To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Oh, darling, we do. We shall. And we're gonna knock their socks off, especially with you wearing this. Oh, that's actuallythe rest of your costume. Oh! Well, I better get going If I'm gonna makethe planning committee meeting. That's me off as well, actually. There's a gatheringof the neighborhood watch at the public library. And after last night's excitement, I want to make surethis town's security is up to snuff. That's a swell idea. You tell those tree branches who's boss. Would you look at us? Wanda and Vision, Westview fitter-inners. I'll see you at curtain call
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Oh darling we do We shall
00:00:04.879 --> 00:00:07.257
And we're gonna knock their socks off
00:00:07.034 --> 00:00:11.552
especially with you wearing this
00:00:11.636 --> 00:00:13.763
Oh that's actually the rest of your costume
00:00:13.846 --> 00:00:14.847
Oh
00:00:17.058 --> 00:00:18.142
Well I better get going
00:00:18.226 --> 00:00:20.353
If I'm gonna make the planning committee meeting
00:00:20.436 --> 00:00:22.001
That's me off as well actually
00:00:22.563 --> 00:00:24.001
There's a gathering of the neighborhood watch
00:00:24.148 --> 00:00:25.733
at the public library
00:00:25.817 --> 00:00:28.001
And after last night's excitement
00:00:28.111 --> 00:00:31.447
I want to make sure this town's security is up to snuff
00:00:31.531 --> 00:00:33.157
That's a swell idea
00:00:34.117 --> 00:00:37.328
You tell those tree branches who's boss
00:00:38.705 --> 00:00:40.001
Would you look at us
00:00:40.123 --> 00:00:43.767
Wanda and Vision Westview fitter inners
00:00:45.503 --> 00:00:46.963
I'll see you at curtain call
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
عزيزتي نحن نتأقلم سنفعل
00:00:04.998 --> 00:00:07.126
سنذهلهم
00:00:07.256 --> 00:00:11.644
خاصة حين ترتدين هذا
00:00:11.774 --> 00:00:14.468
في الواقع هذا بقي ة زي ك
00:00:17.292 --> 00:00:20.999
علي أن أذهب إن كنت سأحضر اجتماع لجنة التخطيط
00:00:20.203 --> 00:00:22.007
حان الوقت لأذهب أيضا في الواقع
00:00:22.201 --> 00:00:25.721
هناك تجمع للجنة مراقبة الحي في المكتبة العامة
00:00:25.851 --> 00:00:28.037
وبعد إثارة الليلة الماضية
00:00:28.544 --> 00:00:31.584
أريد التأكد من أن يكون أمن البلدة لائقا
00:00:31.715 --> 00:00:37.709
فكرة رائعة بي ن لأغصان تلك الأشجار من المسؤول
00:00:38.623 --> 00:00:43.749
انظري إلينا واندا و فيجين متأقلمان في ويست فيو
00:00:45.574 --> 00:00:47.529
سأراك عند رفع الستارة
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Det gør vi da også Det kommer vi til
00:00:04.837 --> 00:00:11.594
Og vi blæser dem bagover især når du er iført den her
00:00:11.076 --> 00:00:14.972
Det er faktisk resten af dit kostume
00:00:17.998 --> 00:00:20.144
Nå jeg må afsted til det planlægningsmøde
00:00:20.311 --> 00:00:25.608
Jeg skal også gå Nabovagtværnet holder samling nede på biblioteket
00:00:25.774 --> 00:00:31.322
Oven på forskrækkelsen i går vil jeg gerne bidrage til byens sikkerhed
00:00:31.488 --> 00:00:37.244
Knippelgod ide Træernes grene skal lære hvem der bestemmer
00:00:38.662 --> 00:00:42.917
Se os engang Wanda og Vision Westviews mønsterborgere
00:00:45.169 --> 00:00:46.795
Vi ses til showet
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Liefste dat doen we Gaan we doen
00:00:04.879 --> 00:00:07.257
En we zullen ze versteld laten staan
00:00:07.034 --> 00:00:11.552
Vooral als jij dit aan hebt
00:00:11.636 --> 00:00:13.763
Dat is jouw kostuum
00:00:17.058 --> 00:00:20.311
Ik kan beter gaan als ik op tijd wil zijn voor het planningscomité
00:00:20.436 --> 00:00:22.001
Ik moet er ook vandoor
00:00:22.563 --> 00:00:25.316
Er is een buurtwachtbijeenkomst in de bibliotheek
00:00:25.817 --> 00:00:28.001
En na het gedoe van gisteravond
00:00:28.111 --> 00:00:31.447
wil ik zeker weten dat de veiligheid hier piekfijn in orde is
00:00:31.531 --> 00:00:33.157
Wat een geweldig idee
00:00:34.117 --> 00:00:37.328
Laat jij die takken maar eens weten wie hier de baas is
00:00:38.705 --> 00:00:40.001
Moet je ons nou zien
00:00:40.123 --> 00:00:43.767
Wanda en Vision Westview geïntegreerden
00:00:45.503 --> 00:00:46.963
Ik zie je bij het applaus
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Me sovimmekin
00:00:04.879 --> 00:00:07.257
Lyömme heidät ällikällä
00:00:07.034 --> 00:00:11.552
Varsinkin kun sinulla on tämä
00:00:11.636 --> 00:00:13.763
Se kuuluu sinun asuusi
00:00:17.058 --> 00:00:18.142
Paras kiirehtiä
00:00:18.226 --> 00:00:20.353
suunnittelukomitean kokoukseen
00:00:20.436 --> 00:00:22.001
Minäkin lähden
00:00:22.563 --> 00:00:24.001
Naapurustovartio kokoontuu
00:00:24.148 --> 00:00:25.733
kirjastossa
00:00:25.817 --> 00:00:28.001
Eilisten tapahtumien jälkeen
00:00:28.111 --> 00:00:31.447
haluan varmistaa että turvatoimet pelaavat
00:00:31.531 --> 00:00:33.157
Loistava idea
00:00:34.117 --> 00:00:37.328
Näytä puunoksille kuka määrää
00:00:38.705 --> 00:00:40.001
Kappas vain meitä
00:00:40.123 --> 00:00:43.767
Wanda ja Vision Westview'n joukkoonsopijat
00:00:45.503 --> 00:00:46.963
Nähdään show'n lopussa
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
On le fait On le fera
00:00:04.504 --> 00:00:06.423
Et on va leur en boucher un coin
00:00:06.506 --> 00:00:07.715
Surtout
00:00:07.841 --> 00:00:10.427
si tu portes ça
00:00:10.076 --> 00:00:12.929
Non c'est le reste de ton costume
00:00:16.224 --> 00:00:19.519
Je dois filer à la réunion du comité de planification
00:00:19.602 --> 00:00:21.187
Moi aussi je dois filer
00:00:21.688 --> 00:00:24.899
Réunion de surveillance du voisinage à la bibliothèque
00:00:24.983 --> 00:00:27.193
Et après le tapage d'hier soir
00:00:27.735 --> 00:00:30.053
je veux m'assurer que la sécurité règne
00:00:30.697 --> 00:00:32.323
Excellente idée
00:00:33.283 --> 00:00:36.494
Apprends qui est le patron à ces branches
00:00:37.871 --> 00:00:39.205
Tu te rends compte
00:00:39.289 --> 00:00:42.167
Wanda et Vision On est faits pour Westview
00:00:44.669 --> 00:00:46.671
Je te revois au lever de rideau
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Liebling das tun wir Werden wir
00:00:04.879 --> 00:00:07.257
Und wir werden sie aus den Socken hauen
00:00:07.034 --> 00:00:11.052
Vor allem wenn du das trägst
00:00:11.636 --> 00:00:13.763
Es gehört eigentlich zu deinem Kostüm
00:00:17.058 --> 00:00:19.477
Ich muss los zu diesem Planungskomitee
00:00:20.436 --> 00:00:22.001
Ich geh dann auch
00:00:22.563 --> 00:00:25.733
Die Nachbarschaftswache tagt in der Stadtbibliothek
00:00:25.817 --> 00:00:28.001
Nach der Aufregung gestern Nacht
00:00:28.403 --> 00:00:31.447
möchte ich sehen ob die Stadt sicher ist
00:00:31.531 --> 00:00:33.157
Blendende Idee
00:00:34.117 --> 00:00:37.328
Zeig diesen Ästen wer der Boss ist
00:00:38.705 --> 00:00:40.001
Sieh uns einer an
00:00:40.123 --> 00:00:43.767
Wanda und Vision in Westview angekommen
00:00:45.503 --> 00:00:46.963
Bis dann auf der Bühne
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
ओह ड र ल ग हम करत ह हम कर ग
00:00:04.879 --> 00:00:07.259
और हम उनक म ज खटखट न व ल ह
00:00:07.034 --> 00:00:11.055
व श ष र प स यह पहनन क स थ
00:00:11.636 --> 00:00:13.766
ओह यह व स तव म आपक प श क ह
00:00:13.846 --> 00:00:14.846
ओह
00:00:17.058 --> 00:00:18.138
ख र म ब हतर ह रह ह
00:00:18.226 --> 00:00:20.356
अगर म य जन सम त क ब ठक करन ज रह ह
00:00:20.436 --> 00:00:22.998
क व स तव म म झ ब द ह
00:00:22.563 --> 00:00:24.999
पड स क घड क जम वड ह
00:00:24.148 --> 00:00:25.738
स र वजन क प स तक लय म
00:00:25.817 --> 00:00:28.001
और कल र त क उत स ह क ब द
00:00:28.111 --> 00:00:31.451
म यह स न श च त करन च हत ह क इस शहर क स रक ष स घन ह
00:00:31.531 --> 00:00:33.161
यह एक प रफ ल ल त करन व ल व च र ह
00:00:34.117 --> 00:00:37.327
आप उन व क ष श ख ओ क बत त ह ज म ल क ह
00:00:38.705 --> 00:00:40.997
क य आप हम द ख ग
00:00:40.123 --> 00:00:42.993
व ड ए ड व जन व स टव य फ टर इननर स
00:00:45.503 --> 00:00:46.963
म त म ह पर द पर द ख ग
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Kita berbaur Sayang Kita akan berbaur
00:00:04.879 --> 00:00:07.257
Dan kita akan membuat mereka kagum
00:00:07.034 --> 00:00:11.552
terutama dengan pakaianmu ini
00:00:11.636 --> 00:00:13.763
Itu bagian dari kostummu
00:00:17.058 --> 00:00:18.142
Aku harus pergi
00:00:18.226 --> 00:00:20.353
kalau mau menghadiri rapat komite perencanaan
00:00:20.436 --> 00:00:22.001
Aku juga harus pergi
00:00:22.563 --> 00:00:24.001
Ada pertemuan siskamling
00:00:24.148 --> 00:00:25.733
di perpustakaan umum
00:00:25.817 --> 00:00:28.001
Dan setelah kejadian semalam
00:00:28.111 --> 00:00:31.447
aku ingin memastikan keamanan kota ini memenuhi standar
00:00:31.531 --> 00:00:33.157
Itu ide yang bagus
00:00:34.117 --> 00:00:37.328
Perlihatkan kemampuanmu kepada cabang cabang pohon itu
00:00:38.705 --> 00:00:40.001
Lihatlah kita
00:00:40.123 --> 00:00:43.767
Wanda dan Vision berbaur di Westview
00:00:45.503 --> 00:00:46.963
Sampai jumpa di panggilan tirai
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Tesoro è così Sarà così
00:00:04.879 --> 00:00:07.257
E stenderemo tutti quanti
00:00:07.034 --> 00:00:11.552
soprattutto quando indosserai questo
00:00:11.636 --> 00:00:13.763
Quello fa parte del tuo costume
00:00:17.058 --> 00:00:18.142
È meglio che vada
00:00:18.226 --> 00:00:20.353
Devo incontrarmi con il comitato
00:00:20.436 --> 00:00:22.001
Anche io devo uscire
00:00:22.563 --> 00:00:24.001
La ronda di zona s'incontra
00:00:24.148 --> 00:00:25.733
alla biblioteca pubblica
00:00:25.817 --> 00:00:28.001
E dopo il trambusto di ieri sera
00:00:28.111 --> 00:00:31.447
voglio assicurarmi che la sicurezza sia all'altezza
00:00:31.531 --> 00:00:33.157
Gran bella idea
00:00:34.117 --> 00:00:37.328
Diglielo a quei rami chi comanda
00:00:38.705 --> 00:00:40.001
Ma guardaci
00:00:40.123 --> 00:00:43.767
Wanda e Visione cittadini modello di Westview
00:00:45.503 --> 00:00:46.963
Ci vediamo sul palco
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Elskling vi gjør det Vi skal det
00:00:04.879 --> 00:00:07.257
Og vi skal imponere dem
00:00:07.034 --> 00:00:11.552
spesielt når du har på deg dette
00:00:11.636 --> 00:00:13.763
Det er resten av kostymet ditt
00:00:17.058 --> 00:00:18.142
Jeg bør dra
00:00:18.226 --> 00:00:20.353
hvis jeg skal rekke komitémøtet
00:00:20.436 --> 00:00:22.001
Jeg må også dra
00:00:22.563 --> 00:00:24.001
Nabolagsvakten skal møtes
00:00:24.148 --> 00:00:25.733
på det offentlige biblioteket
00:00:25.817 --> 00:00:28.001
Og etter spenningen sist natt
00:00:28.111 --> 00:00:31.447
vil jeg forsikre meg om at byen er trygg
00:00:31.531 --> 00:00:33.157
Kjempegod idé
00:00:34.117 --> 00:00:37.328
Fortell grenene hvem som er sjef
00:00:38.705 --> 00:00:40.001
Se på oss
00:00:40.123 --> 00:00:43.767
Wanda og Vision passer inn i Westview
00:00:45.503 --> 00:00:46.963
Vi ses ved teppefall
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Querida nós vamos Devemos
00:00:04.879 --> 00:00:07.257
E nós vamos deixá los de boca aberta
00:00:07.034 --> 00:00:11.552
especialmente com você usando isso
00:00:11.636 --> 00:00:13.763
Na verdade esse é o resto da sua fantasia
00:00:17.058 --> 00:00:18.142
Bem é melhor eu ir
00:00:18.226 --> 00:00:20.353
para chegar a tempo ao comitê de planejamento
00:00:20.436 --> 00:00:22.001
Estou indo também na verdade
00:00:22.563 --> 00:00:24.001
Reunião da vigilância do bairro
00:00:24.148 --> 00:00:25.733
na biblioteca pública
00:00:25.817 --> 00:00:28.001
E depois da emoção de ontem à noite
00:00:28.111 --> 00:00:31.447
quero ter certeza que a segurança da cidade esteja tinindo
00:00:31.531 --> 00:00:33.157
Essa é uma ótima ideia
00:00:34.117 --> 00:00:37.328
Mostre aos galhos de árvores quem é que manda
00:00:38.705 --> 00:00:40.001
Olha só para nós
00:00:40.123 --> 00:00:43.767
Wanda e Visão os enturmados de Westview
00:00:45.503 --> 00:00:46.963
Vejo você no terceiro sinal
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
О дорогая мы вписываемся И впишемся
00:00:04.879 --> 00:00:07.257
И мы им ещё покажем
00:00:07.034 --> 00:00:11.552
особенно если наденешь это
00:00:11.636 --> 00:00:13.763
О но это же вторая часть твоего костюма
00:00:13.846 --> 00:00:14.847
О
00:00:17.058 --> 00:00:18.142
Что ж мне пора
00:00:18.226 --> 00:00:20.353
если я хочу успеть на встречу комитета планирования
00:00:20.436 --> 00:00:22.001
Но мне тоже пора на самом деле
00:00:22.563 --> 00:00:24.001
Скоро пройдёт собрание соседского дозора
00:00:24.148 --> 00:00:25.733
в публичной библиотеке
00:00:25.817 --> 00:00:28.001
И после происходящего прошлой ночью
00:00:28.111 --> 00:00:31.447
я хочу чтобы сохранность города была с иголочки
00:00:31.531 --> 00:00:33.157
Это чудесная идея
00:00:34.117 --> 00:00:37.328
Покажи этим сучьям кто здесь босс
00:00:38.705 --> 00:00:40.001
Ну погляди на нас
00:00:40.123 --> 00:00:43.767
Ванда и Вижн жители Вествью
00:00:45.503 --> 00:00:46.963
Встретимся за кулисами
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Cariño ya lo hacemos Lo haremos
00:00:04.879 --> 00:00:07.257
Y los vamos a dejar boquiabiertos
00:00:07.034 --> 00:00:11.552
sobre todo si tú llevas puesto esto
00:00:11.636 --> 00:00:13.763
Eso es el resto de tu disfraz
00:00:17.058 --> 00:00:18.142
Mejor me marcho
00:00:18.226 --> 00:00:20.353
que hay reunión del comité organizador
00:00:20.436 --> 00:00:22.001
Pues yo también me voy
00:00:22.563 --> 00:00:24.001
Reunión de la guardia vecinal
00:00:24.148 --> 00:00:25.733
en la biblioteca pública
00:00:25.817 --> 00:00:28.001
Y después del revuelo de anoche
00:00:28.111 --> 00:00:31.447
quiero comprobar que la seguridad del pueblo está a la altura
00:00:31.531 --> 00:00:33.157
Es una idea estupenda
00:00:34.117 --> 00:00:37.328
Diles a esas ramas quién manda aquí
00:00:38.705 --> 00:00:40.001
Fíjate en nosotros
00:00:40.123 --> 00:00:43.767
Wanda y Visión los encajados en Westview
00:00:45.503 --> 00:00:46.963
Te veré en la función
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Det gör vi ju älskling Det ska vi
00:00:04.712 --> 00:00:07.009
Och vi kommer att slå dem med häpnad
00:00:07.173 --> 00:00:11.385
Särskilt om du har den här på dig
00:00:11.469 --> 00:00:14.555
Det är faktiskt resten av din dräkt
00:00:16.891 --> 00:00:20.144
Jag får sätta fart om jag ska hinna till mötet med festkommittén
00:00:20.228 --> 00:00:25.525
Jag ska också gå Grannsamverkan mot brott ska samlas på biblioteket
00:00:25.608 --> 00:00:31.239
Efter spänningen igår vill jag försäkra mig om att vi kan vara trygga i stan
00:00:31.322 --> 00:00:33.825
Alla tiders idé
00:00:33.908 --> 00:00:37.012
Säg åt de där trädgrenarna vem som bestämmer
00:00:38.496 --> 00:00:42.792
Se bara på oss Wanda och Vision typiska invånare i Westview
00:00:45.294 --> 00:00:46.754
Vi ses till inropningen
Available in 15 languages
Duration
48 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:05:42
Uploaded
Feb 14, 2026
Season
1
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Blends the style of classic sitcoms with the MCU, in which Wanda Maximoff and Vision - two super-powered beings living their ideal suburban lives - begin to suspect that everything is not as it seems.