To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Wait! I'm just a professional doing a job. Me too
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Wait I'm just a professional doing a job
00:00:05.672 --> 00:00:06.881
Me too
00:00:01.000 --> 00:00:04.786
انتظر أنا مجرد محترف يقوم بمهمة
00:00:05.758 --> 00:00:07.668
أنا أيضا
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Чакайте
00:00:02.293 --> 00:00:06.756
Аз просто си върша работата Аз също
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
等一下
00:00:02.626 --> 00:00:05.462
我是職業殺手 只是收錢辦事
00:00:06.297 --> 00:00:07.084
我也是
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
Čekaj Ja samo profesionalno obavljam posao
00:00:05.755 --> 00:00:07.798
I ja
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Počkejte jsem jen najatý profesionál
00:00:05.672 --> 00:00:07.173
Já taky
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Vent Jeg er bare en fagmand der gør et stykke arbejde
00:00:05.672 --> 00:00:07.173
Det er jeg også
00:00:01.000 --> 00:00:04.963
Wacht Ik doe gewoon m'n werk
00:00:05.714 --> 00:00:07.841
Ik ook
00:00:01.000 --> 00:00:04.963
Odottakaa Olen vain ammattilainen joka tekee työtään
00:00:05.714 --> 00:00:07.841
Niin minäkin
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Attendez Je ne fais que mon travail
00:00:05.713 --> 00:00:06.714
Moi aussi
00:00:01.000 --> 00:00:04.963
Warten Sie Ich verrichte hier nur meine tägliche Arbeit
00:00:05.714 --> 00:00:07.841
Ich auch
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Περίμεvε Evας επαγγελματίας πoυ кάvει τη δoυλειά τoυ είμαι
00:00:05.672 --> 00:00:07.173
Kι εγώ τo ίδιo
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
אני רק מקצוען שעושה את עבודתו
00:00:05.672 --> 00:00:07.173
גם אני
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
Wait
00:00:02.232 --> 00:00:04.996
I'm just a professional doing a job
00:00:05.903 --> 00:00:07.393
Me too
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Várjon Csak profi vagyok a munkámat végzem
00:00:05.671 --> 00:00:07.173
Én is
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Ég er bara atvinnumaður að sinna starfi
00:00:05.671 --> 00:00:07.173
Einnig ég
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Tunggu
00:00:02.626 --> 00:00:05.462
Aku hanya seorang profesional yang melakukan tugasnya
00:00:06.297 --> 00:00:07.084
Aku juga
00:00:01.000 --> 00:00:04.963
Aspetti Sono solo un professionista che fa il suo lavoro
00:00:05.714 --> 00:00:07.841
Anch'io
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
待て 命じられた仕事をしただけだ
00:00:05.629 --> 00:00:06.714
僕もだ
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
잠깐만
00:00:02.126 --> 00:00:04.962
직업상 어쩔 수 없었어
00:00:05.796 --> 00:00:07.339
나도 그래
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Vent Jeg gjør bare jobben min
00:00:05.672 --> 00:00:07.173
Jeg også
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Chwileczkę Jestem profesjonalistą wykonującym swoją pracę
00:00:05.672 --> 00:00:07.173
Ja też
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Espere Sou apenas um profissional a fazer o seu trabalho
00:00:05.672 --> 00:00:07.173
Eu também
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Sunt doar un profesionist care îşi face meseria
00:00:05.671 --> 00:00:07.173
Şi eu la fel
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Подождите Я всего лишь делаю свою работу
00:00:05.672 --> 00:00:06.881
Я тоже
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Čakaj
00:00:02.919 --> 00:00:07.465
Samo profesionalec sem in opravljam svoje delo Jaz tudi
00:00:01.000 --> 00:00:04.963
Espere No soy más que un profesional que hace su trabajo
00:00:05.714 --> 00:00:07.841
Yo también
00:00:01.000 --> 00:00:05.063
Vänta jag är bara en yrkesman som utför ett uppdrag
00:00:05.672 --> 00:00:07.173
Jag med
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
เด ยว
00:00:02.626 --> 00:00:05.462
ผมแค ทำตามหน าท
00:00:06.297 --> 00:00:07.084
ผมด วย
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Dur Ben sadece işini yapan bir profesyonelim
00:00:05.672 --> 00:00:07.173
Ben de
Available in 30 languages
Duration
8 seconds
Views
28
Timestamp in Movie
00:58:51
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
James Bond sets out to stop a media mogul's plan to induce war between China and the UK in order to obtain exclusive global media coverage.