To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Holy shit. Crazy, right? $12.2 billion. It's all seizedfrom the godfather himself. You guys callSaddam Hussein the godfather? Look at all this cash, bro.What would you call him? $2.8 million. - Just sign here.- You got it
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Holy shit
00:00:03.378 --> 00:00:06.839
Crazy right 12 2 billion
00:00:07.173 --> 00:00:10.003
It's all seized from the godfather himself
00:00:10.218 --> 00:00:12.512
You guys call Saddam Hussein the godfather
00:00:12.804 --> 00:00:16.599
Look at all this cash bro What would you call him
00:00:16.808 --> 00:00:18.309
2 8 million
00:00:19.001 --> 00:00:21.354
Just sign here You got it
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
القرف المقدس
00:00:03.378 --> 00:00:06.839
مجنون أليس كذلك 12 2 مليار دولار
00:00:07.173 --> 00:00:10.003
وكل ذلك تم الاستيلاء عليه من الأب الروحي نفسه
00:00:10.218 --> 00:00:12.512
يا رفاق اتصلوا صدام حسين الأب الروحي
00:00:12.804 --> 00:00:16.599
أنظر إلى كل هذه الأموال يا أخي ماذا ستسميه
00:00:16.808 --> 00:00:18.309
2 8 مليون دولار
00:00:19.001 --> 00:00:21.354
فقط قم بالتوقيع هنا لقد حصلت عليه
00:00:01.000 --> 00:00:02.286
Мамка му
00:00:03.036 --> 00:00:06.842
Crazy нали 12 20 милиарда
00:00:07.016 --> 00:00:10.996
Това е всичко иззети от самия кръстник
00:00:10.002 --> 00:00:12.521
Вие момчета се обадете на Саддам Хюсеин кръстник
00:00:12.008 --> 00:00:16.006
Виж всички тези пари брато Какво бихте го наричаме
00:00:16.008 --> 00:00:18.325
2 800 000
00:00:19.000 --> 00:00:21.367
Просто се регистрирате тук Имаш го
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Merda santa
00:00:03.378 --> 00:00:06.839
Boig oi 12 200 milions de dòlars
00:00:07.173 --> 00:00:10.003
Està tot agafat del mateix padrí
00:00:10.218 --> 00:00:12.512
Truqueu Saddam Hussein el padrí
00:00:12.804 --> 00:00:16.599
Mira tots aquests diners germà Com el diries
00:00:16.808 --> 00:00:18.309
2 8 milions de dòlars
00:00:19.001 --> 00:00:21.354
Només signa aquí Ho tens
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
天啊
00:00:03.378 --> 00:00:06.839
疯了 对吧 122亿美元
00:00:07.173 --> 00:00:10.003
这一切都是从教父本人手中夺取的
00:00:10.218 --> 00:00:12.512
你们打电话 萨达姆 侯赛因是教父吗
00:00:12.804 --> 00:00:16.599
看看这么多现金 兄弟 你会怎么称呼他
00:00:16.808 --> 00:00:18.309
280万美元
00:00:19.001 --> 00:00:21.354
只需在这里签名即可 你明白了
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Pas mater
00:00:03.378 --> 00:00:06.838
Suludo zar ne Tu je 12 2 milijarde dolara
00:00:07.173 --> 00:00:10.991
Sve je zaplijenjeno od samoga kuma
00:00:10.218 --> 00:00:12.511
Zovete Sadama Huseina kumom
00:00:12.845 --> 00:00:16.848
Gledaj svu ovu gotovinu buraz Kako bi ga ti zvao
00:00:17.998 --> 00:00:18.934
Dva cijela osam milijuna
00:00:19.102 --> 00:00:21.436
Samo tu potpiši Može
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Ty krávo
00:00:03.377 --> 00:00:06.838
To je dílo co 12 2 miliardy dolarù
00:00:07.173 --> 00:00:10.991
Všechno jsme zabavili samotnýmu kmotrovi
00:00:10.218 --> 00:00:12.511
Vy øíkáte Saddámu Husajnovi kmotr
00:00:12.803 --> 00:00:16.848
Koukni na všechnu tu hotovost Jak bys mu øíkal ty
00:00:17.998 --> 00:00:18.141
Dvì celý osm milionù
00:00:18.935 --> 00:00:21.436
Jen se tu podepiš Jasnì
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Hold da helt kæft
00:00:03.372 --> 00:00:09.664
Vildt ikke 12 2 milliarder dollars Beslaglagt hos selveste gudfaderen
00:00:09.832 --> 00:00:12.054
Kalder I Saddam Hussein gudfaderen
00:00:12.708 --> 00:00:16.624
Se lige alle de penge Hvad ville du kalde ham
00:00:16.792 --> 00:00:18.624
2 8 millioner
00:00:18.792 --> 00:00:21.624
Skriv under her Jeps
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Godsamme
00:00:03.419 --> 00:00:06.839
Waanzinnig hè 12 2 miljard dollar
00:00:07.173 --> 00:00:10.003
In beslag genomen van de peetvader
00:00:10.259 --> 00:00:12.511
Noemen jullie Hoessein de peetvader
00:00:12.803 --> 00:00:16.849
Kijk eens naar al dat geld Hoe moet je 'm dan noemen
00:00:17.998 --> 00:00:18.142
2 8 miljoen
00:00:19.101 --> 00:00:21.437
Hier tekenen Zeker
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Oh sa raisk
00:00:03.377 --> 00:00:06.838
Pöörane värk 1 2 2 miljardit
00:00:07.173 --> 00:00:10.991
Kõik võeti ristiisa enda käest
00:00:10.218 --> 00:00:12.051
Kutsute Saddam Husseini ristiisaks
00:00:12.803 --> 00:00:16.598
Vaata seda sulli Kuidas sa teda kutsuks
00:00:16.807 --> 00:00:17.807
2 8 miljonit
00:00:18.809 --> 00:00:21.561
Kirjuta alla Saab tehtud
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Voihan paska
00:00:03.377 --> 00:00:06.839
Eikö olekin mieletöntä 12 2 miljardia dollaria
00:00:07.172 --> 00:00:10.003
Kaikki takavarikoitu itse kummisedältä
00:00:10.217 --> 00:00:12.511
Kutsutteko Saddam Husseinia kummisedäksi
00:00:12.803 --> 00:00:16.599
Katso rahoja Miksi itse kutsuisit häntä
00:00:16.807 --> 00:00:17.808
2 8 miljoonaa dollaria
00:00:19.226 --> 00:00:21.562
Allekirjoita tähän Selvä
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Putain de merde
00:00:03.252 --> 00:00:05.838
C'est dingue hein 12 2 milliards de dollars
00:00:06.839 --> 00:00:09.675
Le tout saisi au parrain en personne
00:00:10.003 --> 00:00:12.512
Vous appelez Saddam Hussein le parrain
00:00:12.678 --> 00:00:15.848
Regarde tout ce fric Tu l'appellerais comment
00:00:16.849 --> 00:00:18.518
2 8 millions
00:00:18.684 --> 00:00:19.644
Signez là
00:00:20.186 --> 00:00:21.312
Ça marche
00:00:01.000 --> 00:00:02.286
Ach du Scheiße
00:00:03.377 --> 00:00:06.836
Verrückt hä 12 2 Milliarden
00:00:07.173 --> 00:00:10.997
Alles beschlagnahmt vom Paten höchstpersönlich
00:00:10.217 --> 00:00:12.504
Ihr nennt Saddam Hussein den Paten
00:00:12.803 --> 00:00:16.592
Bei so viel Cash Bro Wie würdest du ihn nennen
00:00:16.807 --> 00:00:18.264
2 8 Millionen
00:00:19.226 --> 00:00:21.559
Da unterschreiben Alles klar
00:00:01.000 --> 00:00:02.027
Ìá ôá éåñÜ óêáôÜ
00:00:03.003 --> 00:00:06.007
Ôñåëü å 12 2 äéóåêáôïììýñéá äïëÜñéá
00:00:07.001 --> 00:00:09.096
¼ëá êáôáó åìÝíá áð' ôïí ßäéï ôïí Íïíü
00:00:10.002 --> 00:00:12.078
Áðïêáëåßôå ôïí ÓáíôÜì ïõóåÀí Íïíü
00:00:12.008 --> 00:00:14.007
ÁäåñöÝ êïßôá åäþ üëá áõôÜ ôá ìåôñçôÜ
00:00:14.735 --> 00:00:16.062
Åóý ðþò èá ôïí áðïêáëïýóåò
00:00:16.008 --> 00:00:18.003
2 8 åêáôïììýñéá
00:00:19.000 --> 00:00:21.003
ÁðëÜ õðïãñÜøôå äù ãéíå
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
पव त र बकव स
00:00:03.378 --> 00:00:06.839
प गल सह 12 2 ब ल यन
00:00:07.173 --> 00:00:10.003
यह सब स वय ग डफ दर स जब त क य गय ह
00:00:10.218 --> 00:00:12.512
आप ल ग क ल कर सद द म ह स न ग डफ दर
00:00:12.804 --> 00:00:16.599
इस स र नकद क द ख भ ई आप उस क य कह ग
00:00:16.808 --> 00:00:18.309
2 8 म ल यन
00:00:19.001 --> 00:00:21.354
बस यह हस त क षर कर आपक यह म ल
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Azt a kurva
00:00:03.378 --> 00:00:06.839
Durva mi 12 2 milliárd dollár
00:00:07.173 --> 00:00:10.003
A keresztapától nyúltuk le
00:00:10.218 --> 00:00:12.512
Szaddám Huszeint hívjátok keresztapának
00:00:12.804 --> 00:00:16.599
Nézd meg mennyi zseton Ezek után te hogy neveznéd
00:00:16.808 --> 00:00:19.001
2 8 millió dollár
00:00:19.227 --> 00:00:21.563
Itt írjátok alá Rendben
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Helvíti
00:00:03.378 --> 00:00:06.839
Brjálaður ekki satt 12 2 milljarðar dollara
00:00:07.173 --> 00:00:10.003
Það er allt lagt hald á frá guðföðurnum sjálfum
00:00:10.218 --> 00:00:12.512
Þið kallið Guðfaðir Saddam Hussein
00:00:12.804 --> 00:00:16.599
Sjáðu allt þetta fé bróðir Hvað myndir þú kalla hann
00:00:16.808 --> 00:00:18.309
2 8 milljónir dollara
00:00:19.001 --> 00:00:21.354
Skrifaðu bara undir hér Þú skilur það
00:00:01.000 --> 00:00:02.149
Astaga
00:00:03.181 --> 00:00:06.827
Gila bukan 12 2 milyar
00:00:06.981 --> 00:00:09.242
Semua disita langsung dari Godfather sendiri
00:00:10.116 --> 00:00:12.149
Kalian sebut Saddam Hussein Godfather
00:00:12.667 --> 00:00:14.001
Lihat semua uang tunai ini bro
00:00:14.776 --> 00:00:15.582
Kamu akan sebut dia apa
00:00:16.824 --> 00:00:18.001
2 8 juta
00:00:18.802 --> 00:00:19.811
Tanda tanganilah
00:00:20.413 --> 00:00:20.875
Baiklah
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Porca puttana
00:00:03.377 --> 00:00:06.839
Pazzesco vero Sono 12 2 miliardi di dollari
00:00:07.173 --> 00:00:10.003
Tutti sequestrati al padrino in persona
00:00:10.218 --> 00:00:12.511
Chiamate Saddam Hussein il padrino
00:00:12.803 --> 00:00:16.599
Guarda quanti soldi Tu come lo chiameresti
00:00:16.807 --> 00:00:18.142
2 8 milioni
00:00:18.976 --> 00:00:21.562
Una firma qui Certo
00:00:01.000 --> 00:00:02.286
¹ÌÄ
00:00:03.036 --> 00:00:06.842
¹ÌÃÆÁÒ 1500¾ï
00:00:07.016 --> 00:00:10.996
Ù ½ÅÀÇ ¹ ÇÀÌÁÒ
00:00:10.002 --> 00:00:12.521
ä ç ã Èļ¼ÀÎÀ ½ÅÀÌ ó í ºÒ ä
00:00:12.008 --> 00:00:16.006
ÀÌ µ µé Á ºÁ ä Þ ¹¹ ó ºÎ Ú¾î ä
00:00:16.008 --> 00:00:18.325
32¾ï
00:00:19.000 --> 00:00:21.367
â çÀÎÇϼ¼ ä ³
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
svētais sūds
00:00:03.378 --> 00:00:06.839
Traks vai ne 12 2 miljardi ASV dolāru
00:00:07.173 --> 00:00:10.003
Tas viss ir sagrābts no paša krusttēva
00:00:10.218 --> 00:00:12.512
Jūs puiši zvaniet Sadams Huseins krusttēvs
00:00:12.804 --> 00:00:16.599
Paskaties uz visu šo naudu brāli Kā tu viņu sauktu
00:00:16.808 --> 00:00:18.309
2 8 miljoni ASV dolāru
00:00:19.001 --> 00:00:21.354
Vienkārši parakstieties šeit Tu saprati
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Eina sau
00:00:03.503 --> 00:00:06.964
Geras ane 12 2 mlrd dolerių
00:00:07.298 --> 00:00:10.133
Konfiskuoti iš paties krikštatėvio
00:00:10.343 --> 00:00:12.636
Jūs Sadamą Huseiną vadinate krikštatėviu
00:00:12.804 --> 00:00:16.598
Pažiūrėk į babkes seni Kaip kitaip jį pavadintum
00:00:16.808 --> 00:00:17.968
Du kablelis aštuoni milijono
00:00:18.999 --> 00:00:19.999
E DIVEROLIS
00:00:19.227 --> 00:00:21.478
Pasirašyk čia Mielai
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Свето срање
00:00:03.378 --> 00:00:06.839
Лудо нели 12 2 милијарди долари
00:00:07.173 --> 00:00:10.003
Сето тоа е запленето од самиот кум
00:00:10.218 --> 00:00:12.512
Вие момци јавете се Садам Хусеин кумот
00:00:12.804 --> 00:00:16.599
Види ги сите овие пари брат Како би го нарекле
00:00:16.808 --> 00:00:18.309
2 8 милиони долари
00:00:19.001 --> 00:00:21.354
Само потпишај овде Сфативте
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
sial
00:00:03.378 --> 00:00:06.839
Gila kan 12 2 bilion
00:00:07.173 --> 00:00:10.003
Semuanya dirampas daripada godfather sendiri
00:00:10.218 --> 00:00:12.512
Awak panggil Saddam Hussein bapa baptis
00:00:12.804 --> 00:00:16.599
Lihat semua wang tunai ini bro Apa yang anda akan panggil dia
00:00:16.808 --> 00:00:18.309
2 8 juta
00:00:19.001 --> 00:00:21.354
Hanya tandatangan di sini Awak faham
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Gud fader
00:00:03.377 --> 00:00:06.839
Sprøtt hva 12 2 milliarder dollar
00:00:07.172 --> 00:00:10.003
Alt er hugget fra selveste gudfaren
00:00:10.217 --> 00:00:12.511
Kaller dere Saddam Hussein gudfaren
00:00:12.803 --> 00:00:16.849
Se på alle disse pengene Hva ville du kalle ham
00:00:17.998 --> 00:00:18.142
2 8 millioner
00:00:19.101 --> 00:00:21.437
Bare underskriv her Greit
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
لعنت مقدس
00:00:03.378 --> 00:00:06.839
دیوانه درست است 12 2 میلیارد دلار
00:00:07.173 --> 00:00:10.003
همه چیز از خود پدرخوانده گرفته شده است
00:00:10.218 --> 00:00:12.512
شما بچه ها تماس بگیرید صدام حسین پدرخوانده
00:00:12.804 --> 00:00:16.599
این همه پول نقد رو ببین داداش شما او را چه می نامید
00:00:16.808 --> 00:00:18.309
2 8 میلیون دلار
00:00:19.001 --> 00:00:21.354
فقط اینجا رو امضا کن فهمیدی
00:00:01.000 --> 00:00:03.003
W mordê
00:00:03.004 --> 00:00:07.001
Ob³êd co 12 2 miliarda dolarów
00:00:07.002 --> 00:00:10.002
Zgarniête samemu ojcu chrzestnemu
00:00:10.003 --> 00:00:12.007
Nazywacie Husajna ojcem chrzestnym
00:00:12.008 --> 00:00:16.009
Spójrz na tê forsê Jak byœ go nazwa³
00:00:17.000 --> 00:00:19.000
2 8 miliona
00:00:19.001 --> 00:00:23.002
Podpisz Jasne
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Caramba
00:00:03.378 --> 00:00:06.839
Loucura certo 1 2 2 bilhões de dólares
00:00:07.173 --> 00:00:10.991
Tudo apreendido do chefão
00:00:10.218 --> 00:00:12.511
Vocês chamam Saddam Hussein de chefão
00:00:12.762 --> 00:00:16.849
Veja quanta grana cara Você chamaria de quê
00:00:17.998 --> 00:00:18.267
2 8 milhões
00:00:18.893 --> 00:00:21.395
Assine aqui Está bem
00:00:01.000 --> 00:00:02.755
Mãiculitã
00:00:03.022 --> 00:00:07.021
O nebunie nu 12 2 miliarde miliarde de dolari
00:00:07.212 --> 00:00:10.328
Toate confiscate de la nas
00:00:10.033 --> 00:00:12.862
Ii spuneti nas lui Saddam Hussein
00:00:12.864 --> 00:00:17.144
Uitã te la banii ãstia frate Tu cum i ai spune
00:00:17.146 --> 00:00:18.753
2 8 milioane
00:00:18.755 --> 00:00:21.737
Semnati aici S a fãcut
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Срање
00:00:03.378 --> 00:00:06.839
Лудо зар не 12 2 милијарде долара
00:00:07.173 --> 00:00:10.003
Све је то заплењено од самог кума
00:00:10.218 --> 00:00:12.512
Ви момци зовите Садам Хусеин кум
00:00:12.804 --> 00:00:16.599
Погледај сав овај новац брате Како бисте га назвали
00:00:16.808 --> 00:00:18.309
2 8 милиона долара
00:00:19.001 --> 00:00:21.354
Само потпиши овде Схватио си
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Do hajzlu
00:00:03.377 --> 00:00:06.839
Šialené že 12 2 miliardy dolárov
00:00:07.173 --> 00:00:10.003
Všetko zabavené priamo krstnému otcovi
00:00:10.217 --> 00:00:12.511
Vy voláte Saddama Husseina krstný otec
00:00:12.803 --> 00:00:16.599
Pozri na všetky tie prachy kámo Ako by si ho nazval ty
00:00:16.807 --> 00:00:18.309
2 8 milióna dolárov
00:00:19.001 --> 00:00:21.353
Len to tu podpíšte Máš to ma
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Madona
00:00:03.419 --> 00:00:06.839
Noro kaj 12 2 milijarde dolarjev
00:00:07.173 --> 00:00:10.001
Vse je zaseženo samemu botru
00:00:10.259 --> 00:00:12.636
Sadama kličete boter
00:00:12.803 --> 00:00:16.766
Poglej ta denar stari Kako bi mu ti rekel
00:00:16.932 --> 00:00:18.934
2 8 milijona
00:00:19.101 --> 00:00:21.771
Podpiši tukaj Velja
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Mierda
00:00:03.377 --> 00:00:06.839
Qué locura no 12 200 millones
00:00:07.173 --> 00:00:10.003
Confiscados directamente al mismísimo padrino
00:00:10.217 --> 00:00:12.511
A Saddam Hussein lo llaman padrino
00:00:12.761 --> 00:00:16.849
Mira cuánto dinero hermano Cómo lo llamarías tú
00:00:17.998 --> 00:00:18.001
Son 2 8 millones
00:00:19.001 --> 00:00:21.395
Firma aquí Bueno
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Fan
00:00:03.377 --> 00:00:06.839
Vansinnigt 12 2 miljarder dollar
00:00:07.172 --> 00:00:10.003
Och allt kommer från gudfadern själv
00:00:10.217 --> 00:00:12.511
Kallar ni Saddam Hussein för gudfadern
00:00:12.803 --> 00:00:16.849
Kolla in sedlarna Vad skulle ni kalla honom för
00:00:17.998 --> 00:00:18.142
Två komma åtta miljoner
00:00:19.101 --> 00:00:21.437
Skriv under här Lita på det
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
อ ศ กด ส ทธ
00:00:03.378 --> 00:00:06.839
บ าใช ม ย 12 2 พ นล านดอลลาร
00:00:07.173 --> 00:00:10.003
ม นถ กย ดมาจากเจ าพ อเองท งหมด
00:00:10.218 --> 00:00:12.512
พวกค ณโทรมา ซ ดด ม ฮ สเซน เจ าพ อ
00:00:12.804 --> 00:00:16.599
ด เง นสดท งหมดน ส พ ชาย ค ณจะเร ยกเขาว าอะไร
00:00:16.808 --> 00:00:18.309
2 8 ล านเหร ยญสหร ฐ
00:00:19.001 --> 00:00:21.354
เพ ยงลงช อท น ค ณได ร บม น
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Vay anasını
00:00:03.419 --> 00:00:06.839
Delice değil mi 12 2 milyar dolar
00:00:07.173 --> 00:00:10.003
Hepsi de Baba'ya aitti
00:00:10.259 --> 00:00:12.512
Saddam'a Baba mı diyorsunuz
00:00:12.803 --> 00:00:16.849
Şu paralara bak Başka ne denebilir
00:00:17.998 --> 00:00:18.142
2 8 milyon dolar
00:00:18.976 --> 00:00:21.479
Şurayı imzalayın Tamam
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
Vãi cứt
00:00:03.036 --> 00:00:06.084
Điên rồ nhỉ 12 2 tỷ
00:00:07.016 --> 00:00:10.000
Tịch thu chỉ riêng của bố già
00:00:10.002 --> 00:00:12.052
Các anh gọi Saddam Hussein là bố già à
00:00:12.008 --> 00:00:16.006
Nhìn đống tiền tươi đi Phải gọi là gì mới đúng
00:00:16.008 --> 00:00:18.032
2 8 triệu
00:00:19.000 --> 00:00:21.036
Ký vào đây Được
Available in 37 languages
Duration
23 seconds
Views
63
Timestamp in Movie
00:51:02
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Based on the true story of two young men, David Packouz and Efraim Diveroli, who won a $300 million contract from the Pentagon to arm America's allies in Afghanistan.