To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Just like any program that operatesoutside their directive can be. Do you understand?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:06.709
Just like any program that operates outside their directive can be
00:00:07.625 --> 00:00:09.042
Do you understand
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
تماما مثل أي برنامج يعمل خارج توجيهاتهم يمكن أن يكون
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Точно както всяка програма която работи Извън тяхната директива може да бъде
00:00:01.000 --> 00:00:06.709
Igual que qualsevol programa que funcioni fora de la seva directiva pot estar
00:00:07.625 --> 00:00:09.042
Ho entens
00:00:01.000 --> 00:00:06.709
就像任何在其指令之外运行的程 序一样
00:00:07.625 --> 00:00:09.042
你明白吗
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Kao i svaki program koji djeluje Izvan njihove direktive može biti
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Stejně jako jakýkoli program který funguje mimo jejich směrnici může být
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Ligesom ethvert program der opererer uden for deres direktiv kan være
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Net als elk programma dat werkt buiten hun richtlijn kan zijn
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Nii nagu iga töötav programm Väljaspool nende direktiivi võib olla
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Comme n'importe quel programme
00:00:03.583 --> 00:00:05.708
qui ne suit pas ses directives
00:00:06.083 --> 00:00:07.292
doit l'être
00:00:07.667 --> 00:00:09.375
Comprends tu
00:00:01.000 --> 00:00:06.709
So wie es jedes Programm sein kann das außerhalb seiner Direktive arbeitet
00:00:07.625 --> 00:00:09.042
Verstehst du
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Ακριβώς όπως κάθε πρόγραμμα που λειτουργεί έξω από την οδηγία τους μπορεί να είναι
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
ब ल क ल क स भ प र ग र म क तरह ज स च ल त ह त ह उनक न र द श क ब हर ह सकत ह
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Sama seperti program apa pun yang beroperasi di luar arahan mereka bisa
00:00:01.000 --> 00:00:06.708
Proprio come ogni programma che opera al di fuori della propria direttiva
00:00:07.625 --> 00:00:09.042
Lo capisci
00:00:01.000 --> 00:00:06.709
ディレクティブの範囲外で動作するプログラムと同様です
00:00:07.625 --> 00:00:09.042
わかりますか
00:00:01.000 --> 00:00:06.709
작동하는 모든 프로그램과 마찬가지로 그들의 지시 사항을 벗어날 수 있습니다
00:00:07.625 --> 00:00:09.042
이해했나요
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Tāpat kā jebkura programma kas darbojas ārpus viņu direktīvas var būt
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Kaip ir bet kuri veikianti programa gali būti už jų direktyvos ribų
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Исто како и секоја програма што работи надвор од нивната директива може да биде
00:00:01.000 --> 00:00:06.709
Akkurat som ethvert program som opererer utenfor deres direktiv kan være
00:00:07.625 --> 00:00:09.042
Forstår du
00:00:01.000 --> 00:00:06.709
درست مثل هر برنامه ای که کار می کند خارج از دستور آنها می تواند باشد
00:00:07.625 --> 00:00:09.042
می فهمی
00:00:01.000 --> 00:00:06.708
Tak jak każdy inny program który nie wypełnia dyrektywy
00:00:07.625 --> 00:00:09.042
Zrozumieliśmy się
00:00:01.000 --> 00:00:06.709
Assim como pode ser qualquer programa que opere fora de sua diretriz
00:00:07.625 --> 00:00:09.042
Você entende
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
La fel ca orice program care operează în afara directivei lor poate fi
00:00:01.000 --> 00:00:06.709
Точно так же как и любая программа которая действует вне их директивы
00:00:07.625 --> 00:00:09.042
Вы понимаете
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Баш као и сваки програм који послује Изван њихове директиве може бити
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Rovnako ako každý program ktorý funguje mimo ich smernice môže byť
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Tako kot vsak program ki deluje Zunaj njihove direktive je lahko
00:00:01.000 --> 00:00:06.709
Como a cualquier programa que no cumple sus órdenes
00:00:07.625 --> 00:00:09.042
Entiendes
00:00:01.000 --> 00:00:06.709
Precis som alla program som fungerar utanför deras direktiv kan vara
00:00:07.625 --> 00:00:09.042
Förstår du
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Çalışan herhangi bir program gibi direktiflerinin dışında olabilir
00:00:01.000 --> 00:00:06.709
Sama seperti mana mana program yang beroperasi Di luar arahan mereka boleh
00:00:07.625 --> 00:00:09.042
Adakah anda faham
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Як і будь яка програма яка працює Поза межами їх директиви може бути
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Cũng giống như bất kỳ chương trình nào hoạt động bên ngoài chỉ thị của họ có thể được
Available in 36 languages
Duration
10 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:30:17
Uploaded
Feb 03, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A highly sophisticated program, Ares, is sent from the digital world into the real world on a dangerous mission.