To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Seth. - You found something?- I think so. The line of code. That's how he hid it, it's two lines
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Seth
00:00:05.000 --> 00:00:07.125
You found something I think so
00:00:09.333 --> 00:00:10.457
The line of code
00:00:10.458 --> 00:00:12.708
That's how he hid it it's two lines
00:00:01.000 --> 00:00:01.799
وجدت شيئا
00:00:01.008 --> 00:00:02.082
أعتقد ذلك
00:00:01.000 --> 00:00:01.799
Намерихте нещо
00:00:01.008 --> 00:00:02.082
Мисля че е така
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Seth
00:00:05.000 --> 00:00:07.125
Has trobat alguna cosa Crec que sí
00:00:09.333 --> 00:00:10.457
La línia de codi
00:00:10.458 --> 00:00:12.708
Així ho va amagar són dues línies
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
赛斯
00:00:05.000 --> 00:00:07.125
你发现了什么吗 我想是的
00:00:09.333 --> 00:00:10.457
代码行
00:00:10.458 --> 00:00:12.708
他就是这样隐藏的 有两条线
00:00:01.000 --> 00:00:01.799
Pronašli ste nešto
00:00:01.008 --> 00:00:02.082
Mislim da je tako
00:00:01.000 --> 00:00:01.799
Našli jste něco
00:00:01.008 --> 00:00:02.082
Myslím že ano
00:00:01.000 --> 00:00:01.799
Fandt du noget
00:00:01.008 --> 00:00:02.082
Jeg tror det
00:00:01.000 --> 00:00:01.799
Heb je iets gevonden
00:00:01.008 --> 00:00:02.082
Ik denk het wel
00:00:01.000 --> 00:00:01.799
Kas leidsite midagi
00:00:01.008 --> 00:00:02.082
Ma arvan nii
00:00:01.000 --> 00:00:01.075
Seth
00:00:04.075 --> 00:00:06.875
T'as trouvé quelque chose Je crois oui
00:00:09.167 --> 00:00:10.025
La ligne de code
00:00:10.417 --> 00:00:11.917
Cachée sur deux lignes
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Seth
00:00:05.000 --> 00:00:07.125
Du hast etwas gefunden Ich glaube schon
00:00:09.333 --> 00:00:10.457
Die Codezeile
00:00:10.458 --> 00:00:12.708
So hat er es versteckt es sind zwei Zeilen
00:00:01.000 --> 00:00:01.799
Βρήκατε κάτι
00:00:01.008 --> 00:00:02.082
Νομίζω έτσι
00:00:01.000 --> 00:00:01.799
त म ह क छ म ल
00:00:01.008 --> 00:00:02.082
म झ भ ऐस ह लगत ह
00:00:01.000 --> 00:00:01.799
Anda menemukan sesuatu
00:00:01.008 --> 00:00:02.082
Saya kira demikian
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Seth
00:00:05.000 --> 00:00:07.125
Hai trovato qualcosa Penso di sì
00:00:09.333 --> 00:00:10.458
La riga di codice
00:00:10.541 --> 00:00:12.708
L ha nascosta così sono 2 righe
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
セス
00:00:05.000 --> 00:00:07.125
何か見つけましたか そう思います
00:00:09.333 --> 00:00:10.457
コード行
00:00:10.458 --> 00:00:12.708
そうやって隠したのです 二行です
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
세스
00:00:05.000 --> 00:00:07.125
뭔가 찾았나요 그렇게 생각해요
00:00:09.333 --> 00:00:10.457
코드 줄
00:00:10.458 --> 00:00:12.708
그렇게 숨겼는데 두 줄이에요
00:00:01.000 --> 00:00:01.799
Vai jūs kaut ko atradāt
00:00:01.008 --> 00:00:02.082
Es tā domāju
00:00:01.000 --> 00:00:01.799
Radai ką nors
00:00:01.008 --> 00:00:02.082
Manau kad taip
00:00:01.000 --> 00:00:01.799
Најдовте нешто
00:00:01.008 --> 00:00:02.082
Мислам така
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Seth
00:00:05.000 --> 00:00:07.125
Fant du noe Jeg tror det
00:00:09.333 --> 00:00:10.457
Kodelinjen
00:00:10.458 --> 00:00:12.708
Det var slik han gjemte det det er to linjer
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
ست
00:00:05.000 --> 00:00:07.125
چیزی پیدا کردی من فکر می کنم
00:00:09.333 --> 00:00:10.457
خط کد
00:00:10.458 --> 00:00:12.708
اینطوری پنهانش کرد دو خط است
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Seth
00:00:05.000 --> 00:00:07.125
Znalazłaś coś Niewykluczone
00:00:09.333 --> 00:00:10.458
Ta linia kodu
00:00:10.541 --> 00:00:12.708
Cwaniak podzielił kod na dwie linie
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Sete
00:00:05.000 --> 00:00:07.125
Você encontrou alguma coisa Eu penso que sim
00:00:09.333 --> 00:00:10.457
A linha de código
00:00:10.458 --> 00:00:12.708
Foi assim que ele escondeu são duas linhas
00:00:01.000 --> 00:00:01.799
Ai găsit ceva
00:00:01.008 --> 00:00:02.082
Așa cred
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Сет
00:00:05.000 --> 00:00:07.125
Ты что то нашел Я так думаю
00:00:09.333 --> 00:00:10.457
Строка кода
00:00:10.458 --> 00:00:12.708
Вот как он это спрятал это две строчки
00:00:01.000 --> 00:00:01.799
Пронашли сте нешто
00:00:01.008 --> 00:00:02.082
Мислим да је тако
00:00:01.000 --> 00:00:01.799
Našiel si niečo
00:00:01.008 --> 00:00:02.082
Myslím že áno
00:00:01.000 --> 00:00:01.799
Si nekaj našel
00:00:01.008 --> 00:00:02.082
Mislim da je tako
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Seth
00:00:05.000 --> 00:00:07.125
Encontraste algo Creo que sí
00:00:09.333 --> 00:00:10.457
La línea de código
00:00:10.458 --> 00:00:12.708
Así la escondió son dos líneas
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Seth
00:00:05.000 --> 00:00:07.125
Hittade du något Jag tror det
00:00:09.333 --> 00:00:10.457
Kodraden
00:00:10.458 --> 00:00:12.708
Det var så han gömde det det är två rader
00:00:01.000 --> 00:00:01.799
Bir şey mi buldun
00:00:01.008 --> 00:00:02.082
Bence de
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Seth
00:00:05.000 --> 00:00:07.125
anda menjumpai sesuatu Saya fikir begitu
00:00:09.333 --> 00:00:10.457
Garis kod
00:00:10.458 --> 00:00:12.708
Itulah bagaimana dia menyembunyikannya ia adalah dua baris
00:00:01.000 --> 00:00:01.799
Ви щось знайшли
00:00:01.008 --> 00:00:02.082
Я думаю що так
00:00:01.000 --> 00:00:01.799
Bạn tìm thấy cái gì đó
00:00:01.008 --> 00:00:02.082
Tôi nghĩ vậy
Available in 36 languages
Duration
14 seconds
Views
11
Timestamp in Movie
00:18:21
Uploaded
Feb 03, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A highly sophisticated Program called Ares is sent from the digital world into the real world on a dangerous mission, marking humankind's first encounter with A.I. beings.