и вымахаешь в колосса
00:00:14.974 --> 00:00:17.234
Но придётся прибегнуть к варианту Б
00:00:17.393 --> 00:00:19.143
Я освобождаюсь от цепей
00:00:19.311 --> 00:00:23.191
сшибаю тиару с твоей башки и заныкиваю в Асгарде Идёт
00:00:23.357 --> 00:00:26.317
Противиться судьбе Рагнарёку
00:00:26.485 --> 00:00:27.735
Какой смысл
00:00:27.945 --> 00:00:31.405
Да просто страсть у меня к геройству
00:00:01.000 --> 00:00:04.095
Soy la ruina de Asgard y tú también lo eres
00:00:04.253 --> 00:00:07.803
Todos sufrirán todo arderá
00:00:07.923 --> 00:00:09.721
Eso es intenso
00:00:09.884 --> 00:00:11.727
Sinceramente ver cómo creces inmensamente
00:00:11.886 --> 00:00:14.389
e incendias un planeta sería todo un espectáculo
00:00:14.972 --> 00:00:17.225
Pero parece que voy a tener que elegir la opción B
00:00:17.391 --> 00:00:19.143
en la cual me libero de estas cadenas
00:00:19.031 --> 00:00:23.156
desprendo esa tiara de tu cabeza y la guardo en la bóveda de Asgard
00:00:23.314 --> 00:00:26.318
No puedes detener el Ragnarok
00:00:26.484 --> 00:00:27.576
Por qué combatirlo
00:00:27.943 --> 00:00:31.413
Porque es lo que hacen los héroes
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Jag är Asgårds undergång och det är du med
00:00:04.254 --> 00:00:07.084
Alla ska lida alla ska brinna
00:00:08.999 --> 00:00:09.676
Låter maffigt
00:00:09.884 --> 00:00:14.847
Att se dig elda upp en hel planet vore ett rejält skådespel
00:00:14.931 --> 00:00:17.006
Men jag får nog ta alternativ B
00:00:17.725 --> 00:00:23.064
och slita mig loss slå av dig tiaran och låsa in den i ett valv i Asgård
00:00:23.356 --> 00:00:27.652
Du kan inte stoppa Ragnarök Varför göra motstånd
00:00:27.819 --> 00:00:31.281
För det är vad hjältar gör
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
ข าค อความว บ ต ของแอสการ ด เจ าก เช นก น
00:00:04.254 --> 00:00:07.841
ท กคนจะทรมาน ท กคนจะมอดไหม
00:00:08.997 --> 00:00:09.717
โหดจร งๆ
00:00:09.884 --> 00:00:11.719
ถ าได เห นเจ าต วใหญ ย กษ
00:00:11.886 --> 00:00:14.389
จ ดไฟเผาโลกภาพม นคงเร าใจน าด
00:00:14.973 --> 00:00:17.225
แต ด เหม อนข าต องใช แผน 2
00:00:17.392 --> 00:00:19.144
ให ข าด นหล ดจากโซ
00:00:19.031 --> 00:00:23.189
กระชากมงจากห วเจ า และเหว ยงม นเข าต เซฟแอสการ ด
00:00:23.356 --> 00:00:26.317
เจ าหย ดแร กนาร อกไม ได
00:00:26.484 --> 00:00:27.735
จะส เพ อ
00:00:27.944 --> 00:00:31.406
เพราะว าม นค องานของฮ โร
00:00:01.000 --> 00:00:02.932
Ben Asgard'ýn kýyametiyim
00:00:02.957 --> 00:00:04.272
Týpký senin gibi
00:00:04.297 --> 00:00:08.161
Herkes acý çekecek Herkes yanacak
00:00:08.186 --> 00:00:09.806
Çok fena bu
00:00:09.831 --> 00:00:12.035
Ama açýkçasý seni büyümüþ hâlde
00:00:12.006 --> 00:00:14.075
bir gezegeni ateþe verirken görmek oldukça etkileyici olacaktýr
00:00:15.146 --> 00:00:19.325
Ama ben B seçeneðini seçip bu zincirlerden kurtularak
00:00:19.358 --> 00:00:23.353
o tacý kafandan çýkartýp Asgard'ýn mahzenine kapatmak zorunda kalacaðým
00:00:23.378 --> 00:00:27.814
Ragnarok'u durduramazsýn Neden karþý koyuyorsun
00:00:27.839 --> 00:00:31.651
Çünkü kahramalar bunu yapar
Available in 20 languages
Duration
33 seconds
Views
190
Timestamp in Movie
00:03:59
Uploaded
Jan 31, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Imprisoned on the planet Sakaar, Thor must race against time to return to Asgard and stop Ragnarök, the destruction of his world, at the hands of the powerful and ruthless villain Hela.