To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Back-seat driver. White Knight to White Rook. I've evacuated the area. Ask the admiralwhere he'd like his bombs delivered
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Back seat driver
00:00:05.038 --> 00:00:07.382
White Knight to White Rook
00:00:07.632 --> 00:00:12.637
I've evacuated the area Ask the admiral where he'd like his bombs delivered
00:00:01.000 --> 00:00:03.457
سائق المقعد الخلفى
00:00:05.383 --> 00:00:07.543
من الفارس الأبيض إلى القلعة البيضاء
00:00:07.721 --> 00:00:14.475
تم اخلاء المنطقة إسأل الأدميرال أين يريد إيصال قنابله
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Не те бива за пилот
00:00:05.337 --> 00:00:09.008
Бял кон до Бял топ Обезопасих района
00:00:09.967 --> 00:00:12.803
Питай адмирала къде иска да се доставят бомбите
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
多事的傢伙
00:00:05.296 --> 00:00:07.257
白騎士呼叫白車
00:00:07.423 --> 00:00:09.759
我已經安全撤退
00:00:09.968 --> 00:00:12.762
問問將軍 他想將魚雷送到哪裡
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Davež
00:00:05.338 --> 00:00:07.034
Bijeli Skakač Bijelom Topu
00:00:07.673 --> 00:00:13.804
Evakuirao sam područje Pitajte admirala gdje želi da mu se dostave bombe
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Rozumbrada
00:00:05.588 --> 00:00:10.001
Bílý jezdec volá Bílou věž Prostor vyklizen
00:00:10.217 --> 00:00:14.018
Zeptejte se admirála kam mu mám ty bomby dopravit
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Bland dig ikke i min flyvning
00:00:05.588 --> 00:00:10.001
Hvid springer til hvidt tårn Jeg har evakueret området
00:00:10.217 --> 00:00:14.018
Spørg hvor han vil have sine bomber leveret
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Zwartrijder
00:00:05.338 --> 00:00:07.381
Witte Ridder aan Witte Toren
00:00:07.673 --> 00:00:13.846
Ik heb het gebied geëvacueerd Waar wil de admiraal z'n bommen
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Takapenkkikuski
00:00:05.338 --> 00:00:07.381
Valkoinen ratsu Valkoiselle tornille
00:00:07.673 --> 00:00:13.846
Olen poistunut alueelta Kysy amiraalilta minne hän haluaa pomminsa
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Quel copilote
00:00:05.421 --> 00:00:07.381
Cavalier Blanc à Tour Blanche
00:00:07.673 --> 00:00:08.883
J ai évacué
00:00:09.925 --> 00:00:12.928
Demandez l'amiral où je dois livrer les bombes
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Billige Plätze
00:00:05.338 --> 00:00:07.381
Weißer Springer an Weißen Turm
00:00:07.673 --> 00:00:13.846
Gebiet evakuiert Fragen Sie den Admiral wohin er die Bomben geliefert haben will
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Παθητιкoί oδηγoί
00:00:05.588 --> 00:00:10.001
Λευкóς lππoς πρoς Λευкó Πύργo Eккέvωσα τηv περιoχή
00:00:10.217 --> 00:00:14.096
Πoύ θέλει o Nαύαρχoς vα παραδώσω τις βóμβες
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
נהג של המושב האחורי
00:00:05.588 --> 00:00:10.001
אביר לבן לעורב לבן פיניתי את האזור
00:00:10.217 --> 00:00:14.096
שאל את האדמירל לאן הוא רוצה שאשלח את הפצצות שלו
00:00:01.000 --> 00:00:02.365
Back seat driver
00:00:05.304 --> 00:00:07.203
White Knight to White Rook
00:00:07.405 --> 00:00:09.533
I've evacuated the area
00:00:09.709 --> 00:00:13.405
Ask the admiral where he'd like his bombs delivered
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Erőszakos alak
00:00:05.588 --> 00:00:10.134
Fehér ló Fehér bástyának Területet evakuálva
00:00:10.217 --> 00:00:14.018
Az admirális jelezze a bombák célállomását
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Aftursætisbílstjóri
00:00:05.296 --> 00:00:09.842
Hvíti riddari til Hvíta Hróks Ég hef yfirgefið svæðið
00:00:09.925 --> 00:00:13.888
Hvert vill aðmírállinn fá sprengjurnar sínar
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Pengemudi yang lambat
00:00:05.296 --> 00:00:07.257
White Knight kepada White Rook
00:00:07.423 --> 00:00:09.759
Aku sudah keluar dari area
00:00:09.968 --> 00:00:12.762
Tanyakan pada laksamana ke mana peledaknya hendak diantarkan
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Passeggero scomodo
00:00:05.338 --> 00:00:07.381
Cavallo bianco a Torre bianca
00:00:07.673 --> 00:00:13.846
Evacuazione riuscita Chiedete all'ammiraglio dove vuole le bombe
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
おジャマ虫め
00:00:05.338 --> 00:00:07.215
こちらホワイト ナイト
00:00:07.674 --> 00:00:08.008
脱出した
00:00:09.926 --> 00:00:13.138
回収した爆弾は どこへ運ぶ
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
뒤에도 있었군
00:00:05.296 --> 00:00:07.256
여기는 백기사
00:00:07.423 --> 00:00:09.759
탈출 성공했다
00:00:09.967 --> 00:00:12.762
폭탄 수송지를 통보 바란다
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Baksetesjåfør
00:00:05.588 --> 00:00:10.001
Hvit springer til Hvitt tårn Jeg har evakuert området
00:00:10.217 --> 00:00:14.018
Spør admiralen hvor han vil ha bombene
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Niedzielny kierowca
00:00:05.588 --> 00:00:10.001
Biały Koń do Białej Wieży Opuściłem teren
00:00:10.217 --> 00:00:14.018
Proszę zapytać admirała dokąd mam dostarczyć torpedy
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Passageiro chato
00:00:05.588 --> 00:00:10.001
Cavaleiro Branco a Torre Branca Evacuei a zona
00:00:10.217 --> 00:00:14.018
Pergunte ao Almirante onde quer que eu entregue as bombas
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Pasager cu veleităţi de pilot
00:00:05.588 --> 00:00:10.134
Cal Alb către Tura Albă Am evacuat zona
00:00:10.217 --> 00:00:14.018
Întrebaţi l pe amiral unde vrea să livrez bombele
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Советчик нашелся
00:00:05.038 --> 00:00:07.382
Белый конь Белой ладье
00:00:07.632 --> 00:00:12.637
Я покинул участок Спросите адмирала куда ему доставить его бомбы
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Nedeljski voznik
00:00:05.171 --> 00:00:09.001
Beli vitez kliče Belo skalo Območje sem zapustil
00:00:09.003 --> 00:00:13.972
Vprašajte admirala kam naj dostavimo njegove bombe
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Pasajero impertinente
00:00:05.338 --> 00:00:07.381
Caballo Blanco a Torre Blanca
00:00:07.673 --> 00:00:13.846
He evacuado el área Pregúntele al almirante dónde quiere sus bombas
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Baksätesförare
00:00:05.588 --> 00:00:10.001
Vit springare här Jag har utrymt området
00:00:10.217 --> 00:00:14.018
Var vill amiralen ha bomberna
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
คนข บเบาะหล ง
00:00:05.296 --> 00:00:07.257
ไวท ไนท เร ยก ไวท ร ค
00:00:07.423 --> 00:00:09.759
ผมออกจากพ นท แล ว
00:00:09.968 --> 00:00:12.762
ถามท านนายพลส ว า จะให ส งระเบ ดไปท ไหน
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Arka koltuk şoförü
00:00:05.588 --> 00:00:10.001
Beyaz At'tan Beyaz Kale'ye Alanı boşalttım
00:00:10.217 --> 00:00:14.096
Amirale sor bakalım bombaları nereye göndereyim
Available in 30 languages
Duration
14 seconds
Views
635
Timestamp in Movie
00:09:16
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
James Bond sets out to stop a media mogul's plan to induce war between China and the UK in order to obtain exclusive global media coverage.

