To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
MALE CHORUS:Who's been messing up everything? WOMAN:It's been Agatha all along MALE CHORUS:Who's been pulling every evil string? WOMAN:It's been Agatha all along MALE CHORUS: She's insidiousWOMAN:Ha-ha! MALE CHORUS: So perfidiousThat you haven't even noticed -And the pity is-MAN: The pity is Pity, pity, pity, pity MALE CHORUS:It's too late to fix anything Now that everything has gone wrong -Thanks to Agatha-WOMAN: Ha! MALE CHORUS: Naughty Agatha WOMAN: It's been Agatha all along And I killed Sparky, too
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
MALE CHORUS SINGING Who's been messing up everything
00:00:03.836 --> 00:00:06.714
WOMAN It's been Agatha all along
00:00:09.383 --> 00:00:11.927
MALE CHORUS Who's been pulling every evil string
00:00:12.999 --> 00:00:15.181
WOMAN It's been Agatha all along
00:00:17.433 --> 00:00:21.145
MALE CHORUS She's insidious WOMAN Ha ha
00:00:21.228 --> 00:00:26.192
MALE CHORUS So perfidious That you haven't even noticed
00:00:26.317 --> 00:00:28.778
And the pity is MAN The pity is
00:00:28.861 --> 00:00:31.238
Pity pity pity pity
00:00:33.616 --> 00:00:36.327
MALE CHORUS It's too late to fix anything
00:00:36.041 --> 00:00:39.058
Now that everything has gone wrong
00:00:39.663 --> 00:00:41.248
Thanks to Agatha WOMAN Ha
00:00:41.332 --> 00:00:42.792
MALE CHORUS Naughty Agatha
00:00:42.875 --> 00:00:45.544
WOMAN It's been Agatha all along
00:00:46.003 --> 00:00:48.631
GASPS And I killed Sparky too
00:00:49.423 --> 00:00:51.003
LAUGHING WICKEDLY
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
م ن كان يعبث بكل شيء
00:00:03.836 --> 00:00:06.716
أكانت أغاثا طوال الوقت
00:00:06.074 --> 00:00:09.654
a6 أغاثا طوال الوقت
00:00:09.986 --> 00:00:11.008
هي م ن كانت تعبث بكل شيء
00:00:12.999 --> 00:00:15.181
كانت أغاثا طوال الوقت
00:00:15.205 --> 00:00:19.004
a6 بطولة أغاثا هاركنيس
00:00:17.433 --> 00:00:20.392
إنها غد ارة
00:00:21.228 --> 00:00:26.188
غد ارة لدرجة أنكم لم تلاحظوا
00:00:26.317 --> 00:00:28.777
والشفقة هي الشفقة هي
00:00:28.861 --> 00:00:31.241
الشفقة الشفقة الشفقة الشفقة
00:00:33.616 --> 00:00:36.336
تأخر الوقت على إصلاح أي شيء
00:00:36.041 --> 00:00:41.163
كل شيء خطأ هو بفضل أغاثا
00:00:41.332 --> 00:00:42.792
أغاثا المشاغبة
00:00:42.875 --> 00:00:45.545
كانت أغاثا طوال الوقت
00:00:46.003 --> 00:00:48.627
وأنا م ن قتلت سباركي كذلك
00:00:01.000 --> 00:00:03.076
ক র স গ ইছ ক সব ক ছ ন য গ লম ল করছ
00:00:03.084 --> 00:00:06.072
মহ ল সবই ছ ল অ য গ থ র ক জ
00:00:09.039 --> 00:00:11.093
ক র স প রত ট খ র প ক জ ক করছ
00:00:12.998 --> 00:00:15.018
মহ ল সবই ছ ল অ য গ থ র ক জ
00:00:17.044 --> 00:00:21.015
হ য ক র স স ছলন ময় হ হ
00:00:21.023 --> 00:00:26.002
হ য ক র স ত ই ন খ ত আপন এমনক খ য ল কর ন ন
00:00:26.032 --> 00:00:28.078
এব কর ণ হল ম ন কর ণ
00:00:28.086 --> 00:00:31.024
কর ণ কর ণ কর ণ কর ণ
00:00:33.062 --> 00:00:36.033
ক র স ক নও ক ছ ঠ ক করত দ র হয ছ
00:00:36.041 --> 00:00:39.058
এখন য সমস ত ক ছ ভ ল হয গ ছ
00:00:39.067 --> 00:00:41.025
আগ থ ধন যব দ মহ ল হ
00:00:41.034 --> 00:00:42.008
দ ষ ট আগ থ
00:00:42.088 --> 00:00:45.055
মহ ল সবই ছ ল অ য গ থ র ক জ
00:00:46.003 --> 00:00:48.063
অহ আম স প র ক ক ও ম র ছ ল ম
00:00:49.043 --> 00:00:51.003
দ ষ ট হ স
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Hvem er skyld i ak og ve
00:00:03.836 --> 00:00:06.797
det var Agatha der stod bag
00:00:09.383 --> 00:00:11.844
hvem fik alt det onde til at ske
00:00:12.999 --> 00:00:15.181
det var Agatha der stod bag
00:00:17.433 --> 00:00:20.811
hun er afskyelig
00:00:20.978 --> 00:00:24.019
og modbydelig
00:00:24.356 --> 00:00:28.778
først når man ved det er det tydelig'
00:00:33.491 --> 00:00:36.243
det' for sent at gøre noget ved
00:00:36.041 --> 00:00:39.538
nu hvor alt er kommet for en dag
00:00:39.705 --> 00:00:42.708
det var Agatha ækle Agatha
00:00:42.875 --> 00:00:45.544
det var Agatha der stod bag
00:00:46.629 --> 00:00:49.423
Det var også mig der slog Sparky ihjel
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
wie heeft alles in de war gestuurd
00:00:03.836 --> 00:00:06.714
het was Agatha al die tijd
00:00:09.216 --> 00:00:11.927
wie heeft aan de kwade touwtjes getrokken
00:00:12.999 --> 00:00:15.181
het was Agatha al die tijd
00:00:17.433 --> 00:00:20.519
ze is geslepen
00:00:21.228 --> 00:00:26.192
zo verraderlijk dat je dat nooit gemerkt hebt
00:00:26.317 --> 00:00:28.819
en het spijtige is
00:00:33.616 --> 00:00:36.327
het is te laat om iets te repareren
00:00:36.041 --> 00:00:38.954
nu alles verkeerd is gegaan
00:00:39.663 --> 00:00:42.792
dankzij Agatha die stoute Agatha
00:00:42.875 --> 00:00:45.544
het was Agatha al die tijd
00:00:46.629 --> 00:00:48.631
En Sparky heb ik ook gedood
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Kuka on sotkenut kaiken
00:00:03.836 --> 00:00:06.714
Se oli koko ajan Agatha
00:00:06.797 --> 00:00:09.003
KOKO AJAN AGATHA
00:00:09.383 --> 00:00:11.927
Kuka on vedellyt pahoista naruista
00:00:12.999 --> 00:00:15.181
Se oli koko ajan Agatha
00:00:17.433 --> 00:00:20.519
Hän on salakavala
00:00:21.228 --> 00:00:26.192
Niin petollinen Ettet huomannut mitään
00:00:26.317 --> 00:00:28.819
Se harmi on Harmi on
00:00:28.903 --> 00:00:31.238
Harmi harmi harmi
00:00:33.616 --> 00:00:36.327
On liian myöhäistä korjata mitään
00:00:36.041 --> 00:00:38.954
Nyt kun kaikki meni pieleen
00:00:40.164 --> 00:00:42.792
Agathan takia Ilkeän Agathan
00:00:42.875 --> 00:00:45.544
Se oli koko ajan Agatha
00:00:46.629 --> 00:00:48.631
Tapoin Sparkynkin
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Qui déclenche toujours la panique
00:00:03.753 --> 00:00:06.631
C'est Agatha à chaque fois
00:00:06.714 --> 00:00:09.217
AGATHA À CHAQUE FOIS
00:00:09.003 --> 00:00:11.844
Qui tire les ficelles maléfiques
00:00:11.928 --> 00:00:15.001
C'est Agatha à chaque fois
00:00:17.558 --> 00:00:20.353
Elle est insidieuse
00:00:20.853 --> 00:00:23.564
Tellement pernicieuse
00:00:24.148 --> 00:00:26.109
Qu'on ne le remarque pas
00:00:26.234 --> 00:00:28.528
Et c'est dommage
00:00:33.533 --> 00:00:36.244
C'est trop tard pour tout réparer
00:00:36.327 --> 00:00:38.871
Maintenant que plus rien ne va
00:00:39.539 --> 00:00:42.709
Merci Agatha Méchante Agatha
00:00:42.792 --> 00:00:45.461
C'est Agatha à chaque fois
00:00:46.546 --> 00:00:48.548
J'ai aussi tué Sparky
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Wer hat allen was vorgemacht
00:00:03.836 --> 00:00:06.714
Das war Agatha von Anfang an
00:00:06.797 --> 00:00:09.003
AGATHA VON ANFANG AN
00:00:09.383 --> 00:00:11.927
Wer plant heimlich voller Niedertracht
00:00:12.999 --> 00:00:15.181
Das war Agatha von Anfang an
00:00:17.433 --> 00:00:20.519
Sie ist skrupellos
00:00:21.228 --> 00:00:26.192
Und erbarmungslos Doch ihr habt es nie bemerkt
00:00:26.317 --> 00:00:28.819
Und wart ganz ahnungslos Jetzt wird es bloß
00:00:28.903 --> 00:00:30.821
Schlimmer schlimmer
00:00:33.616 --> 00:00:36.327
Denn es gibt keinen Ausweg mehr
00:00:36.041 --> 00:00:39.033
Nun erfüllt sich ihr dunkler Plan
00:00:39.413 --> 00:00:42.792
Das war Agatha böse Agatha
00:00:42.875 --> 00:00:45.544
Es war Agatha von Anfang an
00:00:46.629 --> 00:00:49.002
Und das mit Sparky war ich auch
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
क न सब क छ गड बड कर रह ह
00:00:03.836 --> 00:00:06.716
यह सब स थ म अग थ रह ह
00:00:09.383 --> 00:00:11.933
हर द ष ट स ट र ग क क न ख च रह ह
00:00:12.999 --> 00:00:15.181
यह सब स थ म अग थ रह ह
00:00:17.433 --> 00:00:21.143
वह कपट ह ह
00:00:21.228 --> 00:00:26.188
इतन पर प र ण क आपन भ ग र नह क य
00:00:26.317 --> 00:00:28.777
और दय दय ह
00:00:28.861 --> 00:00:31.241
दय दय दय दय
00:00:33.616 --> 00:00:36.336
क छ भ ठ क करन क ल ए बह त द र ह च क ह
00:00:36.041 --> 00:00:39.058
अब जब सब गड बड ह गय ह
00:00:39.663 --> 00:00:41.253
अर थ त ह क धन यव द
00:00:41.332 --> 00:00:42.792
शर रत अग थ
00:00:42.875 --> 00:00:45.545
यह सब स थ म अग थ रह ह
00:00:46.003 --> 00:00:48.627
और म न स प र क क भ म र द य
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Siapa yang mengacaukan segalanya
00:00:03.836 --> 00:00:06.714
Selama ini Agatha
00:00:06.797 --> 00:00:09.003
SELAMA INI AGATHA
00:00:09.383 --> 00:00:11.927
Siapa dalang dari semua kejahatan ini
00:00:12.999 --> 00:00:15.181
Selama ini Agatha
00:00:15.264 --> 00:00:17.349
DIBINTANGI AGATHA HARKNESS
00:00:17.433 --> 00:00:20.519
Dia berbahaya
00:00:21.228 --> 00:00:26.192
Sangat durhaka Kau bahkan tidak menyadarinya
00:00:26.317 --> 00:00:28.819
Yang menyedihkan adalah Menyedihkan adalah
00:00:28.903 --> 00:00:31.238
Menyedihkan menyedihkan menyedihkan
00:00:33.616 --> 00:00:36.327
Sudah terlambat untuk memperbaikinya
00:00:36.041 --> 00:00:39.033
Karena semuanya sudah kacau balau
00:00:39.705 --> 00:00:42.792
Gara gara Agatha Agatha yang nakal
00:00:42.875 --> 00:00:45.544
Selama ini Agatha
00:00:46.629 --> 00:00:48.631
Dan aku juga membunuh Sparky
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Chi ha causato problemi e guai
00:00:03.836 --> 00:00:06.714
Era Agatha cari miei
00:00:06.797 --> 00:00:09.003
ERA AGATHA CARI MIEI
00:00:09.383 --> 00:00:11.927
Chi del male non si stanca mai
00:00:12.999 --> 00:00:15.181
Solo Agatha cari miei
00:00:15.264 --> 00:00:17.349
CON AGATHA HARKNESS
00:00:17.433 --> 00:00:20.519
Lei è perfida
00:00:21.228 --> 00:00:26.192
È senza pietà Ma nessuno se ne accorge
00:00:26.317 --> 00:00:28.819
di che male fa Che male fa
00:00:28.903 --> 00:00:31.238
Male male male male
00:00:33.616 --> 00:00:36.327
Sono irrimediabili
00:00:36.041 --> 00:00:39.288
i pasticci che ha fatto lei
00:00:39.622 --> 00:00:42.792
La colpevole Responsabile
00:00:42.875 --> 00:00:45.544
Era Agatha cari miei
00:00:46.629 --> 00:00:48.631
Ho anche ucciso Sparky
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Hvem har rotet til alt
00:00:03.836 --> 00:00:06.714
Det har vært Agatha hele tida
00:00:06.797 --> 00:00:09.003
AGATHA HELE TIDA
00:00:09.383 --> 00:00:11.927
Hvem har trukket i alle onde tråder
00:00:12.999 --> 00:00:15.181
Det har vært Agatha hele tida
00:00:15.264 --> 00:00:17.349
MED AGATHA HARKNESS
00:00:17.433 --> 00:00:20.519
Hun er lumsk
00:00:21.228 --> 00:00:26.192
Så troløs At du ikke har merket noe
00:00:26.317 --> 00:00:28.819
Og det er synd at Synd at
00:00:28.903 --> 00:00:31.238
Synd synd
00:00:33.616 --> 00:00:36.327
Det er for sent å fikse noe
00:00:36.041 --> 00:00:39.413
Nå som alt har gått galt
00:00:39.497 --> 00:00:42.792
Takket være Agatha Slemme Agatha
00:00:42.875 --> 00:00:45.544
Det har vært Agatha hele tida
00:00:46.629 --> 00:00:48.631
Jeg drepte Sparky også
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Quem andou a dar cabo de tudo
00:00:03.836 --> 00:00:06.714
Foi sempre a Agatha
00:00:06.797 --> 00:00:09.003
FOI SEMPRE A AGATHA
00:00:09.383 --> 00:00:11.927
Quem puxou cada maléfico cordelinho
00:00:12.999 --> 00:00:15.181
Foi sempre a Agatha
00:00:17.433 --> 00:00:20.519
Ela é insidiosa
00:00:21.228 --> 00:00:26.192
Tão pérfida Que nem deram por isso
00:00:26.317 --> 00:00:28.819
E é pena É pena
00:00:28.903 --> 00:00:31.238
É pena pena pena
00:00:33.616 --> 00:00:36.327
Mas já é tarde para emendar
00:00:36.041 --> 00:00:38.954
Agora que tudo correu mal
00:00:40.164 --> 00:00:42.792
Graças à Agatha À malvada Agatha
00:00:42.875 --> 00:00:45.544
Foi sempre a Agatha
00:00:46.629 --> 00:00:48.631
E também matei o Sparky
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Кто всё портил
00:00:03.836 --> 00:00:06.714
Всё это время это была Агата
00:00:09.383 --> 00:00:11.927
Кто тянул за все злые нити
00:00:12.999 --> 00:00:15.181
Всё это время это была Агата
00:00:17.433 --> 00:00:21.145
Она злодейка Ха ха
00:00:21.228 --> 00:00:26.192
Такая коварная что вы даже не заметили
00:00:26.317 --> 00:00:28.778
И беда в том Беда в том
00:00:28.861 --> 00:00:31.238
Беда беда бела беда
00:00:33.616 --> 00:00:36.327
Что уже ничего не исправить
00:00:36.041 --> 00:00:39.058
Всё что могло уже испортилось
00:00:39.663 --> 00:00:41.248
Благодаря Агате Ха
00:00:41.332 --> 00:00:42.792
Гадкая Агата
00:00:42.875 --> 00:00:45.544
Всё это время это была Агата
00:00:46.003 --> 00:00:48.631
И Спарки тоже убила я
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Quién ha armado este follón
00:00:03.836 --> 00:00:06.714
Ha sido Agatha quién si no
00:00:06.797 --> 00:00:09.003
AGATHA QUIÉN SI NO
00:00:09.383 --> 00:00:11.927
Quién ha urdido este plan atroz
00:00:12.999 --> 00:00:15.181
Ha sido Agatha quién si no
00:00:15.264 --> 00:00:17.349
PROTAGONIZADA POR AGATHA HARKNESS
00:00:17.433 --> 00:00:20.519
Es malévola
00:00:21.228 --> 00:00:26.192
Y tan pérfida que jamás os disteis cuenta
00:00:26.317 --> 00:00:28.819
Y la pena es La pena es
00:00:28.903 --> 00:00:31.238
Pena pena pena pena
00:00:33.616 --> 00:00:36.327
que ya no hay nada que arreglar
00:00:36.041 --> 00:00:38.954
Porque todo ha salido mal
00:00:40.164 --> 00:00:42.792
Gracias a Agatha la vil Agatha
00:00:42.875 --> 00:00:45.544
Ha sido Agatha quién si no
00:00:46.629 --> 00:00:48.631
Y también maté a Chispas
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Vem har gjort så att allt blev fel
00:00:03.836 --> 00:00:07.047
Agatha rätt och slätt
00:00:07.131 --> 00:00:09.003
AGATHA RÄTT OCH SLÄTT
00:00:09.383 --> 00:00:11.927
Vem har spelat sitt lömska spel
00:00:12.999 --> 00:00:15.181
Jo Agatha rätt och slätt
00:00:17.433 --> 00:00:20.519
Hon är samvetslös
00:00:20.978 --> 00:00:24.273
Och helt skoningslös
00:00:24.356 --> 00:00:29.236
Och du märker ingenting helt aningslös
00:00:33.532 --> 00:00:38.954
Men nu är det för sent att göra nåt åt nu har allting redan gått snett
00:00:39.872 --> 00:00:42.792
På grund av Agatha Stygga Agatha
00:00:42.875 --> 00:00:45.544
Det var Agatha rätt och slätt
00:00:46.629 --> 00:00:49.298
Och det var jag som dödade Sparky
Available in 16 languages
Duration
53 seconds
Views
29
Timestamp in Movie
00:29:08
Uploaded
Feb 14, 2026
Season
1
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Blends the style of classic sitcoms with the MCU, in which Wanda Maximoff and Vision - two super-powered beings living their ideal suburban lives - begin to suspect that everything is not as it seems.