To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Uh-huh. No, no, no.I said I need two trucks. Yeah, you just gotthe one here right now. Yeah. Look, I got a cargoplane sitting at the airport. Yeah, I know. I know. Hey, let me call you right back. Hey, stop! Stop, stop! Hold up, hold up, hold up!Hey, turn that off! What the fuck is that? Where did you get this?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Uh huh No no no I said I need two trucks
00:00:03.021 --> 00:00:05.421
Yeah you just got the one here right now
00:00:05.629 --> 00:00:08.799
Yeah Look I got a cargo plane sitting at the airport
00:00:10.134 --> 00:00:11.844
Yeah I know I know
00:00:12.072 --> 00:00:13.905
Hey let me call you right back
00:00:13.929 --> 00:00:15.264
Hey stop Stop stop
00:00:15.472 --> 00:00:17.272
Hold up hold up hold up Hey turn that off
00:00:17.433 --> 00:00:18.684
What the fuck is that
00:00:21.103 --> 00:00:23.188
Where did you get this
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
اه هاه لا لا لا قلت أنني بحاجة إلى شاحنتين
00:00:03.021 --> 00:00:05.421
نعم لقد حصلت للتو على واحدة هنا الآن
00:00:05.629 --> 00:00:08.799
نعم أنظر لدي طائرة شحن في المطار
00:00:10.134 --> 00:00:11.844
نعم أعرف أنا أعرف
00:00:12.072 --> 00:00:13.905
مهلا اسمحوا لي أن نتصل بك الحق مرة أخرى
00:00:13.929 --> 00:00:15.264
مهلا توقف توقف توقف
00:00:15.472 --> 00:00:17.272
تصمد تصمد تصمد مهلا أطفئ ذلك
00:00:17.433 --> 00:00:18.684
ما هي اللعنة هذا
00:00:21.103 --> 00:00:23.188
أين حصلت على هذا
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Хм нали Не не не Казах че се нуждаят от две товарни автомобили
00:00:03.002 --> 00:00:05.407
Да просто имам този тук в момента
00:00:05.064 --> 00:00:08.803
Да Вижте аз имам един товарен самолет седи на летището
00:00:10.012 --> 00:00:11.849
Да знам Знам
00:00:12.072 --> 00:00:13.721
Хей нека да ви се обадя
00:00:13.092 --> 00:00:15.251
Хей спри Спрете спрете
00:00:15.048 --> 00:00:17.209
Задръжте нагоре задръжте нагоре задръжте нагоре Ей го изключите
00:00:17.044 --> 00:00:18.068
Какво по дяволите е това
00:00:21.998 --> 00:00:23.208
Откъде взехте това
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Uh huh No no no Vaig dir que necessito dos camions
00:00:03.021 --> 00:00:05.421
Sí acabes de rebre el d'aquí ara mateix
00:00:05.629 --> 00:00:08.799
Sí Mira tinc una càrrega avió assegut a l'aeroport
00:00:10.134 --> 00:00:11.844
Sí ho sé Ho sé
00:00:12.072 --> 00:00:13.905
Ei deixa'm que et torni a trucar
00:00:13.929 --> 00:00:15.264
Ei para Para para
00:00:15.472 --> 00:00:17.272
Aguanta aguanta aguanta Ei desactiva ho
00:00:17.433 --> 00:00:18.684
Què coi és això
00:00:21.103 --> 00:00:23.188
On has tret això
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
嗯嗯 不 不 不 我说我需要两辆卡车
00:00:03.021 --> 00:00:05.421
是的 你现在刚拿到这里
00:00:05.629 --> 00:00:08.799
是的 看 我有一架货机停在机场
00:00:10.134 --> 00:00:11.844
是的 我知道 我知道
00:00:12.072 --> 00:00:13.905
嘿 我马上给你回电话
00:00:13.929 --> 00:00:15.264
嘿 停下来 停下来 停下来
00:00:15.472 --> 00:00:17.272
坚持住 坚持住 坚持住 嘿 把它关掉
00:00:17.433 --> 00:00:18.684
那是什么鬼
00:00:21.103 --> 00:00:23.188
你从哪里得到这个
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Ne ne ne Rekao sam da hocu dva kamiona
00:00:03.169 --> 00:00:05.462
Da imate samo ovaj koji je sada tu
00:00:05.063 --> 00:00:08.799
Da Cujte u zraCnoj luci me Ceka teretni avion
00:00:10.134 --> 00:00:11.843
Da znam znam
00:00:12.804 --> 00:00:13.762
Nazvat cu vas
00:00:13.093 --> 00:00:15.305
Hej stani Stani stani
00:00:15.473 --> 00:00:17.266
Stoj stoj stoj Hej gasi to
00:00:17.433 --> 00:00:18.684
Koji je to kurac
00:00:21.104 --> 00:00:23.188
Odakle ti ovo
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Ne Øekl jsem dva náklaïáky
00:00:03.211 --> 00:00:05.462
Jo teï je tu jenom jeden
00:00:05.063 --> 00:00:08.799
Podívejte mám tu nákladní letadlo který èeká na letišti
00:00:10.134 --> 00:00:11.843
Jo já vím
00:00:12.804 --> 00:00:13.804
Ještì se vám ozvu
00:00:13.972 --> 00:00:15.305
Zastavte
00:00:15.473 --> 00:00:17.307
Poèkejte Vypnìte to
00:00:17.475 --> 00:00:18.684
Co to sakra je
00:00:21.145 --> 00:00:23.188
Odkud to máš
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Jeg bad om to lastbiler
00:00:03.208 --> 00:00:05.544
Der er kun kommet en
00:00:05.668 --> 00:00:10.168
Jeg har et fragtfly der venter i lufthavnen
00:00:10.292 --> 00:00:11.752
Det ved jeg godt
00:00:12.916 --> 00:00:15.336
Jeg ringer tilbage Stop stop
00:00:15.005 --> 00:00:18.752
Vent vent vent Sluk den Hvad fanden er det
00:00:21.084 --> 00:00:23.084
Hvor har du den fra
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Nee ik zei twee trucks
00:00:03.021 --> 00:00:05.463
Nu heb ik er maar één
00:00:05.629 --> 00:00:08.799
Ik heb een vrachtvliegtuig klaar staan
00:00:10.134 --> 00:00:11.844
Ja ik weet het
00:00:12.803 --> 00:00:13.763
Ik bel je terug
00:00:13.929 --> 00:00:15.306
Hé stop
00:00:15.473 --> 00:00:18.684
Stoppen Zet dat ding af Wat is dat
00:00:21.103 --> 00:00:23.189
Hoe kom je hieraan
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Ei ei Ütlesin et mul on kahte veokit vaja
00:00:03.211 --> 00:00:05.042
Siin on praegu ainult üks
00:00:05.063 --> 00:00:08.799
Kaubalennuk ootab lennujaamas
00:00:10.134 --> 00:00:11.843
Ma tean
00:00:12.072 --> 00:00:13.072
Helistan kohe tagasi
00:00:13.093 --> 00:00:15.264
Kuule pea kinni
00:00:15.473 --> 00:00:17.224
Pea kinni Jäta seisma
00:00:17.433 --> 00:00:18.684
Mis kurat see on
00:00:21.104 --> 00:00:23.188
Kust sa selle said
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Ei Sanoin tarvitsevani kaksi autoa
00:00:03.169 --> 00:00:05.038
Täällä on vain yksi
00:00:05.588 --> 00:00:08.758
Rahtikone odottaa lentokentällä
00:00:10.093 --> 00:00:11.844
Tiedän
00:00:12.679 --> 00:00:13.068
Soitan kohta takaisin
00:00:13.888 --> 00:00:15.223
Hei pysähdy
00:00:15.431 --> 00:00:17.183
Odota Sammuta se
00:00:17.392 --> 00:00:18.685
Mikä tämä on
00:00:21.001 --> 00:00:23.189
Mistä sait tämän
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
J'avais demandé deux camions Vous en avez envoyé qu'un
00:00:05.338 --> 00:00:08.675
J'ai un avion cargo qui attend à l'aéroport
00:00:09.842 --> 00:00:11.386
Oui je sais
00:00:12.553 --> 00:00:14.055
Je vous rappelle tout de suite
00:00:15.223 --> 00:00:16.891
Attendez Coupez le moteur
00:00:17.058 --> 00:00:18.476
C'est quoi ce bordel
00:00:20.728 --> 00:00:22.023
Où vous avez trouvé ça
00:00:01.000 --> 00:00:02.992
Aha Nein ich hab gesagt ich brauch 2 Trucks
00:00:03.211 --> 00:00:05.419
Sie haben mir aber nur einen geschickt
00:00:05.063 --> 00:00:08.794
Ja na Hören Sie Ich hab 'ne Cargo Maschine am Flughafen stehen
00:00:10.134 --> 00:00:11.841
Ja ich weiß Ich weiß
00:00:12.072 --> 00:00:13.071
Äh ich ruf Sie gleich noch mal an
00:00:13.093 --> 00:00:15.262
Hey Stopp Stopp Stopp
00:00:15.473 --> 00:00:17.214
Halt halt halt Hey ausmachen
00:00:17.433 --> 00:00:18.674
Was verdammt ist das
00:00:21.104 --> 00:00:23.187
Wo haben Sie die her
00:00:01.000 --> 00:00:03.199
Á ü é ü é ü é Åßðá üôé ñåéÜæïìáé 2 öïñôçãÜ
00:00:03.002 --> 00:00:05.665
Íáé ìüëéò ôþñá Ýöôáóå åäþ ôï Ýíá
00:00:05.007 --> 00:00:07.085
Íáß Êïßôá Ý ù Ýíá ìåôáöïñéêü áåñïóêÜöïò
00:00:07.885 --> 00:00:10.000
íá êÜèåôáé ðåñéìÝíïíôáò óôï áåñïäñüìéï
00:00:10.002 --> 00:00:11.009
Íáß ôï îÝñù Ôï îÝñù
00:00:12.007 --> 00:00:14.099
Ýú Üóå ìå íá óå êáëÝóù ðÜëé áìÝóùò ìåôÜ
00:00:14.001 --> 00:00:15.055
Å óôïð óôïð óôïð
00:00:15.056 --> 00:00:17.499
ÊÜôóå êÜôóå êÜôóå Ýú êëåßóôï áõôü
00:00:17.005 --> 00:00:19.003
Ôß óôï ãáìÞäé åßíáé áõôü
00:00:21.001 --> 00:00:22.007
Ðïý ôï âñÞêåò áõôü
00:00:22.008 --> 00:00:24.399
d Haddaway what is love d
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
अह नह नह नह म न कह म झ द ट रक च ह ए
00:00:03.021 --> 00:00:05.421
ह आपक अभ यह एक म ल गय ह
00:00:05.629 --> 00:00:08.799
ह द ख म झ हव ई अड ड पर एक म लव हक व म न ब ठ ह आ म ल
00:00:10.134 --> 00:00:11.844
ह म झ पत ह म झ पत ह
00:00:12.072 --> 00:00:13.905
अर म आपक त र त व पस क ल करत ह
00:00:13.929 --> 00:00:15.264
हल र क ब द कर ब द कर
00:00:15.472 --> 00:00:17.272
र क र क र क अर उस ब द कर
00:00:17.433 --> 00:00:18.684
वह क य बकव स ह
00:00:21.103 --> 00:00:23.188
आपक यह कह म ल
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Nem azt mondtam két teherautó kell
00:00:03.021 --> 00:00:05.421
És csak egyet küldtek
00:00:05.629 --> 00:00:08.799
Nemsokára indulnia kell a repülõnek
00:00:10.134 --> 00:00:11.844
Igen tudom
00:00:12.072 --> 00:00:13.721
Várjon mindjárt visszahívom
00:00:13.929 --> 00:00:15.264
Hé álljon meg Megállni
00:00:15.472 --> 00:00:17.224
Állj Várjon Álljon meg
00:00:17.433 --> 00:00:18.684
Mi az isten ez
00:00:21.103 --> 00:00:23.188
Honnan szedte
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Uh ha Nei nei nei Ég sagðist þurfa tvo vörubíla
00:00:03.021 --> 00:00:05.421
Já þú fékkst það bara þessi hérna núna
00:00:05.629 --> 00:00:08.799
Já Sko ég er með farm flugvél sem situr á flugvellinum
00:00:10.134 --> 00:00:11.844
Já ég veit Ég veit
00:00:12.072 --> 00:00:13.905
Hæ leyfðu mér að hringja í þig strax aftur
00:00:13.929 --> 00:00:15.264
Hæ hættu Hættu hættu
00:00:15.472 --> 00:00:17.272
Haltu upp haltu upp haltu upp Hey slökktu á því
00:00:17.433 --> 00:00:18.684
Hvað í fjandanum er það
00:00:21.103 --> 00:00:23.188
Hvar fékkstu þetta
00:00:01.000 --> 00:00:02.783
Tidak tidak aku mengatakan aku butuh dua truk
00:00:02.988 --> 00:00:04.506
Ya kamu hanya ada satu di sini sekarang
00:00:05.387 --> 00:00:08.214
Ya dengarkan Aku ada pesawat cargo yang menunggu di bandara
00:00:09.806 --> 00:00:11.419
Ya aku tahu Aku tahu
00:00:12.685 --> 00:00:13.632
Biar aku telpon kembali
00:00:13.679 --> 00:00:15.999
Hei berhenti berhenti berhenti
00:00:15.132 --> 00:00:17.999
Tunggu tunggu tunggu Hei matikan
00:00:17.146 --> 00:00:18.002
Apa itu
00:00:18.039 --> 00:00:19.125
Kami di suruh kembali
00:00:20.785 --> 00:00:21.619
Darimana kamu dapatkan ini
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
No Ho detto che mi servivano due camion
00:00:03.211 --> 00:00:05.421
Sì Me ne hai mandato solo uno
00:00:05.063 --> 00:00:08.008
Sì Senti ho un aereo cargo in attesa all'aeroporto
00:00:10.134 --> 00:00:11.844
Sì lo so Lo so
00:00:12.072 --> 00:00:13.721
Ti richiamo
00:00:13.093 --> 00:00:15.265
Ehi fermo Fermo
00:00:15.473 --> 00:00:17.225
Aspetta aspetta Spegni quel coso
00:00:17.433 --> 00:00:18.685
Che cazzo è quella roba
00:00:21.104 --> 00:00:23.189
Dove l'hai presa
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
¾Æ ¾Æ Æ µÎ ë ÇÊ äÇÏ Ù Ï î ä
00:00:03.002 --> 00:00:05.407
³ ÇÑ ë Ô³ ä
00:00:05.064 --> 00:00:08.803
ð È ¹ ¼ö¼Û â Í ä
00:00:10.012 --> 00:00:11.849
³ ¾Ð Ï Ù
00:00:12.072 --> 00:00:13.721
Àá½Ã ä
00:00:13.092 --> 00:00:15.251
Àá ñ ØÃç
00:00:15.048 --> 00:00:17.209
Àá ñ Àá ñ ½Ãµ ²
00:00:17.044 --> 00:00:18.068
ÀÌ Ô ¹¹¾ß
00:00:21.998 --> 00:00:23.208
¾îµð¼ ³µ¾î
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Uh hu Nē nē nē Es teicu ka man vajag divas kravas automašīnas
00:00:03.021 --> 00:00:05.421
Jā tev tikko tas ir šeit
00:00:05.629 --> 00:00:08.799
Jā Paskaties man lidostā ir kravas lidmašīna
00:00:10.134 --> 00:00:11.844
Jā es zinu Es zinu
00:00:12.072 --> 00:00:13.905
Hei ļaujiet man jums tūlīt atzvanīt
00:00:13.929 --> 00:00:15.264
Hei beidz Stop stop
00:00:15.472 --> 00:00:17.272
Turies turies turies Hei izslēdziet to
00:00:17.433 --> 00:00:18.684
Kas pie velna tas ir
00:00:21.103 --> 00:00:23.188
Kur tu to dabūji
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Ne Sakiau kad reikia dviejų sunkvežimių
00:00:03.021 --> 00:00:05.462
Jūs atsiuntėte tik vieną
00:00:05.629 --> 00:00:08.798
Taip Oro uoste manęs laukia krovininis lėktuvas
00:00:10.134 --> 00:00:11.843
Taip žinau
00:00:12.803 --> 00:00:13.803
Paskambinsiu vėliau
00:00:13.929 --> 00:00:15.305
Ei stok Stok
00:00:15.473 --> 00:00:17.265
Stok palauk Išjunk jį
00:00:17.433 --> 00:00:18.683
Po galais kas tai
00:00:21.103 --> 00:00:23.188
Iš kur tu tai gavai
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Ух а Не не не Реков дека ми требаат два камиони
00:00:03.021 --> 00:00:05.421
Да штотуку го добивте овде во моментов
00:00:05.629 --> 00:00:08.799
Да Види добив товарен авион кој седеше на аеродромот
00:00:10.134 --> 00:00:11.844
Да знам знам
00:00:12.072 --> 00:00:13.905
Еј да ти се јавам веднаш
00:00:13.929 --> 00:00:15.264
Еј застани Застани застани
00:00:15.472 --> 00:00:17.272
Издржи издржи издржи Еј исклучете го
00:00:17.433 --> 00:00:18.684
Што е тоа по ѓаволите
00:00:21.103 --> 00:00:23.188
Каде го добивте ова
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Uh huh Tidak tidak tidak Saya kata saya perlukan dua trak
00:00:03.021 --> 00:00:05.421
Ya anda baru mendapat satu di sini sekarang
00:00:05.629 --> 00:00:08.799
Ya Lihat saya mendapat pesawat kargo duduk di lapangan terbang
00:00:10.134 --> 00:00:11.844
Ya saya tahu saya tahu
00:00:12.072 --> 00:00:13.905
Hei biar saya hubungi awak kembali
00:00:13.929 --> 00:00:15.264
Hei berhenti Berhenti berhenti
00:00:15.472 --> 00:00:17.272
tahan tahan tahan Hei matikan itu
00:00:17.433 --> 00:00:18.684
Apa kejadahnya
00:00:21.103 --> 00:00:23.188
Di manakah anda mendapat ini
00:00:01.000 --> 00:00:05.463
Nei jeg trenger to lastebiler Det er bare én her så langt
00:00:05.063 --> 00:00:08.008
Jeg har et transportfly som venter på flyplassen
00:00:10.134 --> 00:00:11.844
Ja jeg skjønner det
00:00:12.804 --> 00:00:15.306
Jeg ringer tilbake Hei stopp
00:00:15.473 --> 00:00:18.685
Vent vent Skru den av Hva faen er det
00:00:21.104 --> 00:00:23.189
Hvor har du fått den fra
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
اوه ها نه نه نه گفتم دو تا کامیون نیاز دارم
00:00:03.021 --> 00:00:05.421
آره تو همین الان اینجا رو گرفتی
00:00:05.629 --> 00:00:08.799
آره ببین من یک هواپیمای باری گرفتم که در فرودگاه نشسته بود
00:00:10.134 --> 00:00:11.844
آره میدونم من می دانم
00:00:12.072 --> 00:00:13.905
هی بذار برگردم بهت زنگ بزنم
00:00:13.929 --> 00:00:15.264
هی بس کن بس کن بس کن
00:00:15.472 --> 00:00:17.272
صبر کن نگه دار نگه دار هی خاموشش کن
00:00:17.433 --> 00:00:18.684
این چه لعنتی است
00:00:21.103 --> 00:00:23.188
اینو از کجا آوردی
00:00:01.000 --> 00:00:03.001
Nie chcia³em dwóch ciê arówek
00:00:03.002 --> 00:00:05.005
A podstawiliœcie jedn¹
00:00:05.006 --> 00:00:10.000
Samolot transportowy czeka ju na lotnisku
00:00:10.001 --> 00:00:12.007
Tak wiem
00:00:12.008 --> 00:00:13.008
Oddzwoniê
00:00:13.009 --> 00:00:15.004
Staæ
00:00:15.005 --> 00:00:17.003
Czekaj Zgaœ silnik
00:00:17.004 --> 00:00:20.007
Co to ma byæ
00:00:21.001 --> 00:00:24.004
Sk¹d to masz
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Não Eu disse que preciso de dois caminhões
00:00:03.211 --> 00:00:05.462
Só tem um aqui agora
00:00:05.063 --> 00:00:08.799
Olhe tem um avião me esperando no aeroporto
00:00:10.134 --> 00:00:11.843
Sim eu sei
00:00:12.804 --> 00:00:13.762
Já ligo para você
00:00:13.093 --> 00:00:15.305
Ei pare
00:00:15.473 --> 00:00:17.266
Espere Desligue isso
00:00:17.433 --> 00:00:18.684
Que porra é essa
00:00:21.104 --> 00:00:23.188
Onde arranjou isso
00:00:01.000 --> 00:00:03.337
Nu nu nu Am spus cã am nevoie de douã camioane
00:00:03.339 --> 00:00:05.679
Da avem unul aici momentan
00:00:05.681 --> 00:00:09.999
Da Am un avion de marfã care stã la aeroport
00:00:10.044 --> 00:00:12.138
Da Stiu stiu
00:00:12.539 --> 00:00:15.419
Te sun eu inapoi Stai stai
00:00:15.421 --> 00:00:17.589
Asteaptã Opreste l
00:00:17.591 --> 00:00:18.971
Ce dracu' e aia
00:00:20.973 --> 00:00:23.046
De unde le ai luat
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Ух хух Не не не Рекао сам да ми требају два камиона
00:00:03.021 --> 00:00:05.421
Да управо си добио ову
00:00:05.629 --> 00:00:08.799
Да Видите имам теретни авион на аеродрому
00:00:10.134 --> 00:00:11.844
Да знам Знам
00:00:12.072 --> 00:00:13.905
Хеј дај да те одмах позовем
00:00:13.929 --> 00:00:15.264
Хеј стани Стани стани
00:00:15.472 --> 00:00:17.272
Стани стани стани Хеј искључи то
00:00:17.433 --> 00:00:18.684
Шта је то који курац
00:00:21.103 --> 00:00:23.188
Одакле ти ово
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Uhm Nie nie nie Povedal som že potrebujem dva kamióny
00:00:03.211 --> 00:00:05.421
Hej jeden máte práve teraz tu
00:00:05.063 --> 00:00:08.008
Áno Pozrite môj náklad èaká na letisku v lietadle
00:00:10.134 --> 00:00:11.844
Hej viem Ja viem
00:00:12.072 --> 00:00:13.721
Hej neskôr vám zavolám naspä
00:00:13.093 --> 00:00:15.264
Haló stop Stop stop
00:00:15.473 --> 00:00:17.225
Poèka poèka poèka Hej vypni to
00:00:17.433 --> 00:00:18.684
Èo je kurva toto
00:00:21.104 --> 00:00:23.189
Kde si to vzal
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Ne ne Rekel sem da rabim še dva tovornjaka
00:00:03.021 --> 00:00:05.463
Trenutno je tukaj eden
00:00:05.629 --> 00:00:08.799
Tovorno letalo čaka na letališču
00:00:10.134 --> 00:00:13.763
Ja vem Poklical te bom nazaj
00:00:13.929 --> 00:00:17.266
Hej stoj Stoj Počakaj Izklopi to
00:00:17.433 --> 00:00:20.061
Kaj hudiča je to
00:00:21.103 --> 00:00:23.689
Kje si to dobil
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
No Dije que quería dos camiones
00:00:03.021 --> 00:00:05.462
Sí me mandaron uno solo
00:00:05.629 --> 00:00:08.799
Sí Tengo un avión de carga esperando en el aeropuerto
00:00:10.134 --> 00:00:11.844
Sí lo sé
00:00:12.803 --> 00:00:13.803
Te llamo enseguida
00:00:13.929 --> 00:00:15.306
Oigan Paren
00:00:15.472 --> 00:00:17.266
Alto Apaga eso
00:00:17.433 --> 00:00:18.684
Qué mierda es eso
00:00:21.103 --> 00:00:23.188
De dónde salió
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Nej nej Jag behöver två lastbilar
00:00:03.169 --> 00:00:05.463
Det är bara en här nu
00:00:05.063 --> 00:00:08.008
Ja Jag har ett transportplan på flygplatsen
00:00:10.134 --> 00:00:11.844
Ja Jag vet
00:00:12.804 --> 00:00:13.763
Jag ringer upp
00:00:13.093 --> 00:00:15.306
Hallå Sluta
00:00:15.473 --> 00:00:17.267
Sluta Stäng av den där
00:00:17.433 --> 00:00:18.685
Vad fan är det där
00:00:21.104 --> 00:00:23.189
Var fick du den ifrån
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
เอ อฮะ ไม ไม ไม ฉ นบอกว าฉ นต องการรถบรรท กสองค น
00:00:03.021 --> 00:00:05.421
ใช แล ว ค ณเพ งได มาอย ท น ตอนน
00:00:05.629 --> 00:00:08.799
ใช ด ส ฉ นม เคร องบ นบรรท กส นค าน งอย ท สนามบ น
00:00:10.134 --> 00:00:11.844
ใช ฉ นร ฉ นร
00:00:12.072 --> 00:00:13.905
เฮ ให ฉ นโทรกล บหาค ณท นท
00:00:13.929 --> 00:00:15.264
เฮ หย ด หย ดหย ด
00:00:15.472 --> 00:00:17.272
รอก อน รอก อน เฮ ป ดม นซะ
00:00:17.433 --> 00:00:18.684
น นม นอะไรวะเน ย
00:00:21.103 --> 00:00:23.188
ค ณได ส งน มาจากไหน
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Hayır hayır İki kamyon lazım dedim
00:00:03.021 --> 00:00:05.462
Evet bir tane göndermişsin
00:00:05.629 --> 00:00:08.799
Evet Dinle havaalanında bekleyen bir kargo uçağım var
00:00:10.134 --> 00:00:11.844
Evet biliyorum
00:00:12.803 --> 00:00:13.849
Seni birazdan arayayım
00:00:13.971 --> 00:00:15.306
Hey durun Durun
00:00:15.472 --> 00:00:17.308
Bekle bekle Hey kapat şunu
00:00:17.474 --> 00:00:18.684
Bu ne böyle
00:00:21.145 --> 00:00:23.188
Bunu nereden aldın
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Không được Tôi đã nói là cần hai xe
00:00:03.002 --> 00:00:05.004
Các anh chỉ cho một xe tới
00:00:05.064 --> 00:00:08.008
Vâng Nghe này tôi có máy bay chở hàng đang chờ ở sân bay
00:00:10.012 --> 00:00:11.084
Rồi Tôi biết Tôi biết
00:00:12.072 --> 00:00:13.072
Này tí nữa tôi gọi lại ngay
00:00:13.092 --> 00:00:15.025
Này dừng lại Xít tốp
00:00:15.048 --> 00:00:17.002
Chờ đã chờ đã chờ đã Này tắt máy đi
00:00:17.044 --> 00:00:18.068
Cái căng cọt gì đây
00:00:21.998 --> 00:00:23.002
Anh lấy ở đâu ra vậy
Available in 37 languages
Duration
25 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
01:17:42
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Based on the true story of two young men, David Packouz and Efraim Diveroli, who won a $300 million contract from the Pentagon to arm America's allies in Afghanistan.