To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Not for Dillinger. For me. Do we have a deal?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.582
Not for Dillinger
00:00:02.583 --> 00:00:04.025
For me
00:00:06.708 --> 00:00:08.416
Do we have a deal
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
أحتاج إلى شيء في المقابل
00:00:03.009 --> 00:00:05.003
أخبرتك أنه ليس لدي الكود
00:00:06.094 --> 00:00:09.002
وجدته مرة واحدة يمكنك العثور عليه مرة أخرى
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Имам нужда от нещо в замяна
00:00:03.009 --> 00:00:05.003
Казах ви че нямам кода
00:00:06.094 --> 00:00:09.002
Намерихте го веднъж можете да го намерите отново
00:00:01.000 --> 00:00:02.582
No per a Dillinger
00:00:02.583 --> 00:00:04.025
Per mi
00:00:06.708 --> 00:00:08.416
Tenim un tracte
00:00:01.000 --> 00:00:02.582
不适合迪林杰
00:00:02.583 --> 00:00:04.025
为我
00:00:06.708 --> 00:00:08.416
我们有协议吗
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Trebam nešto zauzvrat
00:00:03.009 --> 00:00:05.003
Rekao sam ti da nemam kod
00:00:06.094 --> 00:00:09.002
Pronašli smo jednom možete ga ponovo pronaći
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Na oplátku něco potřebuji
00:00:03.009 --> 00:00:05.003
Řekl ti že nemám kód
00:00:06.094 --> 00:00:09.002
Našli jste to jednou najdete to znovu
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Jeg har brug for noget til gengæld
00:00:03.009 --> 00:00:05.003
Fortalte dig at jeg ikke har koden
00:00:06.094 --> 00:00:09.002
Fandt det en gang kan du finde det igen
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Ik heb er iets voor nodig
00:00:03.009 --> 00:00:05.003
Ik zei toch dat ik de code niet heb
00:00:06.094 --> 00:00:09.002
Eén keer gevonden je kunt het opnieuw vinden
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Mul on midagi vastutasuks vaja
00:00:03.009 --> 00:00:05.003
Ütlesin sulle et mul pole koodi
00:00:06.094 --> 00:00:09.002
Leidsin selle üks kord leiate selle uuesti
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Pas pour Dillinger Pour moi
00:00:06.959 --> 00:00:08.334
Marché conclu
00:00:01.000 --> 00:00:02.582
Nicht für Dillinger
00:00:02.583 --> 00:00:04.025
Für mich
00:00:06.708 --> 00:00:08.416
Haben wir einen Deal
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Χρειάζομαι κάτι σε αντάλλαγμα
00:00:03.009 --> 00:00:05.003
Σας είπε ότι δεν έχω τον κωδικό
00:00:06.094 --> 00:00:09.002
Το βρήκατε μία φορά μπορείτε να το βρείτε ξανά
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
म झ बदल म क छ च ह ए
00:00:03.009 --> 00:00:05.003
आपक बत य क म र प स क ड नह ह
00:00:06.094 --> 00:00:09.002
इस एक ब र प य आप इस द ब र प सकत ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Aku butuh sesuatu sebagai balasannya
00:00:03.009 --> 00:00:05.003
Sudah kubilang aku tidak punya kodenya
00:00:06.094 --> 00:00:09.002
Menemukannya sekali Anda dapat menemukannya lagi
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
Non a Dillinger
00:00:02.667 --> 00:00:04.025
A me
00:00:06.709 --> 00:00:08.417
Accordo fatto
00:00:01.000 --> 00:00:02.582
デリンジャーのためではありません
00:00:02.583 --> 00:00:04.025
私にとって
00:00:06.708 --> 00:00:08.416
契約はありますか
00:00:01.000 --> 00:00:02.582
딜린저에게는 그렇지 않습니다
00:00:02.583 --> 00:00:04.025
나를 위한
00:00:06.708 --> 00:00:08.416
우리 거래가 있나요
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Man vajag kaut ko pretī
00:00:03.009 --> 00:00:05.003
Teicu ka man nav koda
00:00:06.094 --> 00:00:09.002
Atrasts vienreiz var atrast vēlreiz
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Man reikia kažko mainais
00:00:03.009 --> 00:00:05.003
Sakiau kad neturiu kodo
00:00:06.094 --> 00:00:09.002
Radęs vieną kartą gali rasti dar kartą
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Ми треба нешто за возврат
00:00:03.009 --> 00:00:05.003
Ти реков дека го немам кодот
00:00:06.094 --> 00:00:09.002
Пронајдете го еднаш можете повторно да го најдете
00:00:01.000 --> 00:00:02.582
Ikke for Dillinger
00:00:02.583 --> 00:00:04.025
For meg
00:00:06.708 --> 00:00:08.416
Har vi en avtale
00:00:01.000 --> 00:00:02.582
نه برای دیلینجر
00:00:02.583 --> 00:00:04.025
برای من
00:00:06.708 --> 00:00:08.416
آیا معامله ای داریم
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
Nie jest dla niego
00:00:02.667 --> 00:00:04.025
Tylko dla mnie
00:00:06.709 --> 00:00:08.417
Umowa stoi
00:00:01.000 --> 00:00:02.582
Não para Dillinger
00:00:02.583 --> 00:00:04.025
Para mim
00:00:06.708 --> 00:00:08.416
Temos um acordo
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Am nevoie de ceva în schimb
00:00:03.009 --> 00:00:05.003
Ți am spus că nu am codul
00:00:06.094 --> 00:00:09.002
Am găsit o o dată îl puteți găsi din nou
00:00:01.000 --> 00:00:02.582
Не для Диллинджера
00:00:02.583 --> 00:00:04.025
Для меня
00:00:06.708 --> 00:00:08.416
У нас есть сделка
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Треба ми нешто заузврат
00:00:03.009 --> 00:00:05.003
Рекао сам ти да немам код
00:00:06.094 --> 00:00:09.002
Пронашли смо га једном можете га поново пронаћи
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Potrebujem niečo na oplátku
00:00:03.009 --> 00:00:05.003
Povedal som ti že nemám kód
00:00:06.094 --> 00:00:09.002
Našli ste to raz môžete to nájsť znova
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
V zameno rabim nekaj
00:00:03.009 --> 00:00:05.003
Rekel sem vam da nimam kode
00:00:06.094 --> 00:00:09.002
Enkrat ga najdete lahko najdete še enkrat
00:00:01.000 --> 00:00:02.582
No es para él
00:00:02.583 --> 00:00:04.025
Es para mí
00:00:06.708 --> 00:00:08.416
Trato hecho
00:00:01.000 --> 00:00:02.582
Inte för Dillinger
00:00:02.583 --> 00:00:04.025
För mig
00:00:06.708 --> 00:00:08.416
Har vi ett avtal
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Karşılığında bir şeye ihtiyacım var
00:00:03.009 --> 00:00:05.003
Kodun bende olmadığını söyledim
00:00:06.094 --> 00:00:09.002
Bir kere buldun tekrar bulabilirsin
00:00:01.000 --> 00:00:02.582
Bukan untuk Dillinger
00:00:02.583 --> 00:00:04.025
Bagi saya
00:00:06.708 --> 00:00:08.416
Adakah kita mempunyai perjanjian
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Мені щось потрібно взамін
00:00:03.009 --> 00:00:05.003
Сказав вам що у мене немає коду
00:00:06.094 --> 00:00:09.002
Знайшов його один раз ви можете знайти його ще раз
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Đổi lại tôi cần một cái gì đó
00:00:03.009 --> 00:00:05.003
Đã bảo là tôi không có mã
00:00:06.094 --> 00:00:09.002
Tìm thấy nó một lần bạn có thể tìm thấy nó một lần nữa
Available in 36 languages
Duration
10 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
00:58:12
Uploaded
Feb 03, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A highly sophisticated Program called Ares is sent from the digital world into the real world on a dangerous mission, marking humankind's first encounter with A.I. beings.