To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Yes? Good morning, Mr. Bond. Elliot Carver. I believe you've gottwo items that belong to me. What are you talking about? The red box, Mr. Bond. And my wife. In your hotel room
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Yes
00:00:02.046 --> 00:00:05.013
Good morning Mr Bond Elliot Carver
00:00:06.381 --> 00:00:09.551
I believe you've got two items that belong to me
00:00:09.634 --> 00:00:11.886
What are you talking about
00:00:11.097 --> 00:00:13.888
The red box Mr Bond
00:00:14.889 --> 00:00:17.308
And my wife In your hotel room
00:00:01.000 --> 00:00:02.116
أجل
00:00:02.377 --> 00:00:06.248
طاب صباحك سيد بوند معك اليوت كارفر
00:00:06.509 --> 00:00:09.597
أعتقد بحوزتك شيئين يخصانى
00:00:09.849 --> 00:00:11.808
عما تتحدث
00:00:12.061 --> 00:00:14.186
العلبة الحمراء سيد بوند
00:00:14.942 --> 00:00:17.517
و زوجتى فى غرفة فندقك
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Добро утро г н Бонд Елиът Карвър се обажда
00:00:05.088 --> 00:00:10.385
У вас са две неща които са мои За какво става дума
00:00:10.635 --> 00:00:13.346
За червената кутия г н Бонд
00:00:13.513 --> 00:00:16.683
И за жена ми във вашата хотелска стая
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
哪位
00:00:02.877 --> 00:00:06.672
早安 龐德先生 我是卡佛
00:00:06.881 --> 00:00:10.051
我相信你拿走兩件屬於我的東西
00:00:10.259 --> 00:00:12.136
你在說什麼
00:00:12.345 --> 00:00:15.181
紅色的盒子 龐德先生
00:00:15.389 --> 00:00:18.142
還有我老婆在你飯店的房間
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Da
00:00:02.376 --> 00:00:06.038
Dobro jutro Mr Bond Elliot Carver ovdje
00:00:06.547 --> 00:00:09.717
Vjerujem da imate dvije stvari koje pripadaju meni
00:00:09.842 --> 00:00:11.886
O čemu govorite
00:00:12.001 --> 00:00:14.305
Crvena kutija Mr Bond
00:00:14.889 --> 00:00:17.642
i moja žena u vašoj hotelskoj sobi
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
Dobrý den pane Bonde Elliot Carver
00:00:05.017 --> 00:00:08.424
Mám dojem že máte dvě věci které patří mně
00:00:08.507 --> 00:00:10.634
O čem to mluvíte
00:00:10.676 --> 00:00:13.512
O té červené krabičce pane Bonde
00:00:13.595 --> 00:00:17.683
A o mé ženě ve vašem hotelu
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
Godmorgen mr Bond Elliot Carver
00:00:05.017 --> 00:00:08.424
Jeg tror De har to ting som tilhører mig
00:00:08.507 --> 00:00:10.634
Hvad taler De om
00:00:10.676 --> 00:00:13.512
Den røde kasse mr Bond
00:00:13.595 --> 00:00:17.683
Og min kone På Deres hotelværelse
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Ja
00:00:02.376 --> 00:00:06.038
Goedemorgen Mr Bond Elliot Carver
00:00:06.506 --> 00:00:09.717
Ik meen dat u twee dingen van mij hebt
00:00:09.842 --> 00:00:11.969
Waar hebt u het over
00:00:12.001 --> 00:00:14.347
De rode doos Mr Bond
00:00:14.889 --> 00:00:17.683
En mijn vrouw In uw hotelkamer
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Niin
00:00:02.376 --> 00:00:06.038
Hyvää huomenta herra Bond Täällä Elliot Carver
00:00:06.506 --> 00:00:09.717
Uskoakseni teillä on kaksi minulle kuuluvaa esinettä
00:00:09.842 --> 00:00:11.969
Mistä puhutte
00:00:12.001 --> 00:00:14.347
Punainen laatikko herra Bond
00:00:14.889 --> 00:00:17.683
Ja vaimoni Hotellihuoneessanne
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Bonjour M Bond Elliot Carver
00:00:05.129 --> 00:00:08.257
Vous avez deux choses qui m appartiennent
00:00:08.466 --> 00:00:10.509
Que voulez vous dire
00:00:10.676 --> 00:00:13.387
La boîte rouge M Bond
00:00:13.554 --> 00:00:16.223
Et ma femme Dans votre chambre d'hôtel
00:00:01.000 --> 00:00:06.547
Ja Guten Morgen Mr Bond Elliot Carver
00:00:06.673 --> 00:00:09.884
Ich glaube Sie haben zwei Dinge die mir gehören
00:00:10.003 --> 00:00:12.136
Wovon sprechen Sie
00:00:12.022 --> 00:00:14.514
Von dem roten Kasten Mr Bond
00:00:15.999 --> 00:00:18.226
Und von meiner Frau in Ihrem Hotelzimmer
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
Kαλημέρα к Mπovτ Eλιoτ Kάρβερ
00:00:05.017 --> 00:00:08.424
Πιστεύω πως έχεις στηv кατoχή σoυ δύo πράγματα πoυ μoυ αvήкoυv
00:00:08.507 --> 00:00:10.634
Tι εvvoείς
00:00:10.676 --> 00:00:13.512
To кóккιvo кoυτί к Mπovτ
00:00:13.595 --> 00:00:17.683
Kαι τη γυvαίкα μoυ Στo δωμάτιo τoυ ξεvoδoχείoυ σoυ
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
בוקר טוב מר בונד אליוט קארבר
00:00:05.017 --> 00:00:08.424
אני סבור שאתה מחזיק בשני דברים ששייכים לי
00:00:08.507 --> 00:00:10.634
על מה אתה מדבר
00:00:10.676 --> 00:00:13.512
הקופסה האדומה מר בונד
00:00:13.595 --> 00:00:17.683
ואשתי בחדר המלון שלך
00:00:01.000 --> 00:00:02.332
Yes
00:00:02.536 --> 00:00:06.335
Good morning Mr Bond Elliot Carver
00:00:06.539 --> 00:00:09.701
I believe you've got two items that belong to me
00:00:09.942 --> 00:00:11.806
What are you talking about
00:00:12.998 --> 00:00:14.843
The red box Mr Bond
00:00:15.999 --> 00:00:17.981
and my wife in your hotel room
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Jó reggelt Bond úr Elliot Carver
00:00:05.129 --> 00:00:08.382
Úgy hiszem magánál van két dolog ami az enyém
00:00:08.465 --> 00:00:10.593
Miről beszél
00:00:10.676 --> 00:00:13.047
A piros doboz Bond úr
00:00:13.554 --> 00:00:17.683
És a feleségem A hotelszobájában
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Góðan daginn herra Bond Elliot Carver
00:00:05.129 --> 00:00:08.382
Þú ert víst með tvennt sem tilheyrir mér
00:00:08.465 --> 00:00:10.593
Um hvað ertu að tala
00:00:10.676 --> 00:00:13.047
Rauða kassann
00:00:13.554 --> 00:00:17.683
Og konuna mína á hótelherberginu þínu
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Ya
00:00:02.877 --> 00:00:06.672
Selamat pagi Tn Bond Elliot Carver
00:00:06.881 --> 00:00:10.051
Aku yakin kau memiliki dua benda milikku
00:00:10.259 --> 00:00:12.136
Apa yang kau bicarakan
00:00:12.345 --> 00:00:15.181
Kotak merah Tn Bond
00:00:15.389 --> 00:00:18.142
dan istriku di kamar hotelmu
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Sì
00:00:02.376 --> 00:00:06.038
Buongiorno Mr Bond Parla Elliot Carver
00:00:06.506 --> 00:00:09.717
Credo che abbia due cose che mi appartengono
00:00:09.842 --> 00:00:11.969
Che cosa intende
00:00:12.001 --> 00:00:14.347
La scatola rossa Mr Bond
00:00:14.889 --> 00:00:17.683
E mia moglie Nella sua camera d'albergo
00:00:01.000 --> 00:00:03.962
おはよう ボンド君 カーヴァーだ
00:00:05.996 --> 00:00:07.966
私から2つのものを盗んだな
00:00:08.257 --> 00:00:09.634
何のことだ
00:00:10.551 --> 00:00:12.637
1つは赤い箱だよ
00:00:13.429 --> 00:00:16.224
それと妻だ ホテルに戻れ
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
예
00:00:02.293 --> 00:00:06.089
안녕하시오 본드 씨 나 카버요
00:00:06.297 --> 00:00:09.467
내 것 두 가지를 훔쳤더군
00:00:09.676 --> 00:00:11.553
무슨 소리요
00:00:11.761 --> 00:00:14.597
빨간 박스와
00:00:14.806 --> 00:00:17.559
당신 호텔 방의 내 아내
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
God morgen Mr Bond Elliot Carver
00:00:05.017 --> 00:00:08.424
Jeg tror du har to ting som tilhører meg
00:00:08.507 --> 00:00:10.634
Hva er det du snakker om
00:00:10.676 --> 00:00:13.512
Den røde boksen Mr Bond
00:00:13.595 --> 00:00:17.683
Og min kone l ditt hotellrom
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
Dzień dobry panie Bond Tu Elliot Carver
00:00:05.017 --> 00:00:08.424
Zdaje się że ma pan dwie rzeczy które należą do mnie
00:00:08.507 --> 00:00:10.634
O czym ty mówisz
00:00:10.676 --> 00:00:13.512
Czerwone pudełko panie Bond
00:00:13.595 --> 00:00:17.683
I moja żona W pańskim pokoju hotelowym
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
Bom dia Sr Bond Elliot Carver
00:00:05.017 --> 00:00:08.424
Creio que tem duas coisas minhas
00:00:08.507 --> 00:00:10.634
De que está a falar
00:00:10.676 --> 00:00:13.512
Da caixa vermelha Sr Bond
00:00:13.595 --> 00:00:17.683
E da minha mulher No seu quarto
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Bună dimineaţa dle Bond Elliot Carver
00:00:05.129 --> 00:00:08.382
Cred că ai două lucruri care îmi aparţin
00:00:08.465 --> 00:00:10.593
Despre ce vorbeşti
00:00:10.676 --> 00:00:13.047
Cutiuţa roşie dle Bond
00:00:13.554 --> 00:00:17.683
Şi soţia mea în camera ta de hotel
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Да
00:00:02.046 --> 00:00:05.013
Доброе утро м р Бонд Эллиот Карвер
00:00:06.381 --> 00:00:09.551
Полагаю у вас в руках две вещи принадлежащие мне
00:00:09.634 --> 00:00:11.886
О чем вы говорите
00:00:11.097 --> 00:00:13.888
Красная коробка м р Бонд
00:00:14.889 --> 00:00:17.308
И моя жена В вашем номере
00:00:01.000 --> 00:00:05.379
Prosim Dobro jutro g Bond Elliot Carver tukaj
00:00:05.671 --> 00:00:11.998
Mislim da imate dva predmeta ki pripadata meni Prosim
00:00:11.927 --> 00:00:17.891
Rdeča škatla g Bond In moja žena v vaši hotelski sobi
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Diga
00:00:02.376 --> 00:00:06.038
Buenos días Sr Bond Soy Elliot Carver
00:00:06.506 --> 00:00:09.717
Creo que tiene dos cosas que me pertenecen
00:00:09.842 --> 00:00:11.969
De qué está hablando
00:00:12.001 --> 00:00:14.347
De la caja roja Sr Bond
00:00:14.889 --> 00:00:17.683
Y de mi esposa En la habitación de su hotel
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
God morgon mr Bond Elliot Carver
00:00:05.017 --> 00:00:08.507
Ni har visst två saker som tillhör mig
00:00:08.632 --> 00:00:10.634
Vad pratar du om
00:00:10.676 --> 00:00:13.637
Den röda lådan mr Bond
00:00:13.679 --> 00:00:17.683
Och min fru på ert hotellrum
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
ว าไง
00:00:02.877 --> 00:00:06.672
อร ณสว สด ค ณบอนด เอลเล ยต คาร ฟเวอร พ ดนะ
00:00:06.881 --> 00:00:10.051
ผมเช อว าค ณม ของ 2 อย างซ งเป นของผม
00:00:10.259 --> 00:00:12.136
ค ณพ ดเร องอะไร
00:00:12.345 --> 00:00:15.181
กล องแดง ค ณบอนด
00:00:15.389 --> 00:00:18.142
และก ภรรยาผม ในห องท โรงแรม
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
Günaydın Bay Bond Ben Elliot Carver
00:00:05.017 --> 00:00:08.424
Sanırım sizde bana ait iki şey var
00:00:08.507 --> 00:00:10.634
Neden bahsediyorsunuz
00:00:10.676 --> 00:00:13.512
Kırmızı kutu Bay Bond
00:00:13.595 --> 00:00:17.683
Ve karım Otel odanızda
Available in 30 languages
Duration
19 seconds
Views
43
Timestamp in Movie
00:53:41
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
James Bond sets out to stop a media mogul's plan to induce war between China and the UK in order to obtain exclusive global media coverage.