To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Captain, sir, a signal fromthe Chinese fleet commander. "To Royal Navy task group. We alsohave the unknown ship on our screens." "We will not fireunless it turns towards China." "Until then she's yours. Good hunting." Now, Captain, whatever the hellthat thing is, sink it. Right, sir. PWO, is that echotoo weak for missile lock? -Yes, sir.-Right. We'll do it the old-fashioned way
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Captain sir a signal from the Chinese fleet commander
00:00:04.503 --> 00:00:09.258
To Royal Navy task group We also have the unknown ship on our screens
00:00:09.341 --> 00:00:12.999
We will not fire unless it turns towards China
00:00:12.999 --> 00:00:14.305
Until then she's yours Good hunting
00:00:14.346 --> 00:00:17.683
Now Captain whatever the hell that thing is sink it
00:00:17.766 --> 00:00:21.228
Right sir PWO is that echo too weak for missile lock
00:00:21.312 --> 00:00:24.815
Yes sir Right We'll do it the old fashioned way
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
سيدى هناك إشارة من قائد الأسطول الصينى
00:00:04.339 --> 00:00:08.804
إلى البحرية الملكية لدينا إشارة عن السفينة المجهولة على شاشاتنا
00:00:09.999 --> 00:00:11.632
لن نطلق النار ما لم تتجه نحو الصين
00:00:11.853 --> 00:00:13.977
حتى ذلك الحين هى لكم صديق موفق
00:00:14.232 --> 00:00:17.485
أيها القبطان مهما كان ذلك الشئ أغرقه
00:00:17.739 --> 00:00:21.001
حاضر سيدى بيو هل ذلك الصدى ضعيف جدا لأطلاق صاروخ بإتجاهه
00:00:21.286 --> 00:00:24.623
أجل سيدى حسنا سننجز بالطريقة القديمة
00:00:01.000 --> 00:00:04.546
Сигнал от китайския главнокомандващ
00:00:04.629 --> 00:00:09.001
До Кралския флот Ние също засякохме непознат кораб
00:00:09.003 --> 00:00:14.347
Няма да стреляме ако не се обърне срещу Китай Ваш е
00:00:14.043 --> 00:00:17.725
Каквото и да е това потопете го
00:00:17.809 --> 00:00:21.312
Значи ехото е слабо за ракетно насочване
00:00:21.354 --> 00:00:24.899
Тогава ще действаме по старомодния начин
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
中國艦隊指揮官發出的信
00:00:04.587 --> 00:00:06.464
致皇家海軍特遣艦隊
00:00:06.672 --> 00:00:09.425
我們的雷達也出現不明船隻
00:00:09.633 --> 00:00:12.595
除非它向我們攻擊 否則我們將不會開火
00:00:12.803 --> 00:00:14.472
它交由你們處理
00:00:14.068 --> 00:00:17.085
無論那是什麼 將它擊沉
00:00:18.001 --> 00:00:21.395
好的 回音是否太弱無法瞄準
00:00:21.604 --> 00:00:22.813
是的 好吧
00:00:23.998 --> 00:00:25.001
我們採取傳統的方法
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Kapetane poruka od zapovjednika kineske flote
00:00:04.067 --> 00:00:09.216
Kraljevskom Mornaričkom Puku Mi isto imamo nepoznat brod na radaru
00:00:09.341 --> 00:00:14.018
Nećemo pucati osim ako ne krene prema Kini Do tada on je vaš Dobar lov
00:00:14.346 --> 00:00:17.683
Sada kapetane što god da je ta stvar potopite je
00:00:17.085 --> 00:00:21.027
Razumijem gospodine Je li taj signal previše slab da se nanišani
00:00:21.395 --> 00:00:24.857
Da gospodine Dobro Učinit ćemo to na starinski način
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Zpráva od velitele čínské flotily
00:00:04.503 --> 00:00:09.342
Britská flotilo také jsme zachytili neznámé plavidlo
00:00:09.467 --> 00:00:14.043
Nebudeme střílet pokud se neobrátí na Čínu Dobrý lov
00:00:14.513 --> 00:00:17.808
At' je to cokoliv potopte to
00:00:17.085 --> 00:00:21.354
Poručíku pro raketu je ten signál moc slabý
00:00:21.437 --> 00:00:24.094
Ano Uděláme to postaru
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Et signal fra den kinesiske flådekommandant
00:00:04.503 --> 00:00:09.342
''Til Flådes Kommandogruppe Vi har også et ukendt skib på vores skærme ''
00:00:09.467 --> 00:00:14.347
''Vi fyrer ikke medmindre det sætter kurs mod Kina Hun er jeres God jagt ''
00:00:14.513 --> 00:00:17.767
Hvad fanden den ting end er så sænk den
00:00:17.085 --> 00:00:21.312
Godt Er ekkoet for svagt til missilets sigte
00:00:21.437 --> 00:00:24.857
Ja kaptajn Vi gør det på gammeldags manér
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Kapitein een signaal van de Chinese vloot
00:00:04.337 --> 00:00:08.966
Aan de koninklijke marine We hebben het schip ook op ons scherm
00:00:09.001 --> 00:00:11.761
We vuren niet tenzij het richting China gaat
00:00:11.844 --> 00:00:14.138
Tot dan is het van jullie Goede jacht
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
Kapitein wat het ook is breng het tot zinken
00:00:17.725 --> 00:00:21.187
Is die echo te zwak om een kruisraket te sturen
00:00:21.027 --> 00:00:24.774
Ja sir We doen het op de ouderwetse manier
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Herra kapteeni viesti Kiinan puolustusvoimien komentajalta
00:00:04.337 --> 00:00:08.966
Mekin näemme tunnistamattoman aluksen tutkassamme
00:00:09.001 --> 00:00:11.761
Emme ammu ellei se tule Kiinaa kohti
00:00:11.844 --> 00:00:14.138
Pitäkää hyvänänne hyvää metsästysonnea
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
Nyt kapteeni mikä hyvänsä se onkin upota se
00:00:17.725 --> 00:00:21.187
Selvä on Onko tuo kaiku liian heikko ohjuslukitukseen
00:00:21.027 --> 00:00:24.774
On herra Käytetään sitten vanhanaikaista keinoa
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Du commandant de la flotte chinoise
00:00:04.545 --> 00:00:09.342
A la flotte britannique Voyons aussi bateau non identifié
00:00:09.508 --> 00:00:14.043
Ne ferons pas feu sauf s il va vers la Chine ll est à vous Bonne chasse
00:00:14.597 --> 00:00:17.808
Peu importe ce que c est coulez le
00:00:17.975 --> 00:00:21.354
A vos ordres Echo trop faible pour système automatique
00:00:21.052 --> 00:00:24.094
Oui mon capitaine On va faire comme autrefois
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Sir ein Signal vom chinesischen Flottenkommandanten
00:00:04.337 --> 00:00:09.258
An die Einsatztruppe Haben unbekanntes Schiff ebenfalls geortet
00:00:09.342 --> 00:00:14.138
Sofern es sich nicht gegen China richtet schießen wir nicht Viel Spaß
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
Also Captain was es auch ist versenken Sie das Ding
00:00:17.725 --> 00:00:21.187
Gut Sir Ist das Echo zu schwach für die Zielerfassung
00:00:21.027 --> 00:00:24.774
Ja Sir Wir machen es auf die altmodische Art
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Kυβερvήτα έvα σήμα απ' τov διoιкητή τoυ Kιvεζιкoύ Στóλoυ
00:00:04.462 --> 00:00:09.342
''Πρoς Bασιλιкó Nαυτιкó Eχoυμε επίσης στις oθóvες μας τo άγvωστo σкάφoς ''
00:00:09.425 --> 00:00:14.347
''Δεv θα ρίξoυμε εкτóς кαι αv στραφεί εvαvτίov μας Mέχρι τóτε είvαι διкó σας ''
00:00:14.472 --> 00:00:17.767
Kυβερvήτα ó τι στo διάoλo кι αv είvαι αυτó βύθισέ τo
00:00:17.085 --> 00:00:21.312
Evτάξει Aξιωματιкέ βάρδιας είvαι πoλύ αδύvαμo για αvίχvευση πυραύλoυ
00:00:21.354 --> 00:00:24.857
Mάλιστα кύριε Eπιλέγoυμε τov παραδoσιαкó τρóπo
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
מסר ממפקד הצי הסיני
00:00:04.503 --> 00:00:09.342
''לקבוצת המשימה של הצי המלכתי גם אנחנו קלטנו את הספינה על מסכינו''
00:00:09.467 --> 00:00:14.043
''לא נירה אלא אם יכוונו לסין ''עד אז היא שלכם ציד נעים''
00:00:14.513 --> 00:00:17.767
עכשיו קפטן מה שזה לא יהיה לעזאזל תטביע את זה
00:00:17.085 --> 00:00:21.312
קצין תורן ההד הזה קלוש מדי לנעילת טילים
00:00:21.437 --> 00:00:24.094
כן המפקד טוב נעשה את זה בדרך הישנה
00:00:01.000 --> 00:00:03.765
Signal from the Chinese fleet commander
00:00:04.738 --> 00:00:06.501
To Royal Navy Task Group
00:00:06.706 --> 00:00:09.469
We also have the unknown ship on our screens
00:00:09.641 --> 00:00:12.991
We will not fire unless it turns towards China
00:00:12.212 --> 00:00:14.509
Until then she's yours Good hunting
00:00:14.747 --> 00:00:17.091
Now captain whatever the hell that thing is sink it
00:00:18.117 --> 00:00:21.449
Right sir Is that echo too weak for missile lock
00:00:21.652 --> 00:00:22.846
Yes sir Right
00:00:23.001 --> 00:00:25.012
We'll do it the old fashioned way
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
A kínai flotta parancsnokának üzenete
00:00:04.461 --> 00:00:09.341
A királyi flottának lsmeretlen hajó a mi képernyőnkön is
00:00:09.425 --> 00:00:14.388
Nem tüzelünk míg Kínára nem lő Addig a maguké Jó vadászatot
00:00:14.471 --> 00:00:17.766
Nos bármi légyen is süllyessze el
00:00:17.085 --> 00:00:21.312
lgenis Ügyeletes tiszt gyenge a jel a rakéta becélzásához
00:00:21.395 --> 00:00:24.899
lgen uram Akkor régimódin csináljuk
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Boð frá kínverska flotaforingjanum
00:00:04.461 --> 00:00:09.341
Konunglegi sjóherinn við höfum einnig óþekkt skip á ratsjánni
00:00:09.425 --> 00:00:14.388
Við skjótum ekki nema það stefni á Kína Góða veiði
00:00:14.471 --> 00:00:17.766
Hvað sem þetta er sökktu því
00:00:17.085 --> 00:00:21.312
Er merkið of veikt til að hægt sé að miða flaug á það
00:00:21.395 --> 00:00:24.899
Já herra Við notum þá gamla háttinn
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Sinyal dari komandan armada Cina
00:00:04.587 --> 00:00:06.464
Untuk Satuan tugas AL Kerajaan
00:00:06.672 --> 00:00:09.425
Kami juga melihat kapal tak dikenal itu
00:00:09.633 --> 00:00:12.595
Kami tidak akan menembak kecuali rudal beralih menuju Cina
00:00:12.803 --> 00:00:14.472
Sampai saat itu dia milik anda
00:00:14.068 --> 00:00:17.085
Sekarang kapten benda apapun itu tenggelamkan
00:00:18.001 --> 00:00:21.395
Benar Pak Apakah gema itu terlalu lemah untuk penguncian rudal
00:00:21.604 --> 00:00:22.813
Ya Pak Benar
00:00:23.998 --> 00:00:25.001
Kita melakukannya dengan cara kuno
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Capitano un messaggio dal comandante della flotta cinese
00:00:04.337 --> 00:00:08.966
Marina britannica vediamo la nave sconosciuta anche sui nostri radar
00:00:09.001 --> 00:00:11.761
Non spareremo a meno che non si diriga verso la Cina
00:00:11.844 --> 00:00:14.138
È tutta vostra Buona caccia
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
Capitano qualunque cosa sia la affondi
00:00:17.725 --> 00:00:21.187
D'accordo L'eco è troppo debole per agganciare il missile
00:00:21.027 --> 00:00:24.774
Sissignore Allora useremo i metodi tradizionali
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
中国艦隊の指揮官から
00:00:04.462 --> 00:00:09.217
我々もレーダー画面で 不審な船影を確認
00:00:09.425 --> 00:00:12.386
我々に敵対行為を 見せるまで
00:00:12.595 --> 00:00:14.305
貴艦に任せる
00:00:14.472 --> 00:00:17.642
何者か知らんが沈めるのだ
00:00:17.085 --> 00:00:21.229
電波が弱くて ミサイル ロックは無理か
00:00:22.001 --> 00:00:24.816
昔ながらの手動でいこう
00:00:24.941 --> 00:00:25.983
了解
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
중국 함대 통보입니다
00:00:04.587 --> 00:00:06.464
영국 해군 귀하
00:00:06.673 --> 00:00:09.426
우리도 그 선박을 찾았다
00:00:09.634 --> 00:00:12.595
위협만 없다면 공격하지 않겠다
00:00:12.804 --> 00:00:14.472
그 때까지 맡아주기 바람
00:00:14.681 --> 00:00:17.851
대위 그게 뭐가 됐든 격침시켜라
00:00:18.001 --> 00:00:21.396
예 격침하기엔 신호가 약하지
00:00:21.604 --> 00:00:22.814
그렇습니다 좋아
00:00:23.998 --> 00:00:25.001
그럼 옛날 식으로 하자
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
En melding fra den kinesiske flåtekommandøren
00:00:04.503 --> 00:00:09.342
''Til Kongelige marines kampgruppe Vi har også det ukjente skipet på skjermen ''
00:00:09.467 --> 00:00:14.347
''Vi vil ikke skyte hvis det ikke vender seg mot Kina Til da er hun deres God jakt ''
00:00:14.513 --> 00:00:17.767
Hva enn den tingen er senk den
00:00:17.085 --> 00:00:21.312
Er signalet for svakt for målfølging
00:00:21.437 --> 00:00:24.857
Ja sir Da gjør vi det på gammeldags vis
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Wiadomość od dowódcy floty chińskiej
00:00:04.503 --> 00:00:09.342
Do Królewskiej Marynarki My też mamy nieznaną łódź na ekranach
00:00:09.467 --> 00:00:14.043
Nie zaatakujemy jej chyba że skieruje się ku Chinom Miłych łowów
00:00:14.513 --> 00:00:17.808
Cokolwiek by to nie było proszę to zatopić
00:00:17.085 --> 00:00:21.354
Czy to echo jest zbyt słabe aby naprowadziło pocisk
00:00:21.437 --> 00:00:24.094
Niestety tak kapitanie Więc zrobimy to starym sposobem
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Meu capitão um sinal do comandante da frota chinesa
00:00:04.503 --> 00:00:09.342
''Ao grupo de intervenção Também temos esse barco nos radares ''
00:00:09.467 --> 00:00:14.043
''Não disparamos a menos que se vire para a China Até lá é vosso Boa caça ''
00:00:14.513 --> 00:00:17.808
Seja o que for aquilo afunde o
00:00:17.085 --> 00:00:21.354
Certo O sinal é fraco demais para bloquear o míssil
00:00:21.437 --> 00:00:24.094
É sim Bem Então fazemos à antiga
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Un mesaj de la comandantul flotei chineze
00:00:04.461 --> 00:00:09.341
Către Marina Regală Nava necunoscută apare şi pe ecranele noastre
00:00:09.425 --> 00:00:14.388
Nu vom trage decât dacă se îndreaptă spre China Vânătoare plăcută
00:00:14.471 --> 00:00:17.766
Orice ar fi chestia aia scufundaţi o
00:00:17.085 --> 00:00:21.312
Ofiţer comandant ecoul e prea slab pentru fixarea ţintei
00:00:21.395 --> 00:00:24.899
Da dle O vom face ca pe vremuri
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Капитан сэр сообщение от командующего китайской флотилией
00:00:04.503 --> 00:00:09.258
Оперативной группе Королевского ВМФ Мы также видим неизвестный корабль
00:00:09.341 --> 00:00:12.999
Мы не откроем огонь до тех пор пока оно не повернется в сторону Китая
00:00:12.999 --> 00:00:14.305
До этого она ваша Удачной охоты
00:00:14.346 --> 00:00:17.683
А теперь капитан плевать что это за штука потопите ее
00:00:17.766 --> 00:00:21.228
Есть сэр Этот сигнал слишком слабый для наведения ракет
00:00:21.312 --> 00:00:24.815
Да сэр Хорошо Поступим по старинке
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Kapitan sporočilo poveljnika kitajskega ladjevja
00:00:04.295 --> 00:00:09.134
Enoti Kraljevske mornarice Tu mi vidimo neznano ladjo
00:00:09.467 --> 00:00:12.762
Ne bomo streljali če se ne obrne proti Kitajski
00:00:13.054 --> 00:00:15.181
Do takrat je vaša
00:00:15.039 --> 00:00:20.002
Kapitan karkoli že je ta reč jo potopite Razumem
00:00:20.027 --> 00:00:25.108
Je signal prešibak za zaklop Ja Opravili bomo po starem
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Capitán un mensaje del comandante de la flota china
00:00:04.337 --> 00:00:08.966
A la marina británica tenemos al buque desconocido en pantalla
00:00:09.001 --> 00:00:11.761
No abriremos fuego a menos que ponga rumbo a China
00:00:11.844 --> 00:00:14.138
Hasta entonces es suyo Buena caza
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
Ahora capitán sea lo que sea ese trasto húndalo
00:00:17.725 --> 00:00:21.187
Oficial la señal es demasiado débil para un misil
00:00:21.027 --> 00:00:24.774
Sí señor Bien Lo haremos a la antigua
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Meddelande från den kinesiske befälhavaren
00:00:04.503 --> 00:00:09.342
''Vi har också sett det okända fartyget ''
00:00:09.467 --> 00:00:14.347
''Vi avvaktar fartyget är ert Lycka till ''
00:00:14.513 --> 00:00:17.767
Vad det än är sänk det
00:00:17.085 --> 00:00:22.688
För otydligt för att låsa på målet Ja sir
00:00:22.855 --> 00:00:26.999
Då gör vi på gammaldags vis
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
ม ส ญญาณจาก ผ บ ญชาการกองท พเร อ
00:00:04.587 --> 00:00:06.464
ถ งราชนาว อ งกฤษ
00:00:06.672 --> 00:00:09.425
เราก พบเร อล กล บ บนหน าจอเช นก น
00:00:09.633 --> 00:00:12.595
เราจะไม ย งจนกว า ม นจะห นไปทางจ น
00:00:12.803 --> 00:00:14.472
ตอนน ค ณจ ดการไป
00:00:14.068 --> 00:00:17.085
ไม ว าจะเป นอะไร จมม นไปเลย
00:00:18.001 --> 00:00:21.395
คร บท าน เส ยงก องอ อนมาก ท จะล อคข ปนาว ธเหรอ
00:00:21.604 --> 00:00:22.813
คร บท าน เอาล ะ
00:00:23.998 --> 00:00:25.001
เราจะทำแบบเก านะ
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Çin filo kumandanından bir sinyal geldi
00:00:04.462 --> 00:00:09.342
''Kraliyet Donanma subaylarının dikkatine Biz de bilinmeyen gemiyi görüyoruz ''
00:00:09.425 --> 00:00:14.347
''Çin'e yönelmedikçe ateş açmayacağız O zamana kadar sizindir İyi avlar ''
00:00:14.472 --> 00:00:17.767
Şimdi her ne haltsa onu batırın
00:00:17.085 --> 00:00:21.312
Subayım yankı füze kilitlenmesi için çok mu zayıf
00:00:21.354 --> 00:00:24.857
Evet efendim Eski yöntemlerle yapacağız
Available in 30 languages
Duration
26 seconds
Views
62
Timestamp in Movie
01:43:15
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
James Bond sets out to stop a media mogul's plan to induce war between China and the UK in order to obtain exclusive global media coverage.