To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I thought it'd be a lot nicer. I mean, not that it's not nice.It's just, it's on fire. Here, up here in the mountains. Heat signatures.People clustered together. She's coming for them. Okay, drop me off at the palaceand I'll draw her away. And get yourself killed? The people trapped down thereare all that matters. While I'm dealing with Hela, I need youtwo to help get everyone off Asgard. How the hell are we supposed to do that? I have a man on the ground
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.058
I thought it'd be a lot nicer
00:00:03.044 --> 00:00:06.044
I mean not that it's not nice It's just it's on fire
00:00:06.213 --> 00:00:07.453
Here up here in the mountains
00:00:07.673 --> 00:00:09.843
Heat signatures People clustered together
00:00:10.051 --> 00:00:11.051
She's coming for them
00:00:11.218 --> 00:00:13.196
Okay drop me off at the palace and I'll draw her away
00:00:13.022 --> 00:00:14.047
And get yourself killed
00:00:14.639 --> 00:00:16.533
The people trapped down there are all that matters
00:00:16.557 --> 00:00:19.328
While I'm dealing with Hela I need you two to help get everyone off Asgard
00:00:19.352 --> 00:00:21.142
How the hell are we supposed to do that
00:00:21.646 --> 00:00:23.276
I have a man on the ground
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
ظننتها ستكون أكثر جمالا
00:00:03.044 --> 00:00:06.212
ليس أنها ليست كذلك ولكنها تشتعل
00:00:06.213 --> 00:00:07.672
على أعلى الجبال هنا
00:00:07.673 --> 00:00:10.001
إشارات حرارية تجمع الناس مع ا
00:00:10.051 --> 00:00:11.217
وهي ذاهبة لهم
00:00:11.218 --> 00:00:14.638
حسن ا أنزليني عند القصر وسأشتتها وتتسبب في قتل نفسك
00:00:14.639 --> 00:00:16.556
الناس المحبوسة هناك هم كل ما يهنا
00:00:16.557 --> 00:00:19.351
بينما أتعامل مع هيلا أريدكما أن تأخذا الجميع بعيد ا عن آسغارد
00:00:19.352 --> 00:00:23.776
كيف سنفعل ذلك بحق الجحيم لدي رجل على الأرض
00:00:01.000 --> 00:00:06.088
Jeg havde troet her var flottere Altså her er flot men det brænder
00:00:06.255 --> 00:00:11.093
Deroppe i bjergene Mennesker Hun er på vej for at tage dem
00:00:11.026 --> 00:00:14.555
Jeg lokker hende væk derfra Du bliver da slået ihjel
00:00:14.068 --> 00:00:19.185
Folket er det eneste vigtige Imens må I to hjælpe alle væk fra Asgård
00:00:19.393 --> 00:00:23.355
Hvordan gør vi det Jeg har en allieret dernede
00:00:01.000 --> 00:00:06.152
Ik dacht dat het mooier zou zijn Het is wel mooi maar het staat in brand
00:00:06.176 --> 00:00:10.924
In de bergen zijn warmtebeelden Mensen bij elkaar Ze komt voor hen
00:00:11.052 --> 00:00:14.668
Zet me af bij het paleis en ik lok haar weg Zodat je wordt gedood
00:00:14.692 --> 00:00:19.476
De mensen zijn het belangrijkste Als ik met Hela vecht evacueer iedereen dan
00:00:19.008 --> 00:00:23.616
Hoe moeten we dat doen Ik heb een mannetje op de grond
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Luulin tätä hienommaksi
00:00:03.085 --> 00:00:06.047
Ei sillä ettei se olisi hieno Se vain on tulessa
00:00:06.255 --> 00:00:07.418
Tuolla ylhäällä vuorilla
00:00:07.757 --> 00:00:09.884
Lämpöjälkiä Ihmisiä rykelminä
00:00:10.001 --> 00:00:11.236
Hela on heidän perässään
00:00:11.026 --> 00:00:13.028
Vie minut palatsille Houkuttelen hänet muualle
00:00:13.304 --> 00:00:14.513
Ja tapatat itsesi
00:00:14.722 --> 00:00:16.474
Vain satimessa olevilla on väliä
00:00:16.599 --> 00:00:19.226
Kun minä hoitelen Helan auttakaa kaikki pois Asgardilta
00:00:19.477 --> 00:00:21.001
Miten hitossa me sen teemme
00:00:21.687 --> 00:00:23.314
Minulla on mies maanpinnalla
00:00:01.000 --> 00:00:02.059
Je pensais que ce serait plus joli
00:00:03.044 --> 00:00:06.054
Pas que ce n'est pas joli Mais c'est en train de brûler
00:00:06.214 --> 00:00:07.384
Ici Dans les montagnes
00:00:07.673 --> 00:00:09.843
Des signaux thermiques Des gens regroupés
00:00:10.051 --> 00:00:11.051
Elle est à leurs trousses
00:00:11.219 --> 00:00:13.999
Dépose moi au palais je vais l'attirer
00:00:13.221 --> 00:00:14.471
Et te faire tuer
00:00:14.639 --> 00:00:16.389
Les gens là bas sont la priorité
00:00:16.557 --> 00:00:19.177
Je m'occupe de Hela Vous deux aidez les gens à s'enfuir
00:00:19.352 --> 00:00:21.152
Comment faire
00:00:21.646 --> 00:00:23.356
J'ai un homme sur place
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
Ich hatte es mir hübscher vorgestellt
00:00:03.043 --> 00:00:06.046
Ich mein' es ist nett Nur es brennt
00:00:06.213 --> 00:00:07.381
Da Da oben in den Bergen
00:00:07.673 --> 00:00:09.842
Wärmesignaturen Das sind Leute
00:00:10.001 --> 00:00:11.051
Sie jagt sie
00:00:11.218 --> 00:00:13.001
Setz mich am Palast ab ich locke sie weg
00:00:13.022 --> 00:00:14.471
Dann stirbst du
00:00:14.638 --> 00:00:16.039
Es zählen nur die die in der Falle sitzen
00:00:16.557 --> 00:00:19.184
Ich beschäftige Hela ihr helft allen aus Asgard raus
00:00:19.351 --> 00:00:21.145
Und wie sollen wir das anstellen
00:00:21.645 --> 00:00:23.355
Ich habe jemanden da unten
00:00:01.000 --> 00:00:03.999
Όχι ότι δεν είναι τώρα Απλώς τώρα καίγεται
00:00:04.000 --> 00:00:07.155
Εδώ πάνω στα βουνά Ίχνη θερμότητας
00:00:07.156 --> 00:00:09.156
Πολλοί άνθρωποι μαζί Πάει να τους βρει
00:00:09.478 --> 00:00:11.484
Άφησέ με στο παλάτι Θα την απομακρύνω
00:00:11.485 --> 00:00:13.254
Και θα πεθάνεις Οι άνθρωποι που είναι
00:00:13.266 --> 00:00:15.008
παγιδευμένοι εκεί είναι αυτό που μετράει
00:00:15.002 --> 00:00:16.511
Όσο θ' ασχολούμαι με την Χέλα θέλω εσείς
00:00:16.523 --> 00:00:18.001
οι δύο να τους βγάλετε από την Άσγκαρντ
00:00:18.013 --> 00:00:22.999
Πώς στο διάολο θα το κάνουμε αυτό Έχω κάποιον στο έδαφος
00:00:01.000 --> 00:00:02.058
חשבתי שזה יהיה הרבה יותר נחמד
00:00:03.044 --> 00:00:06.044
אני מתכוון לא שזה לא נחמד זה פשוט עולה בלהבות
00:00:06.213 --> 00:00:07.383
הנה כאן בהרים
00:00:07.673 --> 00:00:09.843
חתימות חום אנשים התקבצו יחד
00:00:10.051 --> 00:00:11.051
היא באה בשבילם
00:00:11.218 --> 00:00:13.048
בסדר תורידי אותי בארמון ואני ארחיק אותה
00:00:13.022 --> 00:00:14.047
ולגרום לעצמך להיהרג
00:00:14.639 --> 00:00:16.389
האנשים לכודים שם וזה כל מה שחשוב
00:00:16.557 --> 00:00:19.187
בזמן שאני מתעסק עם הלה אני זקוק לשניכם שתוציאו את כולם מאסגארד
00:00:19.352 --> 00:00:21.142
איך לעזאזל אנחנו אמורים לעשות זאת
00:00:21.646 --> 00:00:23.276
יש לי בן אדם על הקרקע
00:00:01.000 --> 00:00:03.675
Záleží jen na těch lidech tam dole Já si vezmu na starost Helu
00:00:03.681 --> 00:00:05.099
a vy dva jim pomůžete utéct z Ásgardu
00:00:05.996 --> 00:00:07.563
A jak to máme asi udělat
00:00:08.999 --> 00:00:09.709
Mám tam dole spojence
00:00:15.586 --> 00:00:17.991
Ásgarďané
00:00:19.958 --> 00:00:21.106
Je tady
00:00:01.000 --> 00:00:02.058
思ってたよりいいとこだ
00:00:03.005 --> 00:00:06.005
いや よくないか 今ちょうど問題が起きてるのに
00:00:06.022 --> 00:00:07.046
ここよ 山の中
00:00:07.068 --> 00:00:09.085
熱を探知した 人が集まってる
00:00:10.006 --> 00:00:11.006
やつが近づいてる
00:00:11.022 --> 00:00:13.002
わかった 宮殿でおろしてくれ 俺がおびきよせる
00:00:13.022 --> 00:00:14.047
殺されるかも
00:00:14.064 --> 00:00:16.054
閉じ込められた人々がいる
00:00:16.056 --> 00:00:19.033
俺がヘラを引きつけてる間に 2つやって欲しいことがある
00:00:19.036 --> 00:00:21.015
どうするんだ
00:00:21.065 --> 00:00:23.028
陸には男がいる
00:00:01.000 --> 00:00:02.058
Aku ingat ia lebih cantik
00:00:03.044 --> 00:00:06.044
Maksud aku nampak kurang baik Macam sedang terbakar
00:00:06.213 --> 00:00:07.383
Di situ di atas gunung
00:00:07.673 --> 00:00:09.843
Kesan haba Mereka berkumpul di sana
00:00:10.051 --> 00:00:11.001
Dia sedang menghala ke arah mereka
00:00:11.001 --> 00:00:12.224
Okay turunkan aku di istana
00:00:12.224 --> 00:00:13.427
Aku akan alihkan perhatian dia
00:00:13.427 --> 00:00:14.047
Dan buat kau terbunuh
00:00:14.639 --> 00:00:16.327
Orang yang terperangkap di bawah sana lebih penting
00:00:16.327 --> 00:00:17.453
Ketika aku berlawan dengan Hela
00:00:17.453 --> 00:00:19.518
kamu berdua bawa mereka keluar dari Asgard
00:00:19.683 --> 00:00:21.142
Bagaimana nak bawa mereka semua
00:00:21.646 --> 00:00:23.276
Aku ada seseorang di bawah
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Trodde det ville være mye finere
00:00:03.086 --> 00:00:06.999
Det er jo fint men det brenner
00:00:06.255 --> 00:00:07.298
Her oppe i fjellene
00:00:07.465 --> 00:00:09.801
Varmesignaturer Folkeansamlinger
00:00:10.003 --> 00:00:11.111
Hun kommer for å ta dem
00:00:11.135 --> 00:00:13.238
Slipp meg av på slottet Jeg lokker henne bort
00:00:13.262 --> 00:00:14.472
Og blir drept
00:00:14.681 --> 00:00:16.391
Bare de fanget der nede teller
00:00:17.266 --> 00:00:19.411
Mens jeg tar meg av Hel må dere få alle bort fra Åsgard
00:00:19.435 --> 00:00:21.002
Hvordan skal vi klare det
00:00:21.646 --> 00:00:23.273
Jeg har en mann på bakken
00:00:01.000 --> 00:00:02.058
فکر می کردم قشنگتر از این حرفا باشه
00:00:03.044 --> 00:00:06.044
نه اینکه زیاد قشنگ نیست فقط داره آتیش می گیره
00:00:06.213 --> 00:00:07.453
اینجا روی کوهستان
00:00:07.673 --> 00:00:09.843
حرارت بدن وجود داره مردم جمع شدند
00:00:10.051 --> 00:00:11.051
داره میره سراغشون
00:00:11.218 --> 00:00:13.196
خیلی خب منو بذار توی کاخ تا دورش کنم
00:00:13.022 --> 00:00:14.047
و خودتو به کشتن بدی
00:00:14.639 --> 00:00:16.533
مردمی که اونجا گیر افتادند مهمتر از منند
00:00:16.557 --> 00:00:19.328
وقتی که من با هلا دست و پنجه نرم می کنم می خوام شما دوتا همه رو از آزگارد خارج کنید
00:00:19.352 --> 00:00:21.142
چجوری باید همچین کاری بکنیم
00:00:21.646 --> 00:00:23.276
یکی از افرادم اونجاست
00:00:01.000 --> 00:00:02.065
Pensei que seria mais bonita
00:00:02.077 --> 00:00:05.437
Digo não que não seja bonita é que
00:00:05.438 --> 00:00:07.758
Está a pegar fogo Ali nas montanhas
00:00:07.759 --> 00:00:11.259
Nessa região as pessoas estão reunidas ela anda atrás delas
00:00:11.026 --> 00:00:13.567
Vou deixá los no Palácio e seguir o meu caminho
00:00:13.568 --> 00:00:14.868
E acabares morto
00:00:14.869 --> 00:00:17.627
O importante é salvar as pessoas Enquanto trato da Hela
00:00:17.628 --> 00:00:19.778
vocês ajudam nas a sair de Asgard
00:00:19.779 --> 00:00:21.768
E como vamos fazer isso
00:00:21.769 --> 00:00:23.433
Tenho um homem lá em baixo
00:00:01.000 --> 00:00:02.058
А я что он живописнее
00:00:03.044 --> 00:00:06.044
Не в смысле что он не хорош нет Просто он полыхает
00:00:06.213 --> 00:00:07.453
Вон на вершине горы
00:00:07.673 --> 00:00:09.843
тепловые сигнатуры Большая группа людей
00:00:10.051 --> 00:00:11.051
и её воины
00:00:11.218 --> 00:00:13.196
Ну ка высади у дворца Попробую её отвлечь
00:00:13.022 --> 00:00:14.047
Что не терпится умереть
00:00:14.639 --> 00:00:16.533
Люди в ловушке Остальное не важно
00:00:16.557 --> 00:00:19.328
Пока я бьюсь с Хелой вы поможете тем на горе выбраться из Асгарда
00:00:19.352 --> 00:00:21.142
Прости конечно Но как
00:00:21.646 --> 00:00:23.276
Там Хеймдалл он поможет
00:00:01.000 --> 00:00:02.593
Creí que sería más lindo
00:00:03.294 --> 00:00:06.047
No digo que no sea lindo Es solo que está en llamas
00:00:06.464 --> 00:00:07.464
Aquí arriba en las montañas
00:00:07.715 --> 00:00:09.843
Señales térmicas Gente agrupada
00:00:10.051 --> 00:00:11.052
Ella va por ellos
00:00:11.344 --> 00:00:13.999
Bueno déjame en el palacio y la alejaré
00:00:13.471 --> 00:00:14.472
Y hacer que te maten
00:00:14.889 --> 00:00:16.391
Todo lo que importa es la gente atrapada ahí
00:00:16.557 --> 00:00:19.185
Mientras lidio con Hela preciso que saquen a todos de Asgard
00:00:19.602 --> 00:00:21.032
Cómo diablos se supone que lo hagamos
00:00:21.646 --> 00:00:23.523
Tengo un hombre en la superficie
00:00:01.000 --> 00:00:06.047
Jag trodde att det skulle vara finare Visst är det fint men det brinner ju
00:00:06.172 --> 00:00:10.885
Titta i bergen Värme från en folkhop Hon kommer att ge sig på dem
00:00:11.998 --> 00:00:14.472
Släpp av mig jag leder bort henne Då dör du
00:00:14.597 --> 00:00:19.143
Folket är allt som betyder nåt Jag tar Hel så evakuerar ni Asgård
00:00:19.268 --> 00:00:23.147
Hur tusan ska det gå till Jag har en kille på marken
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
น กว าจะสวยกว าน เยอะ
00:00:03.044 --> 00:00:06.047
ก ไม ได ว าไม สวยนะ แต ม นไฟไหม
00:00:06.214 --> 00:00:07.382
ด ส บนยอดภ เขา
00:00:07.674 --> 00:00:09.842
คล นความร อน ม กล มคนรวมต วก น
00:00:10.051 --> 00:00:11.052
นางจะมาจ ดการพวกเขา
00:00:11.219 --> 00:00:13.054
ส งข าลงท ว ง ข าจะล อนางไป
00:00:13.221 --> 00:00:14.472
ท านจะตายน ะส
00:00:14.639 --> 00:00:16.391
ฝ งชนท น นสำค ญกว า ระหว างท ข าร บม อเฮล า
00:00:16.557 --> 00:00:19.185
เจ าสองคน ช วยท กคนออกจากแอสการ ด
00:00:19.352 --> 00:00:21.145
แล วเราจะทำได ย งไง
00:00:21.646 --> 00:00:23.356
ข าม คนอย ในฝ งชน
00:00:01.000 --> 00:00:02.561
Çok daha güzel bir yer olur demiþtim
00:00:02.807 --> 00:00:06.168
Yani güzel deðil anlamýnda tabii Yýkýlýyor bence
00:00:06.193 --> 00:00:08.819
Daðýn tepesinden sýcaklýk sinyalleri geliyor
00:00:08.844 --> 00:00:11.055
Ýnsanlar bir araya toplanmýþlar Hela onlara gidiyor
00:00:11.008 --> 00:00:13.367
Beni saraya býrak Onu uzaklaþtýrýrým ben
00:00:13.392 --> 00:00:16.323
Kendini mi öldürteceksin Tek önemli olan kapana kýsýlmýþ insanlar
00:00:16.348 --> 00:00:19.682
Ben Hela ile uðraþýrken siz insanlarý Asgard'tan uzaklaþtýrýn
00:00:19.707 --> 00:00:23.259
Bunu nasýl yapacaðýz acaba Orada bir adamým var
Available in 20 languages
Duration
25 seconds
Views
82
Timestamp in Movie
01:38:19
Uploaded
Jan 31, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Imprisoned on the planet Sakaar, Thor must race against time to return to Asgard and stop Ragnarök, the destruction of his world, at the hands of the powerful and ruthless villain Hela.