To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What kind of guys? Hey, Marlboro! Give us a smile, gorgeous. Let me see those pearly yellows. You're like an Iraqi Tom Selleck, bro. You guys are AEY? Yes, sir. David Packouz. This is my colleague, Efraim Diveroli. We spoke on the phone. I remember
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
What kind of guys
00:00:02.585 --> 00:00:03.092
Hey Marlboro
00:00:04.254 --> 00:00:06.172
Give us a smile gorgeous
00:00:06.923 --> 00:00:09.425
Let me see those pearly yellows
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
You're like an Iraqi Tom Selleck bro
00:00:14.472 --> 00:00:15.932
You guys are AEY
00:00:16.516 --> 00:00:18.268
Yes sir David Packouz
00:00:18.476 --> 00:00:20.562
This is my colleague Efraim Diveroli
00:00:21.396 --> 00:00:22.689
We spoke on the phone
00:00:23.064 --> 00:00:24.357
I remember
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
أي نوع من الرجال
00:00:02.585 --> 00:00:03.092
مهلا مارلبورو
00:00:04.254 --> 00:00:06.172
إبتسم لنا يا جميل
00:00:06.923 --> 00:00:09.425
اسمحوا لي أن أرى تلك الصفراء اللؤلؤية
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
أنت مثل العراقي توم سيليك يا أخي
00:00:14.472 --> 00:00:15.932
أنتم يا رفاق AEY
00:00:16.516 --> 00:00:18.268
نعم يا سيدي ديفيد باكوز
00:00:18.476 --> 00:00:20.562
هذا هو زميلي إفرايم ديفيرولي
00:00:21.396 --> 00:00:22.689
تحدثنا على الهاتف
00:00:23.064 --> 00:00:24.357
أتذكر
00:00:01.000 --> 00:00:02.365
Какви момчета
00:00:02.056 --> 00:00:03.925
Хей Marlboro
00:00:04.024 --> 00:00:06.163
Дайте ни усмивка красива
00:00:06.092 --> 00:00:09.004
Нека да видим тези перлено жълти
00:00:09.088 --> 00:00:12.326
Вие сте като иракски Том Селек брато
00:00:14.044 --> 00:00:15.093
Вие момчета сте AEY
00:00:16.048 --> 00:00:18.244
Да сър Дейвид Packouz
00:00:18.044 --> 00:00:20.568
Това е моят колега Ефраим Diveroli
00:00:21.036 --> 00:00:22.691
Говорихме по телефона
00:00:23.999 --> 00:00:24.326
Спомням си
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Quina mena de nois
00:00:02.585 --> 00:00:03.092
Hola Marlboro
00:00:04.254 --> 00:00:06.172
Regala'ns un somriure preciosa
00:00:06.923 --> 00:00:09.425
Deixa'm veure aquells grocs perlats
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
Ets com un Tom Selleck iraquià germà
00:00:14.472 --> 00:00:15.932
Vosaltres sou AEY
00:00:16.516 --> 00:00:18.268
Sí senyor David Packouz
00:00:18.476 --> 00:00:20.562
Aquest és el meu company Efraim Diveroli
00:00:21.396 --> 00:00:22.689
Hem parlat per telèfon
00:00:23.064 --> 00:00:24.357
ho recordo
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
什么样的人
00:00:02.585 --> 00:00:03.092
嘿 万宝路
00:00:04.254 --> 00:00:06.172
给我们一个微笑 美丽
00:00:06.923 --> 00:00:09.425
让我看看那些珍珠黄色
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
兄弟 你就像伊拉克汤姆 塞立克
00:00:14.472 --> 00:00:15.932
你们是AEY吗
00:00:16.516 --> 00:00:18.268
是的 先生 大卫 帕考兹
00:00:18.476 --> 00:00:20.562
这是我的同事埃夫拉伊姆 第弗洛里
00:00:21.396 --> 00:00:22.689
我们通过电话交谈
00:00:23.064 --> 00:00:24.357
我记得
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Kakvi tipovi
00:00:02.585 --> 00:00:03.919
Hej Marlboro
00:00:04.254 --> 00:00:06.171
Osmjehni nam se ljepotane
00:00:06.923 --> 00:00:09.424
Da ti vidim te blistavožute
00:00:09.884 --> 00:00:12.344
Ti si kao iraCki Tom Selleck buraz
00:00:14.514 --> 00:00:15.931
Vi ste iz cY a
00:00:16.516 --> 00:00:18.035
Da gospodine David Packouz
00:00:18.518 --> 00:00:20.056
Ovo je moj kolega Efraim Diveroli
00:00:21.396 --> 00:00:22.688
Culi smo se telefonom
00:00:23.064 --> 00:00:24.356
Sjecam se
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Co jsou zaè
00:00:02.585 --> 00:00:03.919
Marlboro
00:00:04.253 --> 00:00:06.171
Usmìj se krasavèe
00:00:06.923 --> 00:00:09.424
Ukaž ty perlovì žluté zoubky
00:00:09.884 --> 00:00:12.344
Vypadáš jako iráckej Tom Selleck
00:00:14.472 --> 00:00:15.931
Vy jste z AEY
00:00:16.516 --> 00:00:18.308
Ano David Packouz
00:00:18.476 --> 00:00:20.056
Tohle je mùj kolega Efraim Diveroli
00:00:21.395 --> 00:00:22.687
Mluvili jsme spolu po telefonu
00:00:23.064 --> 00:00:24.356
Vzpomínám si
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Hvem
00:00:02.456 --> 00:00:04.000
Marlboro
00:00:04.164 --> 00:00:06.584
Smil smukke
00:00:06.792 --> 00:00:09.164
Vis mig de gule bisser
00:00:09.332 --> 00:00:12.416
Du ligner en irakisk Tom Selleck
00:00:14.332 --> 00:00:15.708
Er I AEY
00:00:15.876 --> 00:00:18.164
Ja David Packouz
00:00:18.332 --> 00:00:21.084
Det er min kollega Efraim Diveroli
00:00:21.248 --> 00:00:24.748
Vi talte sammen i telefonen Det kan jeg godt huske
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Wat voor mannen
00:00:02.585 --> 00:00:03.919
Hé Marlboro
00:00:04.253 --> 00:00:06.172
Lach 's kanjer
00:00:06.922 --> 00:00:09.425
Laat je parelgele tanden eens zien
00:00:09.925 --> 00:00:12.345
Je bent de Irakese Tom Selleck
00:00:14.472 --> 00:00:15.931
Zijn jullie AEY
00:00:16.515 --> 00:00:20.603
Ja meneer David Packouz Mijn collega Efraim Diveroli
00:00:21.437 --> 00:00:24.357
We hebben elkaar gesproken Dat weet ik nog
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Mis mehed
00:00:02.585 --> 00:00:03.919
Marlboro
00:00:04.253 --> 00:00:06.171
Naerata iludus
00:00:06.923 --> 00:00:09.424
Välguta kollaseid
00:00:09.884 --> 00:00:12.344
Oled nagu Iraagi Tom Selleck
00:00:14.472 --> 00:00:15.931
Kas te olete AEY st
00:00:16.515 --> 00:00:18.266
Just nii söör David Packouz
00:00:18.476 --> 00:00:20.056
Mu kolleeg Efraim Diveroli
00:00:21.395 --> 00:00:22.687
Rääkisime telefoni teel
00:00:23.064 --> 00:00:24.356
Mäletan
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Millaisia miehiä
00:00:02.584 --> 00:00:03.919
Hei Marlboro
00:00:04.253 --> 00:00:06.171
Hymyile vähän kaunokainen
00:00:06.922 --> 00:00:09.425
Näytä keltaiset hampaasi
00:00:09.883 --> 00:00:12.344
Olet Irakin Tom Selleck
00:00:14.471 --> 00:00:15.931
Tekö olette AEY stä
00:00:16.515 --> 00:00:18.267
Kyllä David Packouz
00:00:18.475 --> 00:00:20.561
Tämä on kollegani Efraim Diveroli
00:00:21.395 --> 00:00:22.688
Puhuimme puhelimessa
00:00:23.999 --> 00:00:24.356
Muistan kyllä
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Quel genre de gars
00:00:04.295 --> 00:00:06.506
Fais un sourire beau gosse
00:00:06.923 --> 00:00:09.991
Montre moi tes chicots immaculés
00:00:09.842 --> 00:00:12.345
T'es un vrai Tom Selleck irakien
00:00:14.264 --> 00:00:15.765
C'est vous AEY
00:00:16.516 --> 00:00:18.081
Oui capitaine David Packouz
00:00:18.977 --> 00:00:20.077
Mon collègue Efraim Diveroli
00:00:21.312 --> 00:00:22.939
On s'est parlé au téléphone
00:00:23.106 --> 00:00:24.357
Je m'en souviens
00:00:01.000 --> 00:00:02.366
Was denn für Kerle
00:00:02.585 --> 00:00:03.917
Ey Marlboro
00:00:04.253 --> 00:00:06.165
Schenk uns 'n Lächeln Süßer
00:00:06.922 --> 00:00:09.414
Zeig deine gelben Beißerchen
00:00:09.884 --> 00:00:12.342
Du bist der Tom Selleck ausm Irak Bro
00:00:14.472 --> 00:00:15.929
Seid ihr die von AEY
00:00:16.515 --> 00:00:18.256
Jawohl Sir David Packouz
00:00:18.476 --> 00:00:20.559
Das ist mein Kollege Efraim Diveroli
00:00:21.395 --> 00:00:22.681
Wir haben telefoniert
00:00:23.064 --> 00:00:24.035
Ich erinner mich
00:00:01.000 --> 00:00:02.003
Ôß åßäïõò ôýðïé
00:00:02.006 --> 00:00:03.009
Åú ÌÜñëìðïñï
00:00:04.002 --> 00:00:06.036
Ñßîå ìáò Ýíá áìüãåëï üìïñöå
00:00:06.009 --> 00:00:09.047
Äåßîå ìïõ ô' áóôñáöôåñÜ óïõ êßôñéíá
00:00:09.009 --> 00:00:13.000
Åßóáé óáí ï Éñáêéíüò Ôüì ÓÝëëåê áäåñöÝ
00:00:14.004 --> 00:00:15.008
Åóåßò åßóôå ç ÁÅÕ
00:00:16.005 --> 00:00:18.399
ÌÜëéóôá êýñéå ÍôÝúâéíô ÐÜêáïõæ
00:00:18.004 --> 00:00:21.399
Áðü 'äþ ï óõíÜäåëöüò ìïõ Åöñáßì Íôéâåñüëé
00:00:21.004 --> 00:00:22.092
ÌéëÞóáìå óôï ôçëÝöùíï
00:00:23.000 --> 00:00:24.002
Ôï èõìÜìáé
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
क स तरह क ल ग
00:00:02.585 --> 00:00:03.092
अर म र लब र
00:00:04.254 --> 00:00:06.172
हम म स क र ओ ख बस रत
00:00:06.923 --> 00:00:09.425
म झ उन म त ज स प ल र ग क द खन द
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
आप इर क ट म स ल क क तरह ह भ ई
00:00:14.472 --> 00:00:15.932
त म ल ग AEY ह
00:00:16.516 --> 00:00:18.268
ज श र म न ड व ड प क ज
00:00:18.476 --> 00:00:20.562
यह म र सहकर म ह एफ र म ड इवर ल
00:00:21.396 --> 00:00:22.689
हमन फ न पर ब त क
00:00:23.064 --> 00:00:24.357
म झ य द ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Milyen fickók
00:00:02.585 --> 00:00:03.092
Hé Marlboro
00:00:04.254 --> 00:00:06.172
Mondd hogy csíz
00:00:06.923 --> 00:00:09.425
Villantsd ki azt a sárga fogsort
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
Olyan vagy mint egy iraki Tom Selleck
00:00:14.472 --> 00:00:15.932
Az AEY tól vannak
00:00:16.516 --> 00:00:18.268
Igen uram David Packouz vagyok
00:00:18.476 --> 00:00:20.562
És a munkatársam Efraim Diveroli
00:00:21.396 --> 00:00:22.689
Már beszéltünk telefonon
00:00:23.064 --> 00:00:24.357
Emlékszem
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Hvers konar krakkar
00:00:02.585 --> 00:00:03.092
Hæ Marlboro
00:00:04.254 --> 00:00:06.172
Gefðu okkur bros glæsilegt
00:00:06.923 --> 00:00:09.425
Leyfðu mér að sjá þessa perlugulu
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
Þú ert eins og Írakinn Tom Selleck bróðir
00:00:14.472 --> 00:00:15.932
Eruð þið AEY
00:00:16.516 --> 00:00:18.268
Já herra David Packouz
00:00:18.476 --> 00:00:20.562
Þetta er kollegi minn Efraim Diveroli
00:00:21.396 --> 00:00:22.689
Við töluðum saman í síma
00:00:23.064 --> 00:00:24.357
Ég man
00:00:01.000 --> 00:00:01.946
Orang seperti apa
00:00:02.486 --> 00:00:03.377
Hei Marlboro
00:00:04.238 --> 00:00:05.818
Beri kami senyum yang menawan
00:00:06.848 --> 00:00:08.352
Biarkan aku lihat gigi kuning mutiara
00:00:09.846 --> 00:00:11.848
Kau seperti Tom Selleck dari Irak bro
00:00:14.316 --> 00:00:15.723
Kalian dari AEY
00:00:16.038 --> 00:00:16.982
Ya pak
00:00:17.452 --> 00:00:18.242
David Packouz
00:00:18.268 --> 00:00:19.939
Ini rekanku Efraim Diveroli
00:00:21.245 --> 00:00:22.026
Kita pernah bicara di telepon
00:00:23.000 --> 00:00:23.738
Aku ingat
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Che genere di tizi
00:00:02.585 --> 00:00:03.092
Ehi Marlboro
00:00:04.253 --> 00:00:06.172
Sorridi bellezza
00:00:06.923 --> 00:00:09.425
Fammi vedere le perle gialle che hai in bocca
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
Sei la versione irachena di Tom Selleck
00:00:14.472 --> 00:00:15.932
Siete della AEY
00:00:16.515 --> 00:00:18.267
Sissignore lo sono David Packouz
00:00:18.476 --> 00:00:20.561
Lui è il mio collega Efraim Diveroli
00:00:21.395 --> 00:00:22.688
Abbiamo parlato al telefono
00:00:23.064 --> 00:00:24.357
Me lo ricordo
00:00:01.000 --> 00:00:02.365
¾î ² ³²ÀÚµé
00:00:02.056 --> 00:00:03.925
º Î
00:00:04.024 --> 00:00:06.163
ÚÀïÀÌ Ä Áî
00:00:06.092 --> 00:00:09.004
ÀÌ Á ˳ ºÁ ä
00:00:09.088 --> 00:00:12.326
ì ÀÌ óÅ ÍÀÖ Ù ä
00:00:14.044 --> 00:00:15.093
AEY ¼ Ô³ª
00:00:16.048 --> 00:00:18.244
³ µ À̺ñµå ÆÑ¾Æ ìÁîÀÔ Ï Ù
00:00:18.044 --> 00:00:20.568
ä µ á ÇÁ ¹ÀÓ µð¹ö Ñ ÀÔ Ï Ù
00:00:21.036 --> 00:00:22.691
ÀüÈ Î ¾ê â ³ª ³¾úÁÒ
00:00:23.999 --> 00:00:24.326
â¾ï³ª³
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Kādi puiši
00:00:02.585 --> 00:00:03.092
Čau Marlboro
00:00:04.254 --> 00:00:06.172
Pasmaidi mums krāšņs
00:00:06.923 --> 00:00:09.425
Ļaujiet man redzēt tos pērļu dzeltenos
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
Tu esi kā irākietis Toms Seleks brāli
00:00:14.472 --> 00:00:15.932
Jūs puiši esat AEY
00:00:16.516 --> 00:00:18.268
Jā kungs Deivids Pakūzs
00:00:18.476 --> 00:00:20.562
Tas ir mans kolēģis Efraims Diveroli
00:00:21.396 --> 00:00:22.689
Mēs runājām pa telefonu
00:00:23.064 --> 00:00:24.357
es atceros
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Kokie vyrai
00:00:02.585 --> 00:00:03.919
Ei Marlborai
00:00:04.254 --> 00:00:06.171
Nusišypsok gražuoli
00:00:06.923 --> 00:00:09.425
Parodyk tuos pageltusius dantukus
00:00:09.884 --> 00:00:12.344
Tu kaip Irako Tomas Selekas žmogau
00:00:14.472 --> 00:00:15.931
Jūs iš AEY
00:00:16.516 --> 00:00:18.308
Taip pone Deividas Pakauzas
00:00:18.476 --> 00:00:20.561
Čia mano kolega Eframas Diverolis
00:00:21.396 --> 00:00:22.688
Mes kalbėjomės telefonu
00:00:23.064 --> 00:00:24.356
Pamenu
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Какви момци
00:00:02.585 --> 00:00:03.092
Еј Марлборо
00:00:04.254 --> 00:00:06.172
Подарете ни насмевка прекрасни
00:00:06.923 --> 00:00:09.425
Да ги видам тие бисерни жолти
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
Ти си како Ирачанец Том Селек брат
00:00:14.472 --> 00:00:15.932
Дали сте AEY
00:00:16.516 --> 00:00:18.268
Да господине Дејвид Пакуз
00:00:18.476 --> 00:00:20.562
Ова е мојот колега Ефраим Дивероли
00:00:21.396 --> 00:00:22.689
Разговаравме на телефон
00:00:23.064 --> 00:00:24.357
се сеќавам
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Lelaki macam mana
00:00:02.585 --> 00:00:03.092
Hei Marlboro
00:00:04.254 --> 00:00:06.172
Berikan kami senyuman cantik
00:00:06.923 --> 00:00:09.425
Biar saya lihat kuning mutiara itu
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
Anda seperti Tom Selleck warga Iraq bro
00:00:14.472 --> 00:00:15.932
Korang ni AEY
00:00:16.516 --> 00:00:18.268
Ya tuan David Packouz
00:00:18.476 --> 00:00:20.562
Ini rakan sekerja saya Efraim Diveroli
00:00:21.396 --> 00:00:22.689
Kami bercakap melalui telefon
00:00:23.064 --> 00:00:24.357
saya ingat
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Hva slags menn
00:00:02.584 --> 00:00:03.919
Hei Marlboro
00:00:04.253 --> 00:00:06.171
Smil søta
00:00:06.922 --> 00:00:09.425
Vis oss den gule perleraden
00:00:09.883 --> 00:00:12.344
Du er Iraks svar på Tom Selleck
00:00:14.471 --> 00:00:15.931
Kommer dere fra AEY
00:00:16.515 --> 00:00:18.309
Det stemmer David Packouz
00:00:18.475 --> 00:00:20.561
Dette er min kollega Efraim Diveroli
00:00:21.395 --> 00:00:22.688
Vi snakket på telefonen
00:00:23.999 --> 00:00:24.356
Det husker jeg
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
چه جور بچه هایی
00:00:02.585 --> 00:00:03.092
هی مارلبرو
00:00:04.254 --> 00:00:06.172
به ما لبخند هدیه کن زیبا
00:00:06.923 --> 00:00:09.425
بگذار آن زردهای مرواریدی را ببینم
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
تو مثل تام سلک عراقی هستی داداش
00:00:14.472 --> 00:00:15.932
شما بچه ها AEY هستید
00:00:16.516 --> 00:00:18.268
بله قربان دیوید پاکوز
00:00:18.476 --> 00:00:20.562
این همکار من افرایم دیورولی است
00:00:21.396 --> 00:00:22.689
تلفنی صحبت کردیم
00:00:23.064 --> 00:00:24.357
یادم می آید
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Jacy
00:00:02.006 --> 00:00:04.002
Marlboro
00:00:04.003 --> 00:00:06.008
Uœmiechnij siê piêknisiu
00:00:06.009 --> 00:00:09.008
Poka te ó³te z¹bki
00:00:09.009 --> 00:00:14.004
Jesteœ irackim Tomem Selleckiem
00:00:14.005 --> 00:00:16.004
Jesteœcie z AEY
00:00:16.005 --> 00:00:18.004
Tak jest David Packouz
00:00:18.005 --> 00:00:21.003
To mój kolega Efraim Diveroli
00:00:21.004 --> 00:00:23.000
Rozmawialiœmy
00:00:23.001 --> 00:00:26.000
Pamiêtam
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Que tipo de caras
00:00:02.544 --> 00:00:03.877
Ei Marlboro
00:00:04.212 --> 00:00:06.171
Dê um sorriso gato
00:00:06.881 --> 00:00:09.383
Deixe me ver esses dentes amarelos
00:00:09.884 --> 00:00:12.344
Você parece um Tom Selleck iraquiano brô
00:00:14.043 --> 00:00:15.889
São da AEY
00:00:16.516 --> 00:00:18.267
Sim senhor David Packouz
00:00:18.434 --> 00:00:20.561
Este é meu colega Efraim Diveroli
00:00:21.396 --> 00:00:22.688
Conversamos por telefone
00:00:23.064 --> 00:00:24.356
Eu me lembro
00:00:01.000 --> 00:00:02.922
Ce fel de bãieti
00:00:02.924 --> 00:00:04.406
Marlboro
00:00:04.408 --> 00:00:06.687
Zâmbeste arãtosule
00:00:06.712 --> 00:00:09.826
Aratã mi dintii galbeni
00:00:10.006 --> 00:00:12.825
Esti ca un Tom Selleck irakian frate
00:00:14.583 --> 00:00:16.425
Voi sunteti AEY
00:00:16.427 --> 00:00:18.662
Da dle David Packouz
00:00:18.664 --> 00:00:20.892
El e colegul meu Efraim Diveroli
00:00:21.483 --> 00:00:23.169
Am vorbit la telefon
00:00:23.276 --> 00:00:24.775
Imi amintesc
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Какви момци
00:00:02.585 --> 00:00:03.092
Хеј Марлборо
00:00:04.254 --> 00:00:06.172
Дај нам осмех лепотице
00:00:06.923 --> 00:00:09.425
Да видим те бисерно жуте
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
Ти си као Ирачанин Том Селлецк брате
00:00:14.472 --> 00:00:15.932
Ви сте АЕИ
00:00:16.516 --> 00:00:18.268
Да господине Давид Пацкоуз
00:00:18.476 --> 00:00:20.562
Ово је мој колега Ефраим Дивероли
00:00:21.396 --> 00:00:22.689
Разговарали смо телефоном
00:00:23.064 --> 00:00:24.357
сећам се
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Akí chlapíci
00:00:02.585 --> 00:00:03.919
Hej Marlboro
00:00:04.253 --> 00:00:06.172
Usmej sa ty fešák
00:00:06.922 --> 00:00:09.425
Ukáž tie svoje žlté perlièky
00:00:09.884 --> 00:00:12.344
Vyzeráš ako iracký Tom Selleck kámo
00:00:14.472 --> 00:00:15.931
Vy ste z AEY
00:00:16.515 --> 00:00:18.267
Áno pane David Packouz
00:00:18.476 --> 00:00:20.561
Toto je môj kolega Efraim Diveroli
00:00:21.395 --> 00:00:22.688
Hovorili sme spolu cez telefón
00:00:23.064 --> 00:00:24.356
Pamätám sa
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Kakšne sorte tipa
00:00:02.585 --> 00:00:06.172
Hej Marlboro Nasmehni se lepotec
00:00:06.922 --> 00:00:12.345
Pokaži biserno rumene zobe Ti si iraški Tom Selleck stari
00:00:14.472 --> 00:00:18.309
Vidva sta iz AEY Ja gospod David Packouz
00:00:18.476 --> 00:00:20.936
Moj kolega Efraim Diveroli
00:00:21.437 --> 00:00:24.482
Govorila sva po telefonu Spomnim se
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Qué tipos
00:00:02.543 --> 00:00:03.878
Oye Marlboro
00:00:04.211 --> 00:00:06.172
Sonríe guapo
00:00:06.881 --> 00:00:09.383
Muéstrame esos dientes amarillos
00:00:09.884 --> 00:00:12.344
Eres el Tom Selleck de Irak hermano
00:00:14.043 --> 00:00:15.089
Ustedes son de AEY
00:00:16.515 --> 00:00:18.267
Sí señor Yo soy David Packouz
00:00:18.434 --> 00:00:20.561
Y él es mi socio Efraim Diveroli
00:00:21.395 --> 00:00:22.688
Hablamos por teléfono
00:00:23.999 --> 00:00:24.356
Lo recuerdo
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Vad för killar
00:00:02.584 --> 00:00:03.919
Marlboro
00:00:04.253 --> 00:00:06.171
Ge oss ett leende snygging
00:00:06.922 --> 00:00:09.425
Visa dina snygga gula tänder
00:00:09.883 --> 00:00:12.344
Du är som Iraks Tom Selleck
00:00:14.471 --> 00:00:15.931
Är ni AEY
00:00:16.515 --> 00:00:18.309
Ja sir David Packouz
00:00:18.475 --> 00:00:20.561
Det här är min kollega Efraim Diveroli
00:00:21.395 --> 00:00:22.688
Vi har pratats vid på telefon
00:00:23.999 --> 00:00:24.356
Jag minns det
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
ผ ชายแบบไหน
00:00:02.585 --> 00:00:03.092
เฮ มาร ลโบโร
00:00:04.254 --> 00:00:06.172
ย มหน อยส คนสวย
00:00:06.923 --> 00:00:09.425
ให ฉ นด ส เหล องม กเหล าน น
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
ค ณเหม อนทอม เซลเลค ชาวอ ร กเลย
00:00:14.472 --> 00:00:15.932
พวกค ณค อ AEY ใช ไหม
00:00:16.516 --> 00:00:18.268
คร บท าน เดว ด ปาค ซ
00:00:18.476 --> 00:00:20.562
น ค อเพ อนร วมงานของฉ น เอเฟรม ด เวโรล
00:00:21.396 --> 00:00:22.689
เราค ยก นทางโทรศ พท
00:00:23.064 --> 00:00:24.357
ฉ นจำได
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Ne tür adamlar
00:00:02.627 --> 00:00:03.961
Hey Marlboro
00:00:04.295 --> 00:00:06.172
Gülümse bakalım
00:00:06.964 --> 00:00:09.467
Göster sarı dişlerini
00:00:09.926 --> 00:00:12.345
Iraklı Tom Selleck gibisin
00:00:14.472 --> 00:00:15.973
Siz AEY'den misiniz
00:00:16.515 --> 00:00:18.309
Evet efendim David Packouz
00:00:18.476 --> 00:00:20.603
Bu da iş arkadaşım Efraim Diveroli
00:00:21.437 --> 00:00:22.688
Telefonda konuşmuştuk
00:00:23.105 --> 00:00:24.357
Hatırlıyorum
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
Mấy thằng nào
00:00:02.056 --> 00:00:03.092
Này Marlboro
00:00:04.024 --> 00:00:06.016
Cười lên đi người đẹp
00:00:06.092 --> 00:00:09.004
Cho xem bộ răng vàng nào
00:00:09.088 --> 00:00:12.032
Ông cứ như Tom Selleck phiên bản Iraq ấy
00:00:14.044 --> 00:00:15.093
Các cậu là AEY
00:00:16.048 --> 00:00:18.024
Vâng Tôi là David Packouz
00:00:18.044 --> 00:00:20.056
Đây là đồng nghiệp của tôi Efraim Diveroli
00:00:21.036 --> 00:00:22.069
Chúng ta đã nói chuyện điện thoại
00:00:23.999 --> 00:00:24.032
Tôi nhớ rồi
Available in 37 languages
Duration
26 seconds
Views
54
Timestamp in Movie
00:49:24
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Based on the true story of two young men, David Packouz and Efraim Diveroli, who won a $300 million contract from the Pentagon to arm America's allies in Afghanistan.