To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
The back door to my old lab. One go-around. That's all you've got
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.541
The back door to my old lab
00:00:05.875 --> 00:00:07.375
One go around
00:00:08.708 --> 00:00:10.025
That's all you've got
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
أنا أتجول
00:00:03.062 --> 00:00:04.008
هذا كل ما لديك
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Отивам наоколо
00:00:03.062 --> 00:00:04.008
Това е всичко което имаш
00:00:01.000 --> 00:00:03.541
La porta del darrere del meu antic laboratori
00:00:05.875 --> 00:00:07.375
Una volta
00:00:08.708 --> 00:00:10.025
Això és tot el que tens
00:00:01.000 --> 00:00:03.541
我的旧实验室的后门
00:00:05.875 --> 00:00:07.375
一趟复飞
00:00:08.708 --> 00:00:10.025
这就是你所拥有的一切
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Idem okolo
00:00:03.062 --> 00:00:04.008
To je sve što imaš
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Jdu kolem
00:00:03.062 --> 00:00:04.008
To je vše co máš
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Jeg går rundt
00:00:03.062 --> 00:00:04.008
Det er alt hvad du har
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Ik ga rond
00:00:03.062 --> 00:00:04.008
Dat is alles wat je hebt
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Ma lähen ringi
00:00:03.062 --> 00:00:04.008
See on kõik mis teil on
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
La porte donne sur mon ancien labo
00:00:05.708 --> 00:00:07.375
Une seule partie
00:00:09.125 --> 00:00:10.005
T'auras que ça
00:00:01.000 --> 00:00:03.541
Die Hintertür zu meinem alten Labor
00:00:05.875 --> 00:00:07.375
Ein Durchgang
00:00:08.708 --> 00:00:10.025
Das ist alles was du hast
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Πάω
00:00:03.062 --> 00:00:04.008
Αυτό είναι το μόνο που έχετε
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
म घ म रह ह
00:00:03.062 --> 00:00:04.008
आपक प स बस इतन ह ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Aku akan berkeliling
00:00:03.062 --> 00:00:04.008
Hanya itu yang Anda punya
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
La backdoor per il mio vecchio laboratorio
00:00:05.875 --> 00:00:07.375
Un solo giro
00:00:08.709 --> 00:00:10.025
Non hai altro
00:00:01.000 --> 00:00:03.541
私の古い研究室の裏口
00:00:05.875 --> 00:00:07.375
1周回ります
00:00:08.708 --> 00:00:10.025
持っているものはこれだけです
00:00:01.000 --> 00:00:03.541
무상 코드 Imppermanence Code 라고 불러야 마땅합니다
00:00:05.875 --> 00:00:07.375
내 오래된 연구실의 뒷문입니다
00:00:08.708 --> 00:00:10.025
한 번 돌아보세요
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Es eju apkārt
00:00:03.062 --> 00:00:04.008
Tas ir viss kas jums ir
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Aš einu aplinkui
00:00:03.062 --> 00:00:04.008
Tai viskas ką turite
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Одам наоколу
00:00:03.062 --> 00:00:04.008
Тоа е сè што имате
00:00:01.000 --> 00:00:03.541
Bakdøren til mitt gamle laboratorium
00:00:05.875 --> 00:00:07.375
En runde
00:00:08.708 --> 00:00:10.025
Det er alt du har
00:00:01.000 --> 00:00:03.541
در پشتی آزمایشگاه قدیمی من
00:00:05.875 --> 00:00:07.375
یک دور زدن
00:00:08.708 --> 00:00:10.025
این تمام چیزی است که شما دارید
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
To tylne wejście do mojej starej pracowni
00:00:05.875 --> 00:00:07.375
Masz jedną rundę
00:00:08.709 --> 00:00:10.025
Restartów nie będzie
00:00:01.000 --> 00:00:03.541
A porta dos fundos do meu antigo laboratório
00:00:05.875 --> 00:00:07.375
Uma volta
00:00:08.708 --> 00:00:10.025
Isso é tudo que você tem
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Mă duc
00:00:03.062 --> 00:00:04.008
Asta e tot ce ai
00:00:01.000 --> 00:00:03.541
Задняя дверь в мою старую лабораторию
00:00:05.875 --> 00:00:07.375
Один обход
00:00:08.708 --> 00:00:10.025
Это все что у вас есть
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Идем около
00:00:03.062 --> 00:00:04.008
То је све што имаш
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Idem okolo
00:00:03.062 --> 00:00:04.008
To je všetko čo máš
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Grem naokoli
00:00:03.062 --> 00:00:04.008
To je vse kar imaš
00:00:01.000 --> 00:00:03.541
La puerta trasera de mi antiguo laboratorio
00:00:05.875 --> 00:00:07.375
Una oportunidad
00:00:08.708 --> 00:00:10.025
Es todo lo que tienes
00:00:01.000 --> 00:00:03.541
Bakdörren till mitt gamla labb
00:00:05.875 --> 00:00:07.375
En omgång
00:00:08.708 --> 00:00:10.025
Det är allt du har
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Etrafta dolaşıyorum
00:00:03.062 --> 00:00:04.008
Sahip olduğun tek şey bu
00:00:01.000 --> 00:00:03.541
Pintu belakang ke makmal lama saya
00:00:05.875 --> 00:00:07.375
Satu pergi sekitar
00:00:08.708 --> 00:00:10.025
Itu sahaja yang anda ada
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Я їду
00:00:03.062 --> 00:00:04.008
Це все що у вас є
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Tôi đang đi vòng quanh
00:00:03.062 --> 00:00:04.008
Đó là tất cả những gì bạn có
Available in 36 languages
Duration
12 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
01:32:54
Uploaded
Feb 03, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A highly sophisticated Program called Ares is sent from the digital world into the real world on a dangerous mission, marking humankind's first encounter with A.I. beings.