To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I just gave you $300 for some weed. Any of you niggas everseen this motherfucker before? I ain't seen shit. Man, get the fuck out of here
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
I just gave you 300 for some weed
00:00:04.128 --> 00:00:06.923
Any of you niggas ever seen this motherfucker before
00:00:07.131 --> 00:00:08.257
I ain't seen shit
00:00:10.927 --> 00:00:12.887
Man get the fuck out of here
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
لقد أعطيتك للتو 300 دولار مقابل بعض الحشيش
00:00:04.128 --> 00:00:06.923
هل رأى أي منكم أيها الزنوج هذا الوغد من قبل
00:00:07.131 --> 00:00:08.257
أنا لم أرى القرف
00:00:10.927 --> 00:00:12.887
يا رجل اخرج من هنا
00:00:01.000 --> 00:00:03.321
Аз просто ви даде 300 за някои плевели
00:00:04.016 --> 00:00:06.925
Всеки от вас негри виждал това копеле преди
00:00:07.016 --> 00:00:08.286
Аз не се вижда лайна
00:00:10.092 --> 00:00:12.922
Man докарай се махаме от тук
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
T'acabo de donar 300 dòlars per una mica d'herba
00:00:04.128 --> 00:00:06.923
Qualsevol de vosaltres niggas mai has vist aquest fill de puta abans
00:00:07.131 --> 00:00:08.257
No he vist una merda
00:00:10.927 --> 00:00:12.887
Home surt d'aquí la merda
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
我刚刚给了你 300 美元买一些大麻
00:00:04.128 --> 00:00:06.923
你们黑鬼以前见过这个混蛋吗
00:00:07.131 --> 00:00:08.257
我没见过狗屎
00:00:10.927 --> 00:00:12.887
伙计 他妈的离开这里
00:00:01.000 --> 00:00:03.293
Sad sam ti dao tristo dolara za travu
00:00:04.128 --> 00:00:06.963
Je li itko od vas vec vidio ovu piCkicu
00:00:07.131 --> 00:00:08.298
Ja nisam ništa vidio
00:00:10.968 --> 00:00:12.886
CovjeCe odjebi odavde
00:00:01.000 --> 00:00:03.293
Právì jsem ti za nìj dal tøi stovky
00:00:04.128 --> 00:00:06.963
Vy tohohle sráèe znáte
00:00:07.131 --> 00:00:08.256
Ne neznám
00:00:10.926 --> 00:00:12.886
Tak koukej vysmahnout
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Jeg gav dig lige 300 dollars for noget tjald
00:00:04.000 --> 00:00:06.832
Har I set den narrøv før
00:00:07.000 --> 00:00:09.252
Jeg har sgu ikke set noget
00:00:10.876 --> 00:00:12.584
Fis af med dig
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Ik geef je net 300 dollar voor wiet
00:00:04.129 --> 00:00:06.965
Kennen jullie deze motherfucker
00:00:07.132 --> 00:00:08.216
Ik niet
00:00:10.885 --> 00:00:12.887
Man sodemieter op
00:00:01.000 --> 00:00:03.293
Andsin sulle kolm sotti savu eest
00:00:04.128 --> 00:00:06.921
Kas te olete seda tüüpi enne näinud
00:00:07.131 --> 00:00:08.256
Ei ole
00:00:10.926 --> 00:00:12.886
Kao siit kus kurat
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Maksoin juuri 300 dollaria ruohosta
00:00:04.086 --> 00:00:06.922
Oletteko nähneet tätä idioottia ennen
00:00:07.089 --> 00:00:08.257
En ole nähnyt mitään
00:00:10.926 --> 00:00:12.886
Häivy täältä
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
Je t'ai donné 300 pour de la beuh
00:00:04.129 --> 00:00:06.084
T'as déjà vu ce fils de sa race
00:00:07.132 --> 00:00:08.341
J'ai vu que dalle
00:00:11.052 --> 00:00:12.072
Mec tire toi de là
00:00:01.000 --> 00:00:03.287
Du hast von mir gerade 300 für Gras gekriegt
00:00:04.128 --> 00:00:06.916
Hat einer von euch Niggern den Pisser schon mal gesehen
00:00:07.131 --> 00:00:08.247
Ich hab null gesehen
00:00:10.926 --> 00:00:12.883
Ey verpiss dich
00:00:01.000 --> 00:00:04.015
Ìüëéò óïõ Ýäùóá 300 äïëÜñéá ãéá ëßãï üñôï
00:00:04.002 --> 00:00:07.199
åé îáíáäåß êáíåßò áñÜðçò áðü óáò áõôüí ôïí êáñéüëç ìÞðùò
00:00:07.002 --> 00:00:08.065
Åãþ äåí åßäá ôßðïôá
00:00:11.000 --> 00:00:13.038
ÌÜí áú óôá ãáìÞäéá áðü äþ ðÝñá
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
म न त म ह क छ घ स फ स क ल ए 300 द य थ
00:00:04.128 --> 00:00:06.923
आपम स क स न ग ज न पहल कभ इस कम न क द ख ह
00:00:07.131 --> 00:00:08.257
म न ग दग नह द ख ह
00:00:10.927 --> 00:00:12.887
य र भ ड म ज ओ यह स
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Most adtam három kilót egy adagért
00:00:04.128 --> 00:00:06.923
Hé srácok ti tudjátok mirõl hablatyol a faszi
00:00:07.131 --> 00:00:08.257
Fingom sincs
00:00:10.927 --> 00:00:12.887
Húzz innen a picsába
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Ég gaf þér bara 300 dollara fyrir gras
00:00:04.128 --> 00:00:06.923
Einhver ykkar niggas alltaf séð þennan fjandann áður
00:00:07.131 --> 00:00:08.257
Ég hef ekki séð skít
00:00:10.927 --> 00:00:12.887
Maður farðu í fjandann héðan
00:00:01.000 --> 00:00:02.775
Aku beri kamu 300 untuk beli ganja
00:00:04.089 --> 00:00:06.013
Apa kalian pernah melihat bajingan ini sebelumnya
00:00:06.795 --> 00:00:07.811
Tidak pernah lihat
00:00:11.073 --> 00:00:12.621
Kawan pergilah dari sini
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Ti ho appena dato 300 dollari per dell'erba
00:00:04.128 --> 00:00:06.922
Avete mai visto questo cazzone
00:00:07.131 --> 00:00:08.257
Io no
00:00:10.926 --> 00:00:12.887
Porta via quel culo merdoso
00:00:01.000 --> 00:00:03.321
¹æ Ý ë ÃÊ 30 ø òÀݾÆ
00:00:04.016 --> 00:00:06.925
ϳ ÀÌ õ³ º Àû ÀÖ³Ä
00:00:07.016 --> 00:00:08.286
óÀ½ º µ
00:00:10.092 --> 00:00:12.922
² Á õ³ ¾ß
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Es tikko iedevu jums 300 USD par kādu nezāli
00:00:04.128 --> 00:00:06.923
Vai kāds no jums nēģeriem kādreiz ir redzējis šo māmiņu
00:00:07.131 --> 00:00:08.257
Es sūdus neesmu redzējis
00:00:10.927 --> 00:00:12.887
Cilvēk vācies prom no šejienes
00:00:01.000 --> 00:00:03.293
Ką tik sumokėjau 300 dol už žolę
00:00:04.128 --> 00:00:06.963
Esate kada nors matę tą močkrušį
00:00:07.131 --> 00:00:08.214
Aš tai ne
00:00:10.884 --> 00:00:12.885
Žmogau varyk iš čia
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Само што ти дадов 300 долари за трева
00:00:04.128 --> 00:00:06.923
Било кој од вас ниги некогаш си ја видел оваа мајка еба порано
00:00:07.131 --> 00:00:08.257
Не сум видел срања
00:00:10.927 --> 00:00:12.887
Човече тргни се од тука
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Saya hanya memberi anda 300 untuk beberapa rumpai
00:00:04.128 --> 00:00:06.923
Mana mana daripada kamu niggas pernah pernah nampak keparat ni
00:00:07.131 --> 00:00:08.257
Saya tidak nampak najis
00:00:10.927 --> 00:00:12.887
Lelaki pergi dari sini
00:00:01.000 --> 00:00:03.293
Jeg ga deg nettopp 300 for noe gress
00:00:04.128 --> 00:00:06.964
Har noen av dere sett den tullingen før
00:00:07.131 --> 00:00:08.257
Ikke jeg
00:00:10.926 --> 00:00:12.886
Stikk herfra for faen
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
من فقط 300 دلار برای علف هرز به شما دادم
00:00:04.128 --> 00:00:06.923
هیچ کدام از شما سیاهپوستان تا به حال این مادر لعنتی را دیده اید
00:00:07.131 --> 00:00:08.257
من کثافت ندیدم
00:00:10.927 --> 00:00:12.887
مرد لعنتی از اینجا برو
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Da³em ci 300 dolarów za trawê
00:00:04.001 --> 00:00:07.000
Widzieliœcie go ju kiedyœ
00:00:07.001 --> 00:00:09.007
Nigdy
00:00:10.009 --> 00:00:14.001
Wypierdalaj
00:00:01.000 --> 00:00:03.293
Paguei 300 pela erva
00:00:04.128 --> 00:00:06.963
Vocês já viram esse cara antes
00:00:07.131 --> 00:00:08.256
Não conheço
00:00:10.926 --> 00:00:12.886
Cara dê o fora daqui
00:00:01.000 --> 00:00:03.079
Tocmai ti am dat 300 de dolari pentru niste iarbã
00:00:04.245 --> 00:00:07.443
L ati mai vãzut pe nenorocitul ãsta pânã acum
00:00:07.445 --> 00:00:08.799
N am vãzut nimic
00:00:10.914 --> 00:00:13.389
Omule pleacã dracu' de aici
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Управо сам ти дао 300 долара за траву
00:00:04.128 --> 00:00:06.923
Да ли је неко од вас црња икада видео овог дркаџију
00:00:07.131 --> 00:00:08.257
Нисам видео ниста
00:00:10.927 --> 00:00:12.887
Човече одјеби одавде
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Práve som ti dal 300 dolárov za trávu
00:00:04.128 --> 00:00:06.922
Hej negri videl niekto z vás niekedy predtým tohto zmrda
00:00:07.131 --> 00:00:08.257
Ja som nevidel ani hovno
00:00:10.926 --> 00:00:12.887
Chlape zmizni odtia¾to do prdele
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Pravkar sem ti dal 300 za travo
00:00:04.129 --> 00:00:08.216
Je kdo od vas že videl tega pizduna Jaz nisem videl nič
00:00:10.885 --> 00:00:13.179
Stari spizdi
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
El porro que te pagué 300
00:00:04.128 --> 00:00:06.964
Alguno de ustedes había visto a este pendejo
00:00:07.131 --> 00:00:08.257
Yo no
00:00:10.927 --> 00:00:12.887
Vete al carajo ya mismo
00:00:01.000 --> 00:00:03.293
Jag gav dig 300 dollar för gräs
00:00:04.128 --> 00:00:06.964
Har ni sett den här jäveln förut
00:00:07.131 --> 00:00:08.257
Jag har inte sett nåt
00:00:10.926 --> 00:00:12.886
Försvinn härifrån för fan
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
ฉ นเพ งให ค ณ 300 สำหร บว ชพ ชบางส วน
00:00:04.128 --> 00:00:06.923
สาวๆ คนไหนเคยเจอไอ เวรน มาก อนม ย
00:00:07.131 --> 00:00:08.257
ฉ นไม เห นอ เลย
00:00:10.927 --> 00:00:12.887
ไอ เวร ออกไปจากท น ซะ
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Sana ot için 300 dolar verdim
00:00:04.128 --> 00:00:06.964
Bu hıyarı daha önce gören var mı
00:00:07.131 --> 00:00:08.215
Ben bir bok görmedim
00:00:10.884 --> 00:00:12.845
Hadi ikile şuradan
00:00:01.000 --> 00:00:03.032
Tôi vừa đưa anh 300 đồng tiền cần
00:00:04.016 --> 00:00:06.092
Mấy con hàng chúng mày gặp thằng lìn này bao giờ chưa
00:00:07.016 --> 00:00:08.028
Đéo gặp
00:00:10.092 --> 00:00:12.092
Phắn con mẹ mày đê
Available in 37 languages
Duration
14 seconds
Views
52
Timestamp in Movie
00:11:08
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Based on the true story of two young men, David Packouz and Efraim Diveroli, who won a $300 million contract from the Pentagon to arm America's allies in Afghanistan.