To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
So, this is where I found the PermanenceCode on a backup of this server
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
So this is where I found the Permanence Code on a backup of this server
00:00:01.000 --> 00:00:02.001
هل يمكنك العمل مع ذلك يا سيث
00:00:02.032 --> 00:00:03.032
نعم
00:00:04.046 --> 00:00:05.046
لا تحتاج للمساعدة يا شباب
00:00:06.012 --> 00:00:07.012
تمام
00:00:01.000 --> 00:00:02.001
Можете ли да работите с това Сет
00:00:02.032 --> 00:00:03.032
Да
00:00:04.046 --> 00:00:05.046
Не се нуждаете от помощ момчета
00:00:06.012 --> 00:00:07.012
Добре
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
Així doncs aquí és on vaig trobar la Permanència Codi en una còpia de seguretat d'aquest servidor
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
所以 这就是我找到永恒的地方 该服务器的备份上的代码
00:00:01.000 --> 00:00:02.001
Možete li raditi s tim Seth
00:00:02.032 --> 00:00:03.032
Da
00:00:04.046 --> 00:00:05.046
Ne trebate pomoć momci
00:00:06.012 --> 00:00:07.012
U redu
00:00:01.000 --> 00:00:02.001
Můžete s tím pracovat Seth
00:00:02.032 --> 00:00:03.032
Jo
00:00:04.046 --> 00:00:05.046
Nepotřebujete pomoc lidi
00:00:06.012 --> 00:00:07.012
Dobře
00:00:01.000 --> 00:00:02.001
Kan du arbejde med det Seth
00:00:02.032 --> 00:00:03.032
Ja
00:00:04.046 --> 00:00:05.046
Har ikke brug for hjælp fyre
00:00:06.012 --> 00:00:07.012
Okay
00:00:01.000 --> 00:00:02.001
Kun je daarmee werken Seth
00:00:02.032 --> 00:00:03.032
Ja
00:00:04.046 --> 00:00:05.046
Ik heb geen hulp nodig jongens
00:00:06.012 --> 00:00:07.012
Oké
00:00:01.000 --> 00:00:02.001
Kas saate sellega töötada Seth
00:00:02.032 --> 00:00:03.032
Jah
00:00:04.046 --> 00:00:05.046
Ei vaja abi poisid
00:00:06.012 --> 00:00:07.012
Okei
00:00:01.000 --> 00:00:04.625
J'ai trouvé le code de Permanence dans une sauvegarde de ce serveur
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
Hier habe ich also die Beständigkeit gefunden Code auf einem Backup dieses Servers
00:00:01.000 --> 00:00:02.001
Μπορείτε να εργαστείτε με αυτό Seth
00:00:02.032 --> 00:00:03.032
Ναι
00:00:04.046 --> 00:00:05.046
Δεν χρειάζεστε βοήθεια παιδιά
00:00:06.012 --> 00:00:07.012
Καλά
00:00:01.000 --> 00:00:02.001
क य आप उसक स थ क म कर सकत ह स ठ
00:00:02.032 --> 00:00:03.032
ह
00:00:04.046 --> 00:00:05.046
मदद क जर रत नह द स त
00:00:06.012 --> 00:00:07.012
ठ क ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.001
Bisakah kamu mengatasinya Seth
00:00:02.032 --> 00:00:03.032
Ya
00:00:04.046 --> 00:00:05.046
Tidak butuh bantuan teman teman
00:00:06.012 --> 00:00:07.012
Oke
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
Ho trovato qui il codice Permanence su un backup di questo server
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
ここで私は永続性を見つけました このサーバーのバックアップ上のコード
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
이 서버의 백업에 대한 코드입니다 1세대에 대해 이야기해 보세요
00:00:01.000 --> 00:00:02.001
Vai tu vari ar to strādāt Set
00:00:02.032 --> 00:00:03.032
Jā
00:00:04.046 --> 00:00:05.046
Nevajag palīdzību puiši
00:00:06.012 --> 00:00:07.012
Labi
00:00:01.000 --> 00:00:02.001
Ar gali dirbti su tuo Seth
00:00:02.032 --> 00:00:03.032
Taip
00:00:04.046 --> 00:00:05.046
Nereikia pagalbos vaikinai
00:00:06.012 --> 00:00:07.012
Gerai
00:00:01.000 --> 00:00:02.001
Можете ли да работите со тоа Сет
00:00:02.032 --> 00:00:03.032
Да
00:00:04.046 --> 00:00:05.046
Не ми треба помош момци
00:00:06.012 --> 00:00:07.012
Добро
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
Så det er her jeg fant Permanensen Kode på en sikkerhetskopi av denne serveren
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
بنابراین اینجا جایی است که من ماندگاری را پیدا کردم کد روی یک نسخه پشتیبان از این سرور
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
Znalazłam kopię Kodu w backupie tego serwera
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
Então foi aqui que encontrei a Permanência Código em um backup deste servidor
00:00:01.000 --> 00:00:02.001
Poți lucra cu asta Seth
00:00:02.032 --> 00:00:03.032
Da
00:00:04.046 --> 00:00:05.046
Nu ai nevoie de ajutor băieți
00:00:06.012 --> 00:00:07.012
Bine
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
Итак вот где я нашел Постоянство Код в резервной копии этого сервера
00:00:01.000 --> 00:00:02.001
Можете ли радити с тим Сетх
00:00:02.032 --> 00:00:03.032
Да
00:00:04.046 --> 00:00:05.046
Не треба вам помоћ момци
00:00:06.012 --> 00:00:07.012
У реду
00:00:01.000 --> 00:00:02.001
Dokážeš s tým pracovať Seth
00:00:02.032 --> 00:00:03.032
Áno
00:00:04.046 --> 00:00:05.046
Nepotrebujete pomoc chlapci
00:00:06.012 --> 00:00:07.012
Dobre
00:00:01.000 --> 00:00:02.001
Ali lahko delate s tem Seth
00:00:02.032 --> 00:00:03.032
Ja
00:00:04.046 --> 00:00:05.046
Ne potrebujete pomoči fantje
00:00:06.012 --> 00:00:07.012
V redu
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
Aquí hallé el Código de Permanencia en un backup de este servidor
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
Så det var här jag hittade Permanensen Kod på en säkerhetskopia av denna server
00:00:01.000 --> 00:00:02.001
Bununla çalışabilir misin Seth
00:00:02.032 --> 00:00:03.032
Evet
00:00:04.046 --> 00:00:05.046
Yardıma ihtiyacınız yok arkadaşlar
00:00:06.012 --> 00:00:07.012
Tamam aşkım
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
Jadi ini adalah tempat saya menjumpai kekal Kod pada sandaran pelayan ini
00:00:01.000 --> 00:00:02.001
Чи можете ви працювати з цим Сет
00:00:02.032 --> 00:00:03.032
Так
00:00:04.046 --> 00:00:05.046
Не потрібна допомога хлопці
00:00:06.012 --> 00:00:07.012
Гаразд
00:00:01.000 --> 00:00:02.001
Bạn có thể làm việc với điều đó không Seth
00:00:02.032 --> 00:00:03.032
Vâng
00:00:04.046 --> 00:00:05.046
Không cần giúp đâu các bạn
00:00:06.012 --> 00:00:07.012
Được rồi
Available in 36 languages
Duration
7 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
01:09:30
Uploaded
Feb 03, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A highly sophisticated program, Ares, is sent from the digital world into the real world on a dangerous mission.