To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hello, Matthias. You can't imagine how much I've beenlooking forward to seeing you again. It's been far too long.You're a very hard man to find. - It's a trap.- Shut it all down!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Hello Matthias
00:00:02.876 --> 00:00:07.172
You can't imagine how much I've been looking forward to seeing you again
00:00:07.506 --> 00:00:11.076
It's been far too long You're a very hard man to find
00:00:12.678 --> 00:00:15.999
It's a trap Shut it all down
00:00:01.000 --> 00:00:04.924
ولكن أنت من قادنا ه نا يا هازر
00:00:05.585 --> 00:00:10.259
لقد ساعدتنا بالفوز في هذا ولهذا سوف أمنحك فرصة أخرى
00:00:10.006 --> 00:00:12.057
ماذا تقصد
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Привет Матиас
00:00:03.168 --> 00:00:07.423
Нямаш представа с какво нетърпение чаках да се срещнем отново
00:00:07.506 --> 00:00:11.076
Мина твърде дълго време Ти си трудно откриваем
00:00:12.678 --> 00:00:15.097
Това е капан Изключете системата
00:00:01.000 --> 00:00:06.172
Zdravo Matthiase I ne slutiš koliko se veselim našem susretu
00:00:06.964 --> 00:00:09.258
Predugo se nismo vidjeli
00:00:09.717 --> 00:00:13.888
Jako te teško naći To je zamka Gasi sve
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Buď zdráv Matthiasi
00:00:02.918 --> 00:00:06.839
Velice jsem se těšil až tě znovu uvidím
00:00:07.002 --> 00:00:09.991
Bylo to tak dávno
00:00:09.717 --> 00:00:11.927
Není snadné tě najít
00:00:12.345 --> 00:00:14.305
Je to past Vypněte to
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Goddag Matthias
00:00:02.752 --> 00:00:07.798
Du ved slet ikke hvor meget jeg har glædet mig til at se dig
00:00:07.965 --> 00:00:11.802
Det er alt for længe siden Du er svær at finde
00:00:11.969 --> 00:00:15.181
Det er en fælde Luk ned for det
00:00:01.000 --> 00:00:07.009
Hallo Matthias Ik keek ernaar uit om je weer te zien
00:00:07.215 --> 00:00:09.467
Het is te lang geleden
00:00:09.592 --> 00:00:12.999
Je bent moeilijk te vinden
00:00:12.136 --> 00:00:14.305
Een valstrik Alles uit
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Tervehdys Matthias
00:00:02.096 --> 00:00:06.255
Olen kovasti odottanut tapaamistasi taas
00:00:07.002 --> 00:00:09.999
Siitä on liian kauan
00:00:09.675 --> 00:00:11.927
Sinua on vaikea löytää
00:00:12.999 --> 00:00:14.018
Se on ansa Sulje se
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Bonjour Matthias
00:00:02.876 --> 00:00:06.038
Tu ne peux pas savoir comme j'étais impatient de te revoir
00:00:07.002 --> 00:00:08.924
Ça fait bien trop longtemps
00:00:09.675 --> 00:00:12.052
Tu étais très bien caché
00:00:12.219 --> 00:00:13.012
C'est un piège
00:00:13.178 --> 00:00:14.305
Coupez tout
00:00:01.000 --> 00:00:02.032
Hallo Matthias
00:00:02.252 --> 00:00:03.248
Du kannst dir
00:00:03.461 --> 00:00:06.166
nicht vorstellen wie ich mich auf dich gefreut habe
00:00:06.464 --> 00:00:07.046
Es ist
00:00:07.059 --> 00:00:08.835
schon viel zu lange her
00:00:09.634 --> 00:00:10.063
Du bist schwer
00:00:10.885 --> 00:00:11.881
zu finden
00:00:12.001 --> 00:00:13.999
Eine Falle
00:00:13.221 --> 00:00:14.252
Schaltet alles ab
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Helló Matthias
00:00:02.793 --> 00:00:06.964
Ha tudnád mennyire vártam hogy újra lássalak
00:00:07.002 --> 00:00:08.966
Rég találkoztunk
00:00:09.634 --> 00:00:11.844
Nem könnyű téged megtalálni
00:00:12.261 --> 00:00:14.305
Csapda Kikapcsolni
00:00:01.000 --> 00:00:03.492
Berkenaan dengan serangan terakhir
00:00:03.712 --> 00:00:08.502
polisi federal menemukan bukti yang membuktikan apa yang Cohaagen
00:00:08.717 --> 00:00:11.254
sudah lama curigai Matthias dan
00:00:11.511 --> 00:00:14.378
gerakan terorisnya dibiayai oleh gubernur Koloni
00:00:14.681 --> 00:00:16.672
dan organisasi wilayahnya
00:00:17.998 --> 00:00:20.259
Kami mendengarkan Iaporan mengenai pengerahan militer
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Здраво Матајас
00:00:02.876 --> 00:00:07.172
Не знаеш колку се радувам што пак ќе те видам
00:00:07.506 --> 00:00:11.076
Помина премногу време Многу е тешко човек да те најде
00:00:12.678 --> 00:00:15.999
Стапица е Исклучи го
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Hallo Matthias
00:00:02.877 --> 00:00:04.253
Jeg har gledet meg slik
00:00:04.042 --> 00:00:06.255
til å se deg igjen
00:00:07.214 --> 00:00:09.999
Det er altfor lenge siden sist
00:00:09.216 --> 00:00:11.927
Du er vanskelig å finne
00:00:12.999 --> 00:00:14.018
En felle Slå det av
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Witaj
00:00:02.835 --> 00:00:06.464
Nie masz pojęcia jak za tobą tęskniłem
00:00:07.214 --> 00:00:08.883
Minęło wiele czasu
00:00:09.717 --> 00:00:11.927
Niełatwo cię znaleźć
00:00:12.261 --> 00:00:14.305
To pułapka Wyłącz
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Olá Matthias
00:00:02.793 --> 00:00:06.964
Nem imaginas como estava ansioso por ver te outra vez
00:00:07.131 --> 00:00:08.758
Passou tempo demais
00:00:09.592 --> 00:00:12.303
É difícil encontrar te
00:00:12.047 --> 00:00:14.597
É uma armadilha Desliguem no
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Salut Matthias
00:00:02.876 --> 00:00:07.172
Nu ţi poţi imagina ce nerăbdător am fost să te revăd
00:00:07.506 --> 00:00:11.076
A trecut prea mult timp iar tu eşti foarte greu de găsit
00:00:12.678 --> 00:00:15.999
E o capcană Opriţi totul
00:00:01.000 --> 00:00:06.172
Zdravo Matajase I ne slutiš koliko se radujem našem susretu
00:00:06.964 --> 00:00:09.258
Predugo se nismo videli
00:00:09.717 --> 00:00:13.888
Baš je teško naći te To je zamka Gasi sve
00:00:01.000 --> 00:00:07.047
Živijo Matthias Ne veš kako sem se veselil tega snidenja
00:00:07.256 --> 00:00:09.508
Preveč časa je minilo
00:00:09.759 --> 00:00:14.597
Zelo težko te je najti Past je Izključi
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Hola Matthias
00:00:02.835 --> 00:00:04.378
No sabes las ganas
00:00:04.378 --> 00:00:06.339
que tenía de volver a verte
00:00:07.173 --> 00:00:09.217
Ha pasado demasiado tiempo
00:00:09.217 --> 00:00:12.999
Eres muy difícil de localizar
00:00:12.999 --> 00:00:14.305
Es una trampa Apáguenlo
00:00:01.000 --> 00:00:06.088
Hej Matthias Du anar inte vad jag har sett fram emot att få träffa dig igen
00:00:07.002 --> 00:00:08.882
Det var alldeles för länge sen
00:00:09.675 --> 00:00:11.076
Du är ytterst svår att få tag i
00:00:11.927 --> 00:00:14.013
Det är en fälla Stäng av
Available in 21 languages
Duration
16 seconds
Views
37
Timestamp in Movie
01:21:48
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A factory worker, Douglas Quaid, begins to suspect that he is a spy after visiting Rekall - a company that provides its clients with implanted fake memories of a life they would like to have led - goes wrong and he finds himself o...