To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Thor:
Where's Odin?Loki:You just couldn't stay away, could you? Everything was fine without you. Asgard was prospering. You ruined everything! Ask them!Thor:Where's Father? Did you kill him?Loki:You have what you wanted. You have the independence you asked for. Ah!Loki:ouch, ok! I know exactly where he is.Loki: I swear I left him right here.Thor:Right here on the sidewalk or right here where the building's being demolished? Great planning!Loki:How was I supposed to know? I can't the see the future. I'm not a witch.Thor:No? Then why are you dressed like one?Loki: Hey!Thor:I can't believe you're alive! I saw you die. I mourned you. I cried for you.Loki:I'm... honored?
Where's Odin?Loki:You just couldn't stay away, could you? Everything was fine without you. Asgard was prospering. You ruined everything! Ask them!Thor:Where's Father? Did you kill him?Loki:You have what you wanted. You have the independence you asked for. Ah!Loki:ouch, ok! I know exactly where he is.Loki: I swear I left him right here.Thor:Right here on the sidewalk or right here where the building's being demolished? Great planning!Loki:How was I supposed to know? I can't the see the future. I'm not a witch.Thor:No? Then why are you dressed like one?Loki: Hey!Thor:I can't believe you're alive! I saw you die. I mourned you. I cried for you.Loki:I'm... honored?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
Where's Odin
00:00:02.293 --> 00:00:06.083
You just couldn't stay away could you Everything was fine without you
00:00:06.255 --> 00:00:08.925
Asgard was prospering You've ruined everything
00:00:09.383 --> 00:00:11.223
Ask them Where's Father Did you kill him
00:00:11.026 --> 00:00:13.078
You had what you wanted You had the independence you asked for
00:00:14.305 --> 00:00:16.725
Okay I know exactly where he is
00:00:28.861 --> 00:00:30.861
I swear I left him right here
00:00:32.573 --> 00:00:35.344
Right here on the sidewalk or right there where the building is being demolished
00:00:35.368 --> 00:00:36.498
Great planning
00:00:36.577 --> 00:00:37.787
How was I supposed to know
00:00:37.087 --> 00:00:39.515
Can't see into the future I'm not a witch
00:00:39.539 --> 00:00:41.459
No Then why do you dress like one
00:00:41.958 --> 00:00:43.838
Hey I can't believe you're alive
00:00:44.767 --> 00:00:47.767
I saw you die I mourned you I cried for you
00:00:47.338 --> 00:00:48.718
I'm honored
00:00:01.000 --> 00:00:02.099
أين أودين
00:00:02.001 --> 00:00:06.249
لا يتقدر على الإبتعاد صحيح كل شيء كان بخير بدونك
00:00:06.025 --> 00:00:09.379
كانت آسغارد تزدهر وأنت أفسدت كل شيء
00:00:09.038 --> 00:00:11.259
س الهم أين أبي أقتلته
00:00:11.026 --> 00:00:14.028
حصلت على مرادك نلت الحرية التي طلبتها
00:00:14.003 --> 00:00:17.022
حسنا أعلم مكانه بالضبط
00:00:25.998 --> 00:00:28.221
دار شادي أكريس للرعاية
00:00:28.086 --> 00:00:31.036
أ قسم أني تركته هنا
00:00:32.057 --> 00:00:35.699
هنا على جانب الطريق أم هنا حيث ي هدم المبني
00:00:35.007 --> 00:00:37.869
يا له من تخطيط عظيم كيف لي أن أعلم
00:00:37.087 --> 00:00:39.539
لا يمكنني رؤية المستقبل لست ساحرا
00:00:39.054 --> 00:00:41.096
لا لم ترتدي ملبسهم إذا
00:00:41.096 --> 00:00:43.999
مهلا لا أصدق أنك حي
00:00:44.000 --> 00:00:47.339
رأيتك تموت لقد رثيتك وبكيت عليك
00:00:47.034 --> 00:00:50.999
هذا يشرفني اطلبي منه
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Hvor er Odin
00:00:02.251 --> 00:00:06.013
Du kunne bare ikke holde dig væk Nu gik det lige så godt
00:00:06.255 --> 00:00:09.008
Asgård blomstrede Du har ødelagt det hele
00:00:10.003 --> 00:00:13.001
Har du dræbt fader Du fik den frihed du ønskede
00:00:14.263 --> 00:00:16.557
Okay jeg ved præcis hvor han er
00:00:24.773 --> 00:00:27.318
PLEJEHJEM
00:00:28.694 --> 00:00:31.113
Jeg sværger jeg efterlod ham her
00:00:32.364 --> 00:00:36.327
Her på fortovet eller i bygningen der er ved at blive revet ned
00:00:36.452 --> 00:00:39.246
Jeg kan ikke se ind i fremtiden som en heks
00:00:39.413 --> 00:00:42.291
Hvorfor går du så klædt som en
00:00:42.458 --> 00:00:46.795
Hvordan kan du være i live Jeg så dig dø Jeg sørgede over dig
00:00:46.962 --> 00:00:49.715
Jeg er beæret Spørg nu
00:00:01.000 --> 00:00:03.892
Waar is Odin Je kon niet wegblijven hè
00:00:04.016 --> 00:00:09.224
Het ging prima zonder jou Asgard floreerde Je hebt alles verpest
00:00:09.448 --> 00:00:11.324
Vraag het hen Heb je vader gedood
00:00:11.348 --> 00:00:16.608
Je hebt de onafhankelijkheid die je wilde Ik weet waar hij is
00:00:25.003 --> 00:00:27.209
Verzorgingstehuis Shady Acres
00:00:28.924 --> 00:00:30.009
Ik heb hem hier echt achtergelaten
00:00:32.672 --> 00:00:35.632
Hier op de stoep of in het gebouw dat gesloopt wordt
00:00:35.656 --> 00:00:37.556
Prima planning Wist ik veel
00:00:37.058 --> 00:00:41.448
Ik ben geen heks die in de toekomst kan kijken Waarom zie je er dan zo uit
00:00:42.272 --> 00:00:45.216
Niet te geloven dat je nog leeft Ik zag je sterven
00:00:45.034 --> 00:00:48.054
Ik heb om je gerouwd en gehuild Wat een eer
00:00:48.664 --> 00:00:49.992
Vraag het hem
00:00:01.000 --> 00:00:02.127
Missä Odin on
00:00:02.252 --> 00:00:06.131
Et siis vain voinut pysyä poissa Kaikki oli hyvin ilman sinua
00:00:06.214 --> 00:00:09.001
Asgard kukoisti Olet pilannut kaiken
00:00:09.467 --> 00:00:11.237
Kysy heiltä Missä isä on Tapoitko hänet
00:00:11.261 --> 00:00:13.308
Sait haluamasi Sait pyytämäsi itsenäisyyden
00:00:14.305 --> 00:00:16.516
Tiedän tarkalleen missä hän on
00:00:24.774 --> 00:00:27.277
SHADY ACRESIN HOITOKOTI
00:00:28.862 --> 00:00:30.864
Vannon että jätin hänet tänne
00:00:32.049 --> 00:00:35.001
Tähän jalkakäytävälle vai tuonne missä rakennusta puretaan
00:00:35.118 --> 00:00:36.244
Hienosti suunniteltu
00:00:36.327 --> 00:00:39.247
Mistä olisin tiennyt En näe tulevaisuuteen En ole noita
00:00:39.372 --> 00:00:41.541
Etkö Miksi sitten pukeudut niin
00:00:41.624 --> 00:00:43.751
Hei Uskomatonta että olet elossa
00:00:43.096 --> 00:00:46.754
Näin sinun kuolevan Surin takiasi
00:00:46.088 --> 00:00:48.059
Olen otettu
00:00:48.715 --> 00:00:49.883
Kysy häneltä
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
Où est Odin
00:00:02.292 --> 00:00:06.092
Pourquoi es tu revenu Tout se passait bien sans toi
00:00:06.255 --> 00:00:08.925
Asgard prospérait Tu as tout gâché
00:00:09.383 --> 00:00:11.093
Pas vrai Où est père Tu l'as tué
00:00:11.026 --> 00:00:13.009
Tu as eu ce que tu voulais Tu voulais être indépendant
00:00:14.304 --> 00:00:16.724
D'accord Je sais exactement où il est
00:00:24.773 --> 00:00:27.403
HECTARES OMBRAGÉS MAISON DE SANTÉ
00:00:28.694 --> 00:00:30.694
Je l'ai laissé juste ici
00:00:32.406 --> 00:00:35.001
Sur le trottoir ou dans le bâtiment qui se fait démolir
00:00:35.002 --> 00:00:36.033
Bien planifié
00:00:36.493 --> 00:00:39.203
Je ne pouvais pas prévoir ça Je ne suis pas une sorcière
00:00:39.371 --> 00:00:41.621
Non Pourquoi tu t'habilles comme tel
00:00:41.079 --> 00:00:43.067
Hé Je ne peux pas croire que tu es vivant
00:00:43.834 --> 00:00:46.844
Je t'ai vu mourir J'ai pleuré ta mort
00:00:47.171 --> 00:00:48.551
J'en suis honoré
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Wo ist Odin
00:00:02.293 --> 00:00:06.089
Du konntest nicht wegbleiben oder Alles war gut ohne dich
00:00:06.256 --> 00:00:08.925
Asgard erblühte Du hast alles ruiniert
00:00:09.384 --> 00:00:11.999
Frag sie Wo ist Vater Hast du ihn ermordet
00:00:11.261 --> 00:00:13.096
Du hattest was du wolltest Deine Unabhängigkeit
00:00:14.305 --> 00:00:16.724
Schon gut Ich weiß genau wo er ist
00:00:24.774 --> 00:00:27.402
SHADY ACRES PFLEGEHEIM
00:00:28.695 --> 00:00:30.697
Ich schwöre ich ließ ihn genau hier
00:00:32.407 --> 00:00:35.999
Direkt auf dem Gehweg oder da wo das Gebäude abgerissen wird
00:00:35.201 --> 00:00:36.327
Tolle Planung
00:00:36.494 --> 00:00:39.205
Keine Ahnung ich kann nicht in die Zukunft sehen Bin keine Hexe
00:00:39.372 --> 00:00:41.624
Warum ziehst du dich dann an wie eine
00:00:41.791 --> 00:00:43.668
Hey Ich fass es nicht dass du noch lebst
00:00:43.835 --> 00:00:46.838
Ich hab dich sterben sehen Ich hab um dich geweint
00:00:47.172 --> 00:00:48.548
Ich bin geehrt
00:00:01.000 --> 00:00:02.031
Πού είναι ο Όντιν
00:00:02.311 --> 00:00:03.091
Δεν μπορούσες να μείνεις μακριά έτσι
00:00:03.911 --> 00:00:06.686
Όλα ήταν τέλεια χωρίς εσένα
00:00:06.687 --> 00:00:09.198
Η Άσγκαρντ ευημερούσε Τα κατέστρεψες όλα
00:00:09.199 --> 00:00:09.847
Ρώτα τους
00:00:09.859 --> 00:00:11.065
Πού είναι ο Πατέρας Τον σκότωσες
00:00:11.651 --> 00:00:13.768
Είχες ό τι ήθελες Είχες όλη την ανεξαρτησία που ζητούσες
00:00:13.769 --> 00:00:17.999
Εντάξει ξέρω ακριβώς που είναι
00:00:29.157 --> 00:00:30.902
Ορκίζομαι ότι τον άφησα ακριβώς εδώ
00:00:32.457 --> 00:00:36.002
Εδώ στο πεζοδρόμιο ή σ' εκείνο το κτίριο που κατεδαφίζεται
00:00:36.999 --> 00:00:37.888
Ωραίο σχέδιο Πώς να το ήξερα
00:00:37.889 --> 00:00:39.529
Δεν μπορώ να δω το μέλλον Δεν είμαι μάγος
00:00:39.053 --> 00:00:41.062
Αλήθεια Και γιατί ντύθηκες έτσι
00:00:41.621 --> 00:00:42.176
Έι
00:00:42.188 --> 00:00:43.886
Δεν μπορώ να πιστέψω ακόμα ότι ζεις
00:00:43.887 --> 00:00:45.571
Σε είδα να πεθαίνεις
00:00:45.572 --> 00:00:47.697
Σε θρήνησα έκλαψα για σένα
00:00:47.698 --> 00:00:48.698
Με τιμάει αυτό
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
איפה אודין
00:00:02.293 --> 00:00:06.083
אתה פשוט לא יכול להתרחק נכון הכל היה בסדר בלעדיך
00:00:06.255 --> 00:00:08.925
אסגארד הייתה משגשגת הרסת הכל
00:00:09.383 --> 00:00:11.093
תשאל אותם איפה אבא הרגת אותו
00:00:11.026 --> 00:00:13.009
היה לך מה שרצית הייתה לך את העצמאות שביקשת
00:00:14.305 --> 00:00:16.725
בסדר אני יודע בידיוק איפה הוא
00:00:28.861 --> 00:00:30.861
אני נשבע שהשארתי אותו ממש כאן
00:00:32.573 --> 00:00:35.203
ממש כאן על המדרכה או ממש שם איפה שהבניין נהרס
00:00:35.368 --> 00:00:36.498
תכנון נהדר
00:00:36.577 --> 00:00:37.787
איך הייתי אמור לדעת
00:00:37.087 --> 00:00:39.002
איני יכול לראות את העתיד אני לא מכשף
00:00:39.539 --> 00:00:41.459
לא אז למה אתה מתלבש כמו אחד
00:00:41.958 --> 00:00:43.838
היי אני לא מאמין שאתה חי
00:00:44.767 --> 00:00:47.767
ראיתי אותך מת התאבלתי עליך בכיתי עליך
00:00:47.338 --> 00:00:48.718
אני מעריך
00:00:48.881 --> 00:00:49.881
תשאלי אותו
00:00:01.000 --> 00:00:03.226
Kde je otec Zabils ho
00:00:03.251 --> 00:00:05.539
Měl jsi co jsi chtěl Tu svoji nezávislost
00:00:06.997 --> 00:00:08.624
Tak jo Já vím přesně kde je
00:00:16.063 --> 00:00:19.223
DOMOV DŮCHODCŮ
00:00:20.623 --> 00:00:22.326
Přísahám že jsem ho nechal zde
00:00:24.555 --> 00:00:27.688
Tady na chodníku nebo v té budově co demolují
00:00:27.719 --> 00:00:29.405
Bezva plán Jak jsem to měl vědět
00:00:29.043 --> 00:00:31.251
Do budoucna nevidím nejsem vědma
00:00:31.276 --> 00:00:33.321
Ne Tak proč se tak oblékáš
00:00:33.532 --> 00:00:35.492
Hele Jak to že jsi to přežil
00:00:35.517 --> 00:00:37.211
Viděl jsem tě umírat
00:00:37.236 --> 00:00:40.172
Truchlil jsem slzy ronil Jsem poctěn
00:00:41.633 --> 00:00:43.555
Ahoj Mohly bysme se s váma vyfotit
00:00:43.058 --> 00:00:44.766
Jo jistě
00:00:45.885 --> 00:00:47.058
Začni přemýšlet kde je
00:00:48.986 --> 00:00:50.721
Škoda že vám dala Jane kopačky
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
オーディンはどこだ
00:00:02.003 --> 00:00:06.009
少しでいいから どこか遠くにいられないか 兄上がいなくても全部うまくいっていた
00:00:06.026 --> 00:00:08.093
アスガルドは栄えていた 兄上がすべて台無しにした
00:00:09.039 --> 00:00:11.023
彼らに聞けば 父上はどこだ 殺したのか
00:00:11.026 --> 00:00:13.078
欲しいものは持っているはずだ 独立したがっていただろう
00:00:14.031 --> 00:00:16.073
分かった どこにいるか知りたい
00:00:28.086 --> 00:00:30.086
誓うよ ここに置き去りにしてきた
00:00:32.058 --> 00:00:35.035
歩道になっているか 取り壊されているか
00:00:35.037 --> 00:00:36.005
素晴らしい計画だ
00:00:36.058 --> 00:00:37.079
どうやって知った
00:00:37.087 --> 00:00:39.052
未来は見えない 魔女じゃあるまいし
00:00:39.054 --> 00:00:41.046
なら なんでそんな服を着るんだ
00:00:41.096 --> 00:00:43.084
なぁ 生きていたなんて
00:00:44.000 --> 00:00:47.000
お前が死ぬを見た 埋葬して お前のために泣いた
00:00:47.034 --> 00:00:48.072
誇りに思うよ
00:00:01.000 --> 00:00:01.993
Di mana Odin
00:00:01.993 --> 00:00:04.005
Kau masih tak boleh jauhkan diri
00:00:04.005 --> 00:00:06.107
Hidup lebih aman tanpa kau
00:00:06.255 --> 00:00:08.925
Asgard begitu makmur tapi kau rosakkan segalanya
00:00:09.383 --> 00:00:09.913
Tanya mereka
00:00:09.913 --> 00:00:11.117
Di mana ayah Kau sudah bunuh dia
00:00:11.026 --> 00:00:13.009
Kau sudah dapat apa yang kau nak kebebasan yang kau nak
00:00:14.305 --> 00:00:16.725
Okay aku tahu di mana dia berada
00:00:24.736 --> 00:00:27.313
RUMAH PENJAGAAN SHADY ACRES
00:00:28.861 --> 00:00:30.861
Sumpah aku tinggalkan dia di sini
00:00:32.573 --> 00:00:35.719
Di tepi jalan ini atau di dalam bangunan yang sedang dirobohkan
00:00:35.719 --> 00:00:36.549
Rancangan yang bagus
00:00:36.549 --> 00:00:37.717
Bagaimana aku nak tahu
00:00:37.717 --> 00:00:39.289
Aku tak dapat nampak masa depan Aku bukan ahli sihir
00:00:39.289 --> 00:00:40.131
Bukan
00:00:40.131 --> 00:00:41.484
Kenapa kau berpakaian seperti ahli sihir
00:00:41.958 --> 00:00:42.384
Hei
00:00:42.384 --> 00:00:43.862
Aku tak percaya kau masih hidup
00:00:43.901 --> 00:00:45.626
Aku nampak kau mati
00:00:45.626 --> 00:00:47.338
Aku berkabung untuk kau aku menangis untuk kau
00:00:47.338 --> 00:00:48.718
Aku terharu
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Hvor er Odin
00:00:02.251 --> 00:00:06.047
Du klarte ikke å ligge unna Alt var bra uten deg
00:00:06.339 --> 00:00:09.001
Åsgard blomstret Du har ødelagt alt
00:00:09.467 --> 00:00:11.328
Spør dem Hvor er far Drepte du ham
00:00:11.385 --> 00:00:13.479
Du fikk det du ville Uavhengigheten du ba om
00:00:14.043 --> 00:00:16.557
Ok Jeg vet nøyaktig hvor han er
00:00:24.732 --> 00:00:27.235
SKYGGEMARKENE PLEIEHJEM
00:00:28.082 --> 00:00:30.078
Jeg sverger på at jeg forlot ham her
00:00:32.448 --> 00:00:34.867
På fortauet eller der bygningen blir revet
00:00:35.243 --> 00:00:36.249
Flott planlegging
00:00:36.577 --> 00:00:39.415
Hvordan skulle jeg vite det Ser ikke framtiden Er ikke heks
00:00:39.455 --> 00:00:41.457
Så hvorfor kler du deg som en
00:00:41.874 --> 00:00:43.751
Hei Utrolig at du lever
00:00:43.918 --> 00:00:46.671
Jeg så deg dø Jeg sørget og gråt over deg
00:00:47.255 --> 00:00:48.423
Jeg er beæret
00:00:48.631 --> 00:00:49.637
Spør ham
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
اودین کجاست
00:00:02.293 --> 00:00:06.083
نمی تونستی از اینجا دور بمونی نه همه چی بدون تو عالی بود
00:00:06.255 --> 00:00:08.925
آزگارد داشت پیشرفت می کرد ولی همه چی رو خراب کردی
00:00:09.383 --> 00:00:11.223
از خود مردم بپرس پدر کجاست کشتیش
00:00:11.026 --> 00:00:13.078
هر چی می خواستی داشتی استقلالی که می خواستی داشتی
00:00:14.305 --> 00:00:16.725
باشه می دونم دقیقا کجاست
00:00:28.861 --> 00:00:30.861
قسم می خورم همینجا ولش کردم
00:00:32.573 --> 00:00:35.344
همینجا توی پیاده رو یا اونجا که ساختمون رو دارن خراب می کنن
00:00:35.368 --> 00:00:36.498
نقشه عالی ای بود
00:00:36.577 --> 00:00:37.787
آخه از کجا باید می دونستم
00:00:37.087 --> 00:00:39.515
نمی تونم آینده رو ببینم من که جادوگر نیستم
00:00:39.539 --> 00:00:41.459
واقعا پس چرا مثل جادوگرا لباس پوشیدی
00:00:41.958 --> 00:00:43.838
هی باورم نمیشه زنده ای
00:00:44.767 --> 00:00:47.767
دیدمت که مردی برات عزاداری کردم برات گریه کردم
00:00:47.338 --> 00:00:48.718
باعث افتخارمه
00:00:48.881 --> 00:00:49.881
ازش درخواست کن
00:00:01.000 --> 00:00:03.958
Onde está Ódin Não conseguiste ficar longe
00:00:03.959 --> 00:00:06.206
Estava tudo bem sem ti
00:00:06.207 --> 00:00:09.376
Asgard estava a prosperar Estragaste tudo
00:00:09.377 --> 00:00:11.383
Pergunta O pai Mataste o
00:00:11.384 --> 00:00:13.862
Tinhas o que querias Tinhas independência
00:00:14.413 --> 00:00:16.963
Está bem Sei exactamente onde ele está
00:00:24.673 --> 00:00:27.229
CASA DE RETIRO SHADY ACRES
00:00:28.077 --> 00:00:30.848
Juro que o deixei bem aqui
00:00:32.087 --> 00:00:35.767
Aqui no passeio ou no edifício que está a ser demolido
00:00:35.768 --> 00:00:37.563
Óptimo plano Como poderia saber
00:00:37.564 --> 00:00:39.257
Não vejo o futuro Não sou bruxa
00:00:39.258 --> 00:00:41.627
Não Então porque te vestes como uma
00:00:42.265 --> 00:00:45.467
Não acredito que estás vivo Eu vi te a morrer
00:00:45.468 --> 00:00:48.588
Eu lamentei e chorei por ti Estou honrado
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
Где Один
00:00:02.293 --> 00:00:06.083
Вот что тебе неймётся Без тебя было так прекрасно
00:00:06.255 --> 00:00:08.925
Асгард процветал Ты все испортил
00:00:09.383 --> 00:00:11.223
Спроси их Где отец Ты убил его
00:00:11.026 --> 00:00:13.078
Ты получил что хотел свою независимость
00:00:14.305 --> 00:00:16.725
Ну хватит Я скажу тебе где он
00:00:24.749 --> 00:00:27.449
ДОМ ПРЕСТАРЕЛЫХ
00:00:28.861 --> 00:00:30.861
Вот здесь я его оставил
00:00:32.573 --> 00:00:35.344
На тротуаре или в том здании что сейчас сносят
00:00:35.368 --> 00:00:36.498
великий стратег
00:00:36.577 --> 00:00:37.787
Откуда ж я знал
00:00:37.087 --> 00:00:39.515
Я не ведун чтобы будущее видеть
00:00:39.539 --> 00:00:41.459
Да брось тебе бы метлу между ног
00:00:41.958 --> 00:00:43.838
Я не могу поверить что ты жив
00:00:44.767 --> 00:00:47.767
Я тебя оплакивал Скорбел по тебе убивался
00:00:47.338 --> 00:00:48.718
Я польщён
00:00:01.000 --> 00:00:02.172
Dónde está Odín
00:00:02.377 --> 00:00:06.132
No pudiste mantenerte alejado no Todo andaba bien sin ti
00:00:06.339 --> 00:00:09.013
Asgard estaba prosperando Arruinaste todo
00:00:09.467 --> 00:00:11.014
Pregúntales Y nuestro Padre Lo mataste
00:00:11.344 --> 00:00:13.999
Obtuviste la independencia que pediste
00:00:14.139 --> 00:00:16.483
Bueno Sé exactamente dónde está
00:00:24.774 --> 00:00:27.323
CASA DE RETIRO SHADY ACRES
00:00:28.778 --> 00:00:30.078
Juro que lo dejé justo aquí
00:00:32.049 --> 00:00:34.959
Aquí en la vereda o ahí en el edificio que están demoliendo
00:00:35.285 --> 00:00:36.285
Excelente plan
00:00:36.578 --> 00:00:39.252
Cómo iba a saber No veo el futuro No soy brujo
00:00:39.456 --> 00:00:41.055
No Entonces por qué te vistes como uno
00:00:41.875 --> 00:00:43.752
Oye No puedo creer que estés vivo
00:00:43.918 --> 00:00:46.762
Te vi morir Guardé luto por ti te lloré
00:00:47.255 --> 00:00:48.598
Me siento honrado
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Var är Oden Du kunde förstås inte hålla dig borta
00:00:04.042 --> 00:00:09.008
Allt gick ju så bra utan dig Asgård blomstrade Fråga folk
00:00:09.967 --> 00:00:13.596
Har du dödat far Du fick ju din självständighet
00:00:14.263 --> 00:00:16.724
Okej Jag vet var han är
00:00:24.069 --> 00:00:27.401
ÅLDERDOMSHEM
00:00:28.652 --> 00:00:31.002
Det var här jag lämnade honom
00:00:32.907 --> 00:00:36.285
På trottoaren eller i huset som rivs Fint planerat
00:00:36.493 --> 00:00:39.163
Jag kan inte spå framtiden som en häxa
00:00:39.033 --> 00:00:42.249
Inte Så varför klär du dig som en
00:00:42.416 --> 00:00:46.837
Hur kan du vara vid liv Jag såg dig dö jag sörjde dig
00:00:47.171 --> 00:00:48.589
Du hedrar mig
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
โอด นอย ไหน
00:00:02.293 --> 00:00:06.088
อยากย งมากเลยส ท า ไม ม เจ าม นด อย แล ว
00:00:06.255 --> 00:00:08.925
แอสการ ดเคยร งเร อง ถ กเจ าทำลายส น
00:00:09.383 --> 00:00:11.093
ถามพวกเขา พ ออย ไหน เจ าฆ าเขาเหรอ
00:00:11.026 --> 00:00:13.001
เจ าได ส งท ต องการ ได อ สระแล ว
00:00:14.305 --> 00:00:16.724
โอเค ข าร ว าเขาอย ท ไหน
00:00:24.774 --> 00:00:27.401
บ านพ กคนชรา
00:00:28.694 --> 00:00:30.696
ข าท งเขาไว ตรงน
00:00:32.406 --> 00:00:35.999
ตรงน บนทางเท า หร อในต กท ถ กท บ
00:00:35.201 --> 00:00:36.327
แผนเย ยมมาก
00:00:36.494 --> 00:00:39.205
ข าจะร ม ย ข าไม ร อนาคต ไม ใช แม มด
00:00:39.372 --> 00:00:41.624
ไม ใช ทำไมแต งต วเหม อน
00:00:41.791 --> 00:00:43.668
เฮ เจ าย งอย ได ไง
00:00:43.835 --> 00:00:46.838
ข าเห นเจ าตาย ข าร องไห เป นเผาเต า
00:00:47.171 --> 00:00:48.548
ให เก ยรต เนอะ
00:00:01.000 --> 00:00:03.609
Odin nerede Uzak durmadan yapamadýn deðil mi
00:00:04.093 --> 00:00:06.198
Sensiz her þey yolunda gidiyordu
00:00:06.357 --> 00:00:08.995
Asgard refah içindeydi Her þeyi mahvettin
00:00:09.447 --> 00:00:11.433
Sor herkese Babam nerede Öldürdün mü
00:00:11.458 --> 00:00:13.786
Ýstediðin olmuþtu Ýstediðin baðýmsýzlýk eline geçmiþti
00:00:14.419 --> 00:00:16.836
Tamam Nerede olduðunu biliyorum
00:00:24.919 --> 00:00:27.165
SHADY ACRES HUZUREVÝ
00:00:28.847 --> 00:00:30.564
Yemin ederim tam buraya býrakmýþtým
00:00:32.948 --> 00:00:35.815
Tam buraya kaldýrýma mý yoksa binanýn yýkýldýðý yere mi
00:00:35.084 --> 00:00:37.738
Güzel plan Nereden bileyim yýkýlacaðýný
00:00:37.763 --> 00:00:39.432
Geleceði göremem ben Cadý deðilim
00:00:39.457 --> 00:00:41.506
Öyle mi Niye öyle giyiniyorsun peki
00:00:41.985 --> 00:00:43.641
Ayýp Yaþadýðýna inanamýyorum
00:00:43.954 --> 00:00:45.039
Ölüþünü izledim
00:00:45.604 --> 00:00:48.472
Yasýný tuttum aðladým Onur duydum
00:00:48.731 --> 00:00:49.612
Sor hadi
Available in 20 languages
Duration
50 seconds
Views
3,932
Timestamp in Movie
00:13:56
Uploaded
Jan 31, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Imprisoned on the planet Sakaar, Thor must race against time to return to Asgard and stop Ragnarök, the destruction of his world, at the hands of the powerful and ruthless villain Hela.

