To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Doug Quaid:If I'm not me, then who the hell am I?Lori Quaid:How would I know? I just work here.Doug Quaid:Speculate.Lori Quaid:If I had to guess, all the trouble Cohaagen's taken to hide you from the Resistance, you must be fairly important. And with your skill set, I think it's highly doubtful you're his gardener.Doug Quaid:Cohaa... Cohaagen's trying to hide me? Why are you trying to kill me? Talk!Lori Quaid:Call it the seven-year-itch, Doug. Oh. And by the way, you haven't even *begun* to see me try to kill you!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:07.034
If I'm not me then who am I How would I know I just work here
00:00:08.999 --> 00:00:10.003
Speculate
00:00:10.885 --> 00:00:15.431
After all the trouble Cohaagen's taken to hide you from the Resistance
00:00:15.064 --> 00:00:17.433
you must be fairly important
00:00:17.683 --> 00:00:21.938
And with your skill set it's highly doubtful you're his gardener
00:00:22.355 --> 00:00:28.611
Cohaagen's trying to hide me Why are you trying to kill me
00:00:31.447 --> 00:00:35.868
Talk Call it seven year itch Doug
00:00:37.245 --> 00:00:42.709
And by the way you haven't even begun to see me try to kill you
00:00:01.000 --> 00:00:08.997
Ако не съм себе си кой съм Не знам Само изпълнявам заповеди
00:00:08.999 --> 00:00:10.802
Предположи
00:00:10.885 --> 00:00:15.039
Щом Кохейгън здравата се постара да те укрие от Съпротивата
00:00:15.473 --> 00:00:17.006
сигурно си ценен кадър
00:00:18.226 --> 00:00:22.271
Предвид уменията ти едва ли си градинарят
00:00:22.355 --> 00:00:28.611
Кохейгън ме укрива Защо се опитваш да ме убиеш
00:00:31.447 --> 00:00:35.868
Казвай Кризата на седмата година Дъг
00:00:37.245 --> 00:00:42.709
И между другото дори не съм се постарала да те убия
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Ako ja nisam ja tko sam onda
00:00:05.296 --> 00:00:09.008
Otkud znam Ja samo radim ovdje Nagađaj
00:00:11.998 --> 00:00:16.849
Cohaagen se dobrano potrudio da te skrije od Otpora Važan si
00:00:18.434 --> 00:00:22.646
A sudeći po vještinama ne bih rekla da si njegov vrtlar
00:00:23.998 --> 00:00:26.484
Cohaagen me želi skriti
00:00:27.818 --> 00:00:30.154
Zašto me ti želiš ubiti
00:00:31.053 --> 00:00:33.824
Govori
00:00:34.492 --> 00:00:36.786
Sedam godina vjernosti
00:00:38.162 --> 00:00:42.333
Usput nisam te ni počela pokušavati ubiti
00:00:01.000 --> 00:00:04.628
Když já nejsem já Kdo sakra jsem
00:00:05.546 --> 00:00:08.034
Jak to mám vědět Jenom tady pracuju
00:00:08.591 --> 00:00:10.384
Zkus to
00:00:10.885 --> 00:00:12.072
Když uvážím
00:00:12.887 --> 00:00:17.516
jak tě Cohaagen pracně skrývá před Odbojem musíš být důležitý
00:00:18.642 --> 00:00:22.104
Máš dobrý výcvik Asi nejsi jeho zahradník
00:00:25.232 --> 00:00:27.359
Cohaagen mě chce schovat
00:00:27.985 --> 00:00:29.945
Proč mě chceš zabít
00:00:31.572 --> 00:00:33.198
Mluv
00:00:34.742 --> 00:00:36.066
Třeba už mě nudíš
00:00:38.412 --> 00:00:40.122
A mimochodem
00:00:40.289 --> 00:00:42.958
zatím jsem tě ještě nechtěla zabít
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Hvis jeg ikke er mig hvem er jeg så
00:00:04.629 --> 00:00:08.216
Hvor skulle jeg vide det fra Jeg arbejder her bare
00:00:08.382 --> 00:00:10.051
Kom med en teori
00:00:10.885 --> 00:00:12.072
Et gæt
00:00:12.887 --> 00:00:17.725
Når Cohaagen gør så meget for at skjule dig er du ret vigtig
00:00:18.559 --> 00:00:21.354
Med dine evner er det usandsynligt du er hans gartner
00:00:25.191 --> 00:00:27.777
Prøver Cohaagen at skjule mig
00:00:27.944 --> 00:00:31.447
Hvorfor prøver du på at slå mig ihjel
00:00:31.614 --> 00:00:34.045
Svar
00:00:34.617 --> 00:00:36.994
Det er vel syvårskrisen
00:00:38.579 --> 00:00:42.291
Og forresten Jeg er slet ikke gået i gang med at slå dig ihjel endnu
00:00:01.000 --> 00:00:05.505
Als ik mezelf niet ben wie ben ik dan
00:00:05.063 --> 00:00:08.591
Weet ik veel Ik doe alleen mijn werk
00:00:08.716 --> 00:00:10.885
Doe een gokje
00:00:11.998 --> 00:00:12.072
Als ik moest gokken
00:00:12.845 --> 00:00:17.809
Met al die moeite die Cohaagen doet ben je vast belangrijk
00:00:18.081 --> 00:00:22.146
Je bent vast niet zijn tuinman
00:00:23.189 --> 00:00:25.441
Cohaa
00:00:25.566 --> 00:00:28.111
Cohaagen wil me verbergen
00:00:28.236 --> 00:00:30.029
Waarom wil je me doden
00:00:31.864 --> 00:00:32.949
Praten jij
00:00:34.826 --> 00:00:37.001
Na zeven jaar wordt het saai
00:00:38.496 --> 00:00:43.209
Je hebt er nog amper last van gehad dat ik je wou doden
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Ellen ole minä kuka helvetti sitten
00:00:05.505 --> 00:00:08.216
Mistä minä tiedän Olen vain töissä
00:00:08.674 --> 00:00:10.051
Spekuloi
00:00:10.843 --> 00:00:11.844
Jos pitäisi arvata
00:00:12.845 --> 00:00:15.473
Cohaagen piilottelee sinua vastarintaliikkeeltä
00:00:15.064 --> 00:00:17.809
joten lienet tärkeä
00:00:18.518 --> 00:00:21.354
Noilla kyvyillä olet tuskin hänen puutarhurinsa
00:00:25.233 --> 00:00:27.235
Yrittääkö Cohaagen piilottaa minua
00:00:27.944 --> 00:00:29.195
Miksi yrität tappaa minut
00:00:31.614 --> 00:00:32.074
Puhu
00:00:34.617 --> 00:00:35.952
Sano vaikka 7 vuoden kutinaksi
00:00:38.579 --> 00:00:39.914
Ja muuten
00:00:40.331 --> 00:00:43.000
en ole vielä edes yrittänyt tappaa sinua
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Si je suis pas moi
00:00:03.021 --> 00:00:04.587
je suis qui bordel
00:00:05.338 --> 00:00:08.341
Qu'est ce que j'en sais Je suis qu'une employée
00:00:08.507 --> 00:00:09.926
Spécule
00:00:10.927 --> 00:00:11.969
Je dirais
00:00:12.845 --> 00:00:15.598
vu comme Cohaagen te cache à la Résistance
00:00:15.765 --> 00:00:17.683
tu dois être important
00:00:19.001 --> 00:00:22.521
Avec tes compétences je doute que tu sois son jardinier
00:00:25.001 --> 00:00:27.276
Cohaagen essaie de me cacher
00:00:28.152 --> 00:00:29.032
Pourquoi tu veux me tuer
00:00:31.739 --> 00:00:32.865
Parle
00:00:34.617 --> 00:00:36.998
C'est le cap des 7 ans
00:00:38.704 --> 00:00:39.956
Et au fait
00:00:40.122 --> 00:00:43.125
tu m'as pas encore vue essayer de te tuer
00:00:01.000 --> 00:00:02.578
Wenn ich nicht ich bin
00:00:03.127 --> 00:00:04.325
wer zum Teufel bin ich dann
00:00:05.421 --> 00:00:06.749
Woher soll ich das wissen
00:00:06.964 --> 00:00:08.999
Ich arbeite hier nur
00:00:08.549 --> 00:00:09.794
Dann gib einen Tipp ab
00:00:10.801 --> 00:00:11.797
Wenn ich raten müsste
00:00:12.678 --> 00:00:15.348
So gut wie Cohaagen dich vor dem Widerstand versteckt
00:00:15.064 --> 00:00:17.003
musst du ziemlich wichtig sein
00:00:18.893 --> 00:00:21.003
So wie du kämpfst bist du kaum sein Gärtner
00:00:22.897 --> 00:00:24.012
Cohaagen
00:00:25.107 --> 00:00:27.001
Cohaagen versteckt mich
00:00:27.902 --> 00:00:29.064
Warum willst du mich töten
00:00:31.656 --> 00:00:32.651
Rede
00:00:34.659 --> 00:00:35.857
Das verflixte siebte Jahr
00:00:38.621 --> 00:00:39.819
Übrigens
00:00:40.164 --> 00:00:42.121
habe ich noch nicht mal angefangen
00:00:42.416 --> 00:00:43.412
dich zu töten
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Ha én nem vagyok én
00:00:03.085 --> 00:00:05.046
akkor ki vagyok
00:00:05.463 --> 00:00:08.299
Honnan tudjam Csak a munkámat végzem
00:00:08.591 --> 00:00:09.926
Tippelj
00:00:10.076 --> 00:00:12.047
Hát
00:00:12.804 --> 00:00:17.308
ha Cohaagen el akar rejteni a lázadók elől fontos ember lehetsz
00:00:18.851 --> 00:00:22.999
A képességeid alapján kétlem hogy a kertésze volnál
00:00:25.107 --> 00:00:27.151
Cohaagen el akar rejteni
00:00:27.985 --> 00:00:30.029
És te miért akarsz megölni
00:00:31.572 --> 00:00:32.824
Beszélj
00:00:34.534 --> 00:00:36.786
A 7 év mindig zűrös
00:00:37.578 --> 00:00:39.288
Egyébként
00:00:39.997 --> 00:00:43.626
nem tudod milyen ha meg akarok ölni valakit
00:00:01.000 --> 00:00:02.661
Doug kau tak apa
00:00:03.961 --> 00:00:08.376
Bukan Pemberontak yang membunuh petugas petugas itu Bukan teroris
00:00:08.841 --> 00:00:10.081
Tapi aku
00:00:11.385 --> 00:00:13.843
Kau apa Aku yang membunuh mereka
00:00:15.848 --> 00:00:17.068
Kau membunuh 20 petugas bersenjata
00:00:17.975 --> 00:00:20.558
Tidak Sepertinya hanya 10
00:00:20.853 --> 00:00:24.998
Tapi kau membunuh mereka Dengan apa bukumu
00:00:24.315 --> 00:00:25.305
Lori aku serius
00:00:25.566 --> 00:00:27.477
Doug kau membuatku takut Maafkan aku
00:00:30.696 --> 00:00:34.001
Ini akan terdengar gila Aku pergi ke Rekall usai kerja
00:00:34.007 --> 00:00:36.691
Apa Apa yang mereka lakukan kepadamu Tidak ada
00:00:36.994 --> 00:00:39.156
Aku duduk di kursi mereka memasangi kabel
00:00:39.246 --> 00:00:40.486
Sebelum mereka sempat
00:00:01.000 --> 00:00:07.034
Ако не сум јас кој сум по ѓаволите Од каде да знам Службеничка сум
00:00:08.999 --> 00:00:10.003
Претпостави
00:00:10.885 --> 00:00:15.431
Колку се измачи Кохејген да те скрие од Отпорот
00:00:15.064 --> 00:00:17.433
мора да си некој важен
00:00:17.683 --> 00:00:21.938
Како си обучен не верувам дека си му бавчанџија
00:00:22.355 --> 00:00:28.611
Кохејген сака да ме скрие Зошто сакаш да ме убиеш
00:00:31.447 --> 00:00:35.868
Зборувај Да речеме седум години ме чеша
00:00:37.245 --> 00:00:42.709
И кога сме кај тоа не знаеш каква сум кога навистина сакам да убијам
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Hvis jeg ikke er meg hvem pokker er jeg
00:00:05.338 --> 00:00:06.964
Hva vet jeg
00:00:07.131 --> 00:00:08.999
Jeg bare jobber her
00:00:08.675 --> 00:00:09.926
Spekuler
00:00:10.635 --> 00:00:11.719
Jeg kan gjette
00:00:12.845 --> 00:00:15.348
Cohaagen gjør alt for å gjemme deg for motstandsbevegelsen
00:00:15.515 --> 00:00:17.725
Du er vel viktig
00:00:18.768 --> 00:00:21.229
Med dine evner er du nok ikke gartneren hans
00:00:25.358 --> 00:00:27.443
Prøver Cohaagen å gjemme meg
00:00:27.985 --> 00:00:29.007
Hvorfor prøve å drepe meg
00:00:31.489 --> 00:00:32.615
Snakk
00:00:34.534 --> 00:00:35.827
Det spriter opp forholdet
00:00:38.454 --> 00:00:42.875
Og du har forresten ikke sett meg virkelig prøve å drepe deg
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Skoro nie jestem sobą to kim
00:00:05.421 --> 00:00:08.465
Skąd mam wiedzieć Ja tu tylko pracuję
00:00:08.632 --> 00:00:10.217
Zgaduj
00:00:11.998 --> 00:00:15.681
Cohaagen zadał sobie wiele trudu żeby cię ukryć przed ruchem oporu
00:00:15.848 --> 00:00:17.516
Musisz być ważny
00:00:19.001 --> 00:00:21.645
Dobrze walczysz czyli ogrodnik odpada
00:00:25.315 --> 00:00:29.486
Cohaagen chce mnie ukryć Dlaczego próbowałaś mnie zabić
00:00:31.822 --> 00:00:33.996
Mów
00:00:34.007 --> 00:00:36.201
Chcę zostać wdową
00:00:37.661 --> 00:00:39.033
I jeszcze jedno
00:00:40.001 --> 00:00:43.292
Zabić to ja cię dopiero spróbuję
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Se eu não sou eu então quem diabo sou eu afinal
00:00:05.171 --> 00:00:08.997
Sei lá Eu só trabalho aqui
00:00:08.174 --> 00:00:09.634
Especula
00:00:10.051 --> 00:00:11.928
Se tivesse de adivinhar
00:00:12.001 --> 00:00:15.306
com todo o trabalho que Cohaagen teve para te esconder da Resistência
00:00:15.473 --> 00:00:17.308
diria que deves ser muito importante
00:00:18.184 --> 00:00:21.688
Com as tuas capacidades duvido que sejas o jardineiro dele
00:00:22.564 --> 00:00:26.443
O Cohaagen está a tentar esconder me
00:00:27.735 --> 00:00:29.737
Porque estás a tentar matar me
00:00:31.448 --> 00:00:32.574
Fala
00:00:34.325 --> 00:00:36.119
Chama lhe a crise dos sete anos
00:00:37.912 --> 00:00:39.372
E a propósito
00:00:39.789 --> 00:00:42.584
ainda nem começaste a ver me a tentar matar te
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Dacă eu nu sunt eu atunci cine naiba sunt
00:00:05.996 --> 00:00:08.507
De unde să ştiu Eu sunt o simplă angajată
00:00:08.799 --> 00:00:10.076
Speculează
00:00:11.427 --> 00:00:15.973
După câte a făcut Cohaagen ca să te ascundă de Rezistenţă
00:00:16.182 --> 00:00:18.309
trebuie să fii foarte important
00:00:18.601 --> 00:00:22.048
Şi la cât eşti de pregătit mă îndoiesc că eşti grădinarul lui
00:00:22.897 --> 00:00:29.153
Cohaagen încearcă să mă ascundă De ce vrei să mă omori
00:00:31.989 --> 00:00:36.041
Vorbeşte Spune i Alergia de şapte ani
00:00:37.787 --> 00:00:43.251
Şi încă n ai văzut nimic din ce o să ţi fac
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Ako ja nisam ja ko sam onda
00:00:05.296 --> 00:00:09.008
Otkud znam Ja samo radim ovde Nagađaj
00:00:11.998 --> 00:00:16.849
Kohejgn se dobro potrudio da te sakrije od Otpora Važan si
00:00:18.434 --> 00:00:22.646
A sudeći po veštinama ne bih rekla da si njegov baštovan
00:00:23.998 --> 00:00:26.484
Kohejgn želi da me sakrije
00:00:27.818 --> 00:00:30.154
Zašto ti hoćeš da me ubiješ
00:00:31.053 --> 00:00:33.824
Govori
00:00:34.492 --> 00:00:36.786
Sedam godina vernosti
00:00:38.162 --> 00:00:42.333
Usput nisam ni počela da pokušavam da te ubijem
00:00:01.000 --> 00:00:06.923
Če nisem jaz kdo sem hudiča Kako naj vem
00:00:07.173 --> 00:00:10.718
Le delam tu Sklepaj
00:00:10.968 --> 00:00:15.598
Če ugibam Toliko truda da so te skrili pred Odporom
00:00:15.806 --> 00:00:18.434
Gotovo si zelo pomemben
00:00:18.643 --> 00:00:22.813
Tako spreten si dvomim da si vrtnar
00:00:23.998 --> 00:00:30.696
Cohaagen me skuša skriti Zakaj me skušaš ubiti
00:00:31.364 --> 00:00:33.658
Govori
00:00:34.408 --> 00:00:37.745
Reci temu sedem let skomin
00:00:38.162 --> 00:00:43.626
In mimogrede niti poskusila te še nisem ubiti
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Si yo no soy yo entonces quién demonios soy
00:00:05.338 --> 00:00:06.964
Cómo quieres que sepa
00:00:07.131 --> 00:00:08.257
Yo sólo trabajo aquí
00:00:08.674 --> 00:00:10.051
Especula
00:00:10.635 --> 00:00:11.928
Si tuviera que adivinar
00:00:12.887 --> 00:00:15.064
Cohaagen se esforzó para ocultarte
00:00:15.064 --> 00:00:17.808
así que eres importante
00:00:18.851 --> 00:00:21.437
Con tus habilidades dudo que seas su jardinero
00:00:25.399 --> 00:00:27.568
Cohaagen está tratando de ocultarme
00:00:28.001 --> 00:00:29.362
Por qué me quieres matar
00:00:31.656 --> 00:00:32.074
Habla
00:00:34.617 --> 00:00:35.993
Me cansé de estar casada
00:00:38.496 --> 00:00:42.959
Y a propósito no me has visto realmente tratar de matarte
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Om jag inte är jag vem fan är jag då
00:00:05.421 --> 00:00:08.174
Inte vet jag Jag bara jobbar här
00:00:08.034 --> 00:00:10.076
Spekulera
00:00:10.926 --> 00:00:15.431
En gissning Cohaagen försöker gömma dig för motståndsrörelsen
00:00:15.598 --> 00:00:18.684
så du måste vara betydelsefull
00:00:18.851 --> 00:00:22.073
Och jag tvivlar på att du är hans trädgårdsmästare
00:00:22.897 --> 00:00:26.065
Coha Försöker Cohaagen gömma mig
00:00:27.902 --> 00:00:29.945
Varför försöker du döda mig
00:00:31.572 --> 00:00:32.698
Snacka
00:00:34.533 --> 00:00:37.286
Kalla det sjuårskris
00:00:37.453 --> 00:00:42.958
Och förresten du har inte sett mig försöka döda dig på allvar än
Available in 20 languages
Duration
44 seconds
Views
673
Timestamp in Movie
00:32:08
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A factory worker, Douglas Quaid, begins to suspect that he is a spy after visiting Rekall - a company that provides its clients with implanted fake memories of a life they would like to have led - goes wrong and he finds himself o...

