To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Just like any program that operatesoutside their directive can be. Do you understand?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:06.709
Just like any program that operates outside their directive can be
00:00:07.625 --> 00:00:09.042
Do you understand
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
تماما مثل أي برنامج يعمل خارج توجيهاتهم يمكن أن يكون
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Точно както всяка програма която работи Извън тяхната директива може да бъде
00:00:01.000 --> 00:00:06.709
Igual que qualsevol programa que funcioni fora de la seva directiva pot estar
00:00:07.625 --> 00:00:09.042
Ho entens
00:00:01.000 --> 00:00:06.709
就像任何在其指令之外运行的程 序一样
00:00:07.625 --> 00:00:09.042
你明白吗
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Kao i svaki program koji djeluje Izvan njihove direktive može biti
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Stejně jako jakýkoli program který funguje mimo jejich směrnici může být
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Ligesom ethvert program der opererer uden for deres direktiv kan være
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Net als elk programma dat werkt buiten hun richtlijn kan zijn
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Nii nagu iga töötav programm Väljaspool nende direktiivi võib olla
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Comme n'importe quel programme
00:00:03.583 --> 00:00:05.708
qui ne suit pas ses directives
00:00:06.083 --> 00:00:07.292
doit l'être
00:00:07.667 --> 00:00:09.375
Comprends tu
00:00:01.000 --> 00:00:06.709
So wie es jedes Programm sein kann das außerhalb seiner Direktive arbeitet
00:00:07.625 --> 00:00:09.042
Verstehst du
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Ακριβώς όπως κάθε πρόγραμμα που λειτουργεί έξω από την οδηγία τους μπορεί να είναι
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
ब ल क ल क स भ प र ग र म क तरह ज स च ल त ह त ह उनक न र द श क ब हर ह सकत ह
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Sama seperti program apa pun yang beroperasi di luar arahan mereka bisa
00:00:01.000 --> 00:00:06.708
Proprio come ogni programma che opera al di fuori della propria direttiva
00:00:07.625 --> 00:00:09.042
Lo capisci
00:00:01.000 --> 00:00:06.709
ディレクティブの範囲外で動作するプログラムと同様です
00:00:07.625 --> 00:00:09.042
わかりますか
00:00:01.000 --> 00:00:06.709
작동하는 모든 프로그램과 마찬가지로 그들의 지시 사항을 벗어날 수 있습니다
00:00:07.625 --> 00:00:09.042
이해했나요
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Tāpat kā jebkura programma kas darbojas ārpus viņu direktīvas var būt
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Kaip ir bet kuri veikianti programa gali būti už jų direktyvos ribų
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Исто како и секоја програма што работи надвор од нивната директива може да биде
00:00:01.000 --> 00:00:06.709
Akkurat som ethvert program som opererer utenfor deres direktiv kan være
00:00:07.625 --> 00:00:09.042
Forstår du
00:00:01.000 --> 00:00:06.709
درست مثل هر برنامه ای که کار می کند خارج از دستور آنها می تواند باشد
00:00:07.625 --> 00:00:09.042
می فهمی
00:00:01.000 --> 00:00:06.708
Tak jak każdy inny program który nie wypełnia dyrektywy
00:00:07.625 --> 00:00:09.042
Zrozumieliśmy się
00:00:01.000 --> 00:00:06.709
Assim como pode ser qualquer programa que opere fora de sua diretriz
00:00:07.625 --> 00:00:09.042
Você entende
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
La fel ca orice program care operează în afara directivei lor poate fi
00:00:01.000 --> 00:00:06.709
Точно так же как и любая программа которая действует вне их директивы
00:00:07.625 --> 00:00:09.042
Вы понимаете
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Баш као и сваки програм који послује Изван њихове директиве може бити
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Rovnako ako každý program ktorý funguje mimo ich smernice môže byť
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Tako kot vsak program ki deluje Zunaj njihove direktive je lahko
00:00:01.000 --> 00:00:06.709
Como a cualquier programa que no cumple sus órdenes
00:00:07.625 --> 00:00:09.042
Entiendes
00:00:01.000 --> 00:00:06.709
Precis som alla program som fungerar utanför deras direktiv kan vara
00:00:07.625 --> 00:00:09.042
Förstår du
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Çalışan herhangi bir program gibi direktiflerinin dışında olabilir
00:00:01.000 --> 00:00:06.709
Sama seperti mana mana program yang beroperasi Di luar arahan mereka boleh
00:00:07.625 --> 00:00:09.042
Adakah anda faham
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Як і будь яка програма яка працює Поза межами їх директиви може бути
00:00:01.000 --> 00:00:07.016
Cũng giống như bất kỳ chương trình nào hoạt động bên ngoài chỉ thị của họ có thể được
Available in 36 languages
Duration
10 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
00:30:17
Uploaded
Feb 03, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A highly sophisticated Program called Ares is sent from the digital world into the real world on a dangerous mission, marking humankind's first encounter with A.I. beings.