To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Dr. Kaufman:
I have a clear shot at your head, Mr. Bond. Stand up, slowly, drop your gun, and kick it towards me, ja?Dr. Kaufman:Good. Now sit down on the bed next to Mrs. Carver.Dr. Kaufman:The story will be on the news in an hour.James Bond:"Tomorrow's News Today."Dr. Kaufman:Just so
I have a clear shot at your head, Mr. Bond. Stand up, slowly, drop your gun, and kick it towards me, ja?Dr. Kaufman:Good. Now sit down on the bed next to Mrs. Carver.Dr. Kaufman:The story will be on the news in an hour.James Bond:"Tomorrow's News Today."Dr. Kaufman:Just so
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
I have a clear shot at your head Mr Bond
00:00:05.996 --> 00:00:07.381
Stand up slowly
00:00:08.999 --> 00:00:10.551
Drop your gun und kick it toward me ja
00:00:11.552 --> 00:00:15.431
Police have refused to speculate on a motive in this murder suicide
00:00:15.598 --> 00:00:20.061
Good Now lie down on the bed next to Mrs Carver
00:00:20.478 --> 00:00:23.648
We extend our deepest sympathies to Mr Carver
00:00:26.484 --> 00:00:28.653
This story will be on the news in an hour
00:00:29.821 --> 00:00:32.365
Tomorrow's news today Just so
00:00:01.000 --> 00:00:03.921
معى سلاح مصوب إلى رأسك تماما سيد بوند
00:00:04.758 --> 00:00:07.084
إنهض ببطء
00:00:08.055 --> 00:00:10.512
ألق سلاحك و اقذفه نحوي
00:00:11.687 --> 00:00:15.355
رفضت الشرطة التصريح عن سبب هذه الجريمة
00:00:15.061 --> 00:00:20.999
جيد و الآن إستلق على السرير إلى جانب السيدة كارفر
00:00:20.328 --> 00:00:23.496
نقدم أسفنا العميق لما حدث للسيدة كارفر
00:00:26.338 --> 00:00:29.674
هذا الخبر سيظهر فى الأنباء خلال ساعة
00:00:29.928 --> 00:00:32.848
أخبار الغد اليوم بالضبط
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Главата ви е точно на мушката ми г н Бонд
00:00:04.962 --> 00:00:07.034
Изправете се
00:00:08.997 --> 00:00:10.051
Пуснете пистолета си и го ритнете към мен
00:00:11.511 --> 00:00:15.431
Полицията отказва да направи догадки за мотива
00:00:16.974 --> 00:00:19.894
Легнете на леглото до г жа Карвър
00:00:26.401 --> 00:00:29.362
Тая новина ще се излъчи след един час
00:00:29.862 --> 00:00:32.448
Утрешните новини днес Именно
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
我已經瞄準你的頭 龐德先生
00:00:04.087 --> 00:00:07.882
慢慢的站起來
00:00:08.999 --> 00:00:10.468
扔下槍將它踢過來給我
00:00:10.677 --> 00:00:12.971
警方拒絕猜測
00:00:13.179 --> 00:00:15.348
這宗殺人跟自殺的動機
00:00:15.557 --> 00:00:17.267
好的 現在
00:00:17.475 --> 00:00:20.998
躺在卡佛太太身旁
00:00:20.228 --> 00:00:23.064
我們向卡佛先生致深切慰問
00:00:26.999 --> 00:00:28.653
一小時後會有報導
00:00:29.779 --> 00:00:32.866
今天的明日報新聞 沒錯
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Ciljam točno u tvoju glavu Mr Bond
00:00:04.753 --> 00:00:07.214
Ustani polako
00:00:08.048 --> 00:00:10.634
Baci pištolj i gurni ga prema meni
00:00:11.719 --> 00:00:15.472
do sada policija odbija špekulacije o motivima ovog ubojstva ili samoubojstva
00:00:15.598 --> 00:00:20.185
Dobro Sad lezi na krevet do Gđe Carver
00:00:20.352 --> 00:00:23.606
izražavamo najdublju sućut Gđi Carver
00:00:26.317 --> 00:00:29.737
Ova priča bit će na vijestima za jedan sat
00:00:29.904 --> 00:00:32.907
Sutrašnje vijesti danas Baš tako
00:00:01.000 --> 00:00:04.169
Mířím vám přímo na hlavu pane Bonde
00:00:04.837 --> 00:00:08.009
Pomalu vstaňte
00:00:08.173 --> 00:00:10.801
Odhod'te zbraň směrem ke mně ja
00:00:15.681 --> 00:00:20.352
Dobře Ted' si lehněte vedle paní Carverové
00:00:26.191 --> 00:00:29.945
Už za hodinu to bude ve zprávách
00:00:30.029 --> 00:00:33.115
Zítřek předběhl dnešek Přesně tak
00:00:01.000 --> 00:00:04.169
Jeg har klar skudbane til Deres hoved mr Bond
00:00:04.837 --> 00:00:08.009
Rejs Dem langsomt
00:00:08.173 --> 00:00:10.801
Smid pistolen und spark den mod mig ja
00:00:15.681 --> 00:00:20.352
Godt Læg Dem på sengen ved siden af mrs Carver
00:00:26.191 --> 00:00:29.945
Historien vil være på nyhederne om en time
00:00:30.029 --> 00:00:33.115
Morgendagens nyheder i dag Netop
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Ik heb uw hoofd onder schot Mr Bond
00:00:04.712 --> 00:00:07.214
Sta op Langzaam
00:00:08.048 --> 00:00:10.676
Laat uw pistool vallen en schop het naar mij
00:00:11.677 --> 00:00:15.514
De politie zegt nog niets over het motief van deze moord of zelfmoord
00:00:15.556 --> 00:00:20.227
Ga nu naast Mrs Carver op het bed liggen
00:00:20.311 --> 00:00:23.647
Ons medeleven gaat uit naar Mr Carver
00:00:26.317 --> 00:00:29.082
Dit komt over een uur op het nieuws
00:00:29.904 --> 00:00:32.099
Vandaag komt het nieuws van morgen Zo is het
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Päänne on suoraan tähtäimessäni herra Bond
00:00:04.712 --> 00:00:07.214
Nouskaa seisomaan hitaasti
00:00:08.048 --> 00:00:10.676
Pudottakaa aseenne ja potkaiskaa se minua kohti
00:00:11.677 --> 00:00:15.514
Poliisi ei vielä kommentoi tämän murhan ja itsemurhan motiivia
00:00:15.556 --> 00:00:20.227
Hyvä Asettukaa nyt rouva Carverin viereen makaamaan
00:00:20.311 --> 00:00:23.647
Lähetämme surunvalittelumme herra Carverille
00:00:26.317 --> 00:00:29.082
Nämä uutiset lähetetään tunnin kuluttua
00:00:29.904 --> 00:00:32.099
Huomisen uutiset tänään Aivan niin
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Je vous vise à la tête M Bond
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
Levez vous lentement
00:00:08.174 --> 00:00:10.634
Jetez votre arme vers moi
00:00:15.639 --> 00:00:20.186
Bien Allongez vous près de Mme Carver
00:00:26.442 --> 00:00:28.736
Cela passera aux informations dans une heure
00:00:29.987 --> 00:00:32.948
Les infos de Demain' aujourd'hui Exact
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Ich habe Ihren Kopf genau im Visier Mr Bond
00:00:04.712 --> 00:00:07.214
Stehen Sie auf langsam
00:00:08.048 --> 00:00:11.051
Lassen Sie die Waffe fallen und stoßen Sie sie weg
00:00:11.677 --> 00:00:15.514
Die Polizei will sich nicht zu einem Motiv äußern
00:00:15.556 --> 00:00:20.227
Gut Legen Sie sich neben Mrs Carver
00:00:20.311 --> 00:00:23.647
Wir sprechen Mr Carver unser tiefstes Beileid aus
00:00:26.317 --> 00:00:29.082
Diese Story wird in einer Stunde in den Nachrichten gesendet
00:00:29.904 --> 00:00:32.099
Heute die Nachrichten von morgen Genau
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Στoχεύω кατευθείαv στo кεφάλι σας к Mπovτ
00:00:04.879 --> 00:00:08.999
Σηкωθείτε αργά
00:00:08.174 --> 00:00:10.801
Πετάξτε τo óπλo σας кαι кλωτσήστε τo πρoς τα μέvα
00:00:15.723 --> 00:00:20.352
Ωραία Tώρα ξαπλώστε στo кρεβάτι δίπλα στηv к Kάρβερ
00:00:26.233 --> 00:00:29.904
Aυτή η είδηση θα βγει στov αέρα σε 1 ώρα
00:00:30.029 --> 00:00:33.998
Tα αυριαvά vέα απó σήμερα Aкριβώς
00:00:01.000 --> 00:00:04.169
הראש שלך נמצא בדיוק מול הכוונת שלי מר בונד
00:00:04.837 --> 00:00:08.997
קום לאט
00:00:08.173 --> 00:00:10.801
זרוק את האקדח ותבעט אותו אליי ברור
00:00:15.681 --> 00:00:20.352
יפה עכשיו שכב על המיטה לצד גברת קארבר
00:00:26.191 --> 00:00:29.862
הסיפור הזה ישודר בעוד שעה
00:00:30.029 --> 00:00:33.115
החדשות של מחר היום בדיוק כך
00:00:01.000 --> 00:00:03.009
I have a clear shot at your head Mr Bond
00:00:04.735 --> 00:00:07.067
Stand up slowly
00:00:07.838 --> 00:00:10.466
Drop your gun and kick it toward me ja
00:00:11.408 --> 00:00:13.603
At present police have refused to speculate
00:00:13.777 --> 00:00:15.335
on a motive in this murder suicide
00:00:15.579 --> 00:00:17.274
Good Now
00:00:17.481 --> 00:00:20.002
lie down on the bed next to Mrs Carver
00:00:20.035 --> 00:00:23.091
We extend our deepest sympathies to Mr Carver
00:00:26.256 --> 00:00:28.588
This story will be on the news in an hour
00:00:29.792 --> 00:00:32.783
Tomorrow's news today Just so
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Jól becéloztam a fejét Bond úr
00:00:04.879 --> 00:00:08.009
Álljon fel lassan
00:00:08.173 --> 00:00:10.801
Dobja le a fegyverét és rúgja ide ja
00:00:15.723 --> 00:00:20.352
Jó Feküdjön le Carverné mellé
00:00:26.233 --> 00:00:29.945
Egy óra múlva a sztorit a híradó hozza
00:00:30.029 --> 00:00:33.115
A holnap hírei ma Pontosan
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Ég get skotið þig í höfuðið Bond
00:00:04.879 --> 00:00:08.009
Stattu upp hægt og rólega
00:00:08.173 --> 00:00:10.801
Sparkaðu byssunni í átt til mín
00:00:15.723 --> 00:00:20.352
Gott Leggstu nú á rúmið við hlið frú Carver
00:00:26.233 --> 00:00:29.945
Fréttin fer í loftið eftir klukkustund
00:00:30.029 --> 00:00:33.115
Fréttir morgundagsins í dag Einmitt
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Aku berhasil membidik kepalamu Tn Bond
00:00:04.087 --> 00:00:07.882
Berdiri perlahan
00:00:08.999 --> 00:00:10.468
Jatuhkan senjatamu dan tendang ke arahku ja
00:00:10.677 --> 00:00:12.971
Saat ini polisi menolak untuk berspekulasi
00:00:13.179 --> 00:00:15.348
atas motif bunuh diri pembunuhan ini
00:00:15.557 --> 00:00:17.267
Bagus sekarang
00:00:17.475 --> 00:00:20.998
berbaringlah di ranjang dekat Ny Carver
00:00:20.228 --> 00:00:23.064
Kami menyatakan turut berduka cita kepada Tn Carver
00:00:26.999 --> 00:00:28.653
Kisah ini akan disiarkan di berita sejam lagi
00:00:29.779 --> 00:00:32.866
Berita Tomorrow untuk hari ini Begitulah
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Posso spararle dritto in testa Mr Bond
00:00:04.712 --> 00:00:07.214
Si alzi lentamente
00:00:08.048 --> 00:00:10.676
Molli la pistola e me la tiri col piede ja
00:00:11.677 --> 00:00:15.514
La polizia non si pronuncia sul movente dell'omicidio suicidio
00:00:15.556 --> 00:00:20.227
Bene Ora si sdrai sul letto accanto a Mrs Carver
00:00:20.311 --> 00:00:23.647
Facciamo le nostre più sincere condoglianze a Mr Carver
00:00:26.317 --> 00:00:29.082
Questa notizia sarà trasmessa tra un'ora
00:00:29.904 --> 00:00:32.099
Le notizie di domani in onda oggi Esatto
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
銃が君の頭を狙ってるぞ
00:00:04.962 --> 00:00:06.013
立て
00:00:06.063 --> 00:00:07.965
銃を捨てて
00:00:08.132 --> 00:00:10.384
蹴って こっちへ
00:00:15.598 --> 00:00:16.474
よし
00:00:16.932 --> 00:00:20.999
夫人の横に掛けろ
00:00:26.484 --> 00:00:28.736
1時間後に放映される
00:00:29.862 --> 00:00:31.655
明日のニュースを今日
00:00:31.822 --> 00:00:32.074
まあな
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
마무리를 해야겠군 본드
00:00:05.171 --> 00:00:07.673
일어서 천천히
00:00:08.009 --> 00:00:10.468
총을 이리로 던져라
00:00:11.552 --> 00:00:13.001
현재 경찰은 이 사건에 대해
00:00:13.179 --> 00:00:15.348
침묵으로 일관하고 있습니다
00:00:15.556 --> 00:00:17.266
좋아 이제
00:00:17.475 --> 00:00:20.998
카버 부인 옆에 누워라
00:00:20.227 --> 00:00:23.064
카퍼 씨에게 위로를 보냅니다
00:00:26.567 --> 00:00:28.903
이건 한 시간 뒤에 보도된다
00:00:29.779 --> 00:00:32.865
투모로우의 뉴스에서 그래
00:00:01.000 --> 00:00:04.169
Jeg har deg i sikte Mr Bond
00:00:04.837 --> 00:00:08.009
Reis deg sakte
00:00:08.173 --> 00:00:10.801
Slipp pistolen og spark den mot meg ja
00:00:15.681 --> 00:00:20.352
Bra Legg deg nå ned på sengen ved siden av Mrs Carver
00:00:26.191 --> 00:00:29.945
Dette vil være på nyhetene om en time
00:00:30.029 --> 00:00:33.115
Morgendagens nyheter i dag Nettopp
00:00:01.000 --> 00:00:04.169
Mam pana na muszce panie Bond
00:00:04.837 --> 00:00:08.009
Proszę wstać powoli
00:00:08.173 --> 00:00:10.801
Proszę rzucić broń i kopnąć ją do mnie ja
00:00:15.681 --> 00:00:20.352
Dobrze A teraz proszę się położyć na łóżku obok pani Carver
00:00:26.191 --> 00:00:29.945
Ta historia ukaże się w wiadomościach za godzinę
00:00:30.029 --> 00:00:33.115
Jutrzejsze wiadomości dzisiaj Tak jest
00:00:01.000 --> 00:00:04.169
O tiro vai direito à cabeça Sr Bond
00:00:04.837 --> 00:00:08.009
Levante se devagar
00:00:08.173 --> 00:00:10.801
Largue a arma e empurre a para aqui
00:00:15.681 --> 00:00:20.352
Bem Agora deite se ali ao pé da Sra Carver
00:00:26.191 --> 00:00:29.945
Isto vai para as notícias daqui a uma hora
00:00:30.029 --> 00:00:33.115
As notícias de amanhã já hoje Isso mesmo
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Am arma îndreptată spre capul tău dle Bond
00:00:04.879 --> 00:00:08.009
Ridică te încetişor
00:00:08.173 --> 00:00:10.801
Aruncă arma pe jos şi împinge o spre mine ja
00:00:15.723 --> 00:00:20.352
Perfect Acum întinde te pe pat lângă dna Carver
00:00:26.233 --> 00:00:29.945
Povestea asta va apărea la ştiri peste o oră
00:00:30.029 --> 00:00:33.115
Ştirile de mâine astăzi Exact
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Ваша голова у меня на прицеле м р Бонд
00:00:05.996 --> 00:00:07.381
Встаньте медленно
00:00:08.999 --> 00:00:10.551
Бросьте пистолет и пните его в мою сторону
00:00:11.552 --> 00:00:15.431
Полиция отказалась давать пояснения поэтому убийству или самоубийству
00:00:15.598 --> 00:00:20.061
Хорошо Теперь ложитесь на кровать рядом с миссис Карвер
00:00:20.478 --> 00:00:23.648
Выражаем наши глубочайшие соболезнования м ру Карверу
00:00:26.484 --> 00:00:28.653
Эта история появится в наших новостях через час
00:00:29.821 --> 00:00:32.365
Завтрашние новости сегодня Именно так
00:00:01.000 --> 00:00:07.089
Na muhi vas imam g Bond Vstanite Počasi
00:00:07.965 --> 00:00:11.802
Odvrzite pištolo in jo brcnite proti meni
00:00:15.514 --> 00:00:20.478
Dobro Zdaj pa lezite na posteljo poleg ge Carver
00:00:26.192 --> 00:00:31.656
O tem bodo poročali čez eno uro Jutrišnje novice že danes Ja
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Puedo volarle la cabeza limpiamente Sr Bond
00:00:04.712 --> 00:00:07.214
Levántese despacio
00:00:08.048 --> 00:00:10.676
Suelte la pistola y acérquemela con el pie ja
00:00:11.677 --> 00:00:15.514
La policía se niega a especular sobre el motivo del asesinato y suicidio
00:00:15.556 --> 00:00:20.227
Bien Ahora túmbese en la cama junto a la Sra Carver
00:00:20.311 --> 00:00:23.647
Queremos darle nuestro más profundo pésame al Sr Carver
00:00:26.317 --> 00:00:29.082
Esta historia estará en el próximo boletín dentro de una hora
00:00:29.904 --> 00:00:32.099
El mañana es noticia hoy Exactamente
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Jag siktar mot ert huvud mr Bond
00:00:04.712 --> 00:00:10.676
Res er upp långsamt Släpp ert vapen och släng hit det
00:00:15.556 --> 00:00:20.227
Bra Lägg er på sängen bredvid mrs Carver
00:00:26.999 --> 00:00:29.082
Det här kommer på nyheterna om en timme
00:00:29.904 --> 00:00:32.099
Morgondagens nyheter i dag Precis
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
ผมเล งป นท ห วค ณแล ว ค ณบอนด
00:00:04.087 --> 00:00:07.882
ย นข น ช าๆ
00:00:08.999 --> 00:00:10.468
ท งป นและก เตะมาให ผม
00:00:10.677 --> 00:00:12.971
ตอนน ตร ไม ยอมคาดเดา
00:00:13.179 --> 00:00:15.348
แรงจ งใจในการฆาตกรรม หร อฆ าต วตาย
00:00:15.557 --> 00:00:17.267
ด ตอนน
00:00:17.475 --> 00:00:20.998
ข นไปนอนบนเต ยง ข างๆ ค ณนายคาร ฟเวอร
00:00:20.228 --> 00:00:23.064
เราขอแสดงความเส ยใจ ต อค ณคาร ฟเวอร ด วย
00:00:26.999 --> 00:00:28.653
เร องน จะเป นข าวในอ ก 1 ชม
00:00:29.779 --> 00:00:32.866
ข าวท มอร โรว ว นน ง นเหรอ
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Kafanıza nişan aldım Bay Bond
00:00:04.879 --> 00:00:08.999
Ayağa kalkın yavaşça
00:00:08.174 --> 00:00:10.801
Silahını yere at ve bana dogru it ja
00:00:15.723 --> 00:00:20.352
İyi Şimdi yatağın üzerine Bayan Carver'in yanına uzan
00:00:26.233 --> 00:00:29.904
Bu hikaye bir saat sonra haberlerde olacak
00:00:30.029 --> 00:00:33.998
Bugünden Yarın'ın hikayesi Aynen öyle
Available in 30 languages
Duration
33 seconds
Views
509
Timestamp in Movie
00:55:51
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
James Bond sets out to stop a media mogul's plan to induce war between China and the UK in order to obtain exclusive global media coverage.


