To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
How do you say I'm not here in Danish
00:00:04.462 --> 00:00:06.839
Just ignore it Those are words
00:00:06.923 --> 00:00:09.759
they just don't have in their vocabulary
00:00:01.000 --> 00:00:04.205
أتعرفى معنى أنا لست هنا باللغة الدنماركية
00:00:04.464 --> 00:00:06.672
تجاهله هذه الكلمات
00:00:06.926 --> 00:00:10.133
غير موجودة فى قاموسهم
00:00:01.000 --> 00:00:05.922
Как се казва на датски Няма ме Просто не обръщай внимание
00:00:06.172 --> 00:00:10.001
Тези думи ги няма в речника им
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
丹麥話 我不在 怎麼說
00:00:04.336 --> 00:00:05.755
別管它
00:00:05.963 --> 00:00:10.001
在他們的詞彙裡沒有這些字
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Kako biste rekli Nisam tu na danskom
00:00:04.042 --> 00:00:06.756
Samo ga ignoriraj To su riječi
00:00:06.923 --> 00:00:10.218
koje oni jednostavno nemaju u rječniku
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Jak se řekne dánsky nejsem tady
00:00:04.503 --> 00:00:06.839
Nevšímej si toho Tato slova
00:00:06.964 --> 00:00:10.342
nemají ve slovní zásobě
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Hvordan siger man ''Jeg er her ikke'' på dansk
00:00:04.503 --> 00:00:06.839
lgnorer det bare Det er ord
00:00:06.964 --> 00:00:10.342
som ikke indgår i deres ordforråd
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Hoe zeg je Ik ben er niet in het Deens
00:00:04.462 --> 00:00:06.839
Negeer het gewoon Dat zijn woorden
00:00:06.965 --> 00:00:10.301
die ze niet begrijpen
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Miten tanskaksi sanotaan en ole paikalla
00:00:04.462 --> 00:00:06.839
Älä siitä piittaa Noita sanoja
00:00:06.965 --> 00:00:10.301
ei ole työnantajani sanastossa
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Comment dit on Je suis absent en danois
00:00:04.337 --> 00:00:06.589
Laisse le sonner Ces mots là
00:00:06.797 --> 00:00:10.001
ne font pas partie de leur vocabulaire
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Wie sagt man Ich bin nicht da auf Dänisch
00:00:04.462 --> 00:00:06.839
Geh nicht ran Das sind Vokabeln
00:00:06.965 --> 00:00:10.301
die diese Leute einfach nicht im Repertoire haben
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Πώς λέτε στα Δαvέζιкα ''Δεv είμαι εδώ''
00:00:04.503 --> 00:00:06.839
Aγvóησέ τo Aυτές είvαι λέξεις
00:00:06.964 --> 00:00:10.301
πoυ δεv υπάρχoυv στo λεξιλóγιó τoυς
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
איך אומרים ''אני לא כאן'' בדנית
00:00:04.503 --> 00:00:06.839
פשוט תתעלם מזה אלו מלים
00:00:06.964 --> 00:00:10.301
שפשוט לא קיימות במילון שלהם
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
How do you say I'm not here in Danish
00:00:04.337 --> 00:00:05.804
Just ignore it
00:00:06.999 --> 00:00:10.032
Those are words they just don't have in their vocabulary
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Hogy mondják dánul Nem vagyok itt
00:00:04.462 --> 00:00:06.839
Rá se ránts Ezt a kifejezést
00:00:06.965 --> 00:00:10.301
hírből sem ismerik
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Hvernig segirðu Ég er ekki hér
00:00:04.462 --> 00:00:06.839
Ekki svara Þessi orð eru ekki til
00:00:06.965 --> 00:00:10.301
í þeirra orðaforða
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Bagaimana kau mengatakan Aku tak ada di sini dalam bahasa Denmark
00:00:04.336 --> 00:00:05.755
Abaikan saja
00:00:05.963 --> 00:00:10.001
Itu kata kata yang tak ada dalam perbendaharaan kata mereka
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Come si dice Non ci sono in danese
00:00:04.462 --> 00:00:06.839
Non rispondere Ci sono verbi
00:00:06.965 --> 00:00:10.301
che non esistono nel loro vocabolario
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
デンマーク語で 今 留守です は
00:00:04.378 --> 00:00:05.755
ほっとけば
00:00:06.999 --> 00:00:09.842
出るまでベルを鳴らす しつこい連中でね
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
덴마크어로 나 여기 없다 가 뭐죠
00:00:04.337 --> 00:00:05.755
무시해요
00:00:05.964 --> 00:00:10.093
그런 건 저들에게 안 통해요
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Hvordan sier du ''Jeg er ikke her'' på dansk
00:00:04.503 --> 00:00:06.839
Bare overse den Det er ord
00:00:06.964 --> 00:00:10.342
de bare ikke har i vokabularet sitt
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Jak się mówi po duńsku Nie ma mnie
00:00:04.503 --> 00:00:06.839
Zignoruj to To są słowa
00:00:06.964 --> 00:00:10.342
których oni nie znają
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Como é que se diz ''Não estou'' em Dinamarquês
00:00:04.503 --> 00:00:06.839
Finja que não ouve Essas palavras
00:00:06.964 --> 00:00:10.342
não constam do vocabulário deles
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Cum se spune în daneză Nu sunt aici
00:00:04.462 --> 00:00:06.839
Ignoră l Aceste cuvinte
00:00:06.965 --> 00:00:10.301
pur şi simplu nu există în vocabularul lor
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Как сказать по датски Меня здесь нет
00:00:04.462 --> 00:00:06.839
Просто игнорировать Таких слов
00:00:06.923 --> 00:00:09.759
нет в их словаре
00:00:01.000 --> 00:00:05.063
Kako se po dansko reče Ni me Ne oglasi se
00:00:05.963 --> 00:00:10.051
Teh besed v njihovem slovarju ni
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Cómo se dice No estoy en danés
00:00:04.462 --> 00:00:06.839
No hagas caso Esas palabras
00:00:06.965 --> 00:00:10.301
no están en su vocabulario
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Vad heter ''jag är inte här'' på danska
00:00:04.628 --> 00:00:10.342
Strunta i det bara De orden finns inte i deras vokabulär
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
พ ดว า ผมไม อย ท น ภาษาเดน ชย งไงนะ
00:00:04.336 --> 00:00:05.755
ช างม นเถอะ
00:00:05.963 --> 00:00:10.001
พวกเขาไม ร จ กคำพวกน นหรอก
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Danimarkaca'da ''Burada yokum'' nasıl denir
00:00:04.503 --> 00:00:06.839
Boşver onları Bu tür sözler
00:00:06.964 --> 00:00:10.301
onların sözlüğünde yoktur
Available in 30 languages
Duration
11 seconds
Views
1,458
Timestamp in Movie
00:22:48
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
James Bond sets out to stop a media mogul's plan to induce war between China and the UK in order to obtain exclusive global media coverage.

