To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You can't park here. Uh... Hey, man. I just gota client at 2150, Mr. Shore. I'm a few minutes early. Yeah? It's a gated community. You still can't park here. You probably shouldn'tsmoke that here, either. Okay. Thanks
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
You can't park here
00:00:02.752 --> 00:00:04.379
Uh
00:00:04.796 --> 00:00:08.633
Hey man I just got a client at 2150 Mr Shore
00:00:09.259 --> 00:00:10.468
I'm a few minutes early
00:00:10.677 --> 00:00:12.804
Yeah It's a gated community
00:00:13.012 --> 00:00:14.138
You still can't park here
00:00:15.849 --> 00:00:18.999
You probably shouldn't smoke that here either
00:00:20.436 --> 00:00:22.814
Okay Thanks
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
لا يمكنك الوقوف هنا
00:00:02.752 --> 00:00:04.379
اه
00:00:04.796 --> 00:00:08.633
مهلا يا رجل لقد حصلت للتو على عميل في 2150 سيد شور
00:00:09.259 --> 00:00:10.468
أنا بضع دقائق في وقت مبكر
00:00:10.677 --> 00:00:12.804
نعم إنه مجتمع مسور
00:00:13.012 --> 00:00:14.138
مازلت لا تستطيع الوقوف هنا
00:00:15.849 --> 00:00:18.999
ربما لا ينبغي عليك تدخين ذلك هنا أيض ا
00:00:20.436 --> 00:00:22.814
تمام شكر ا
00:00:01.000 --> 00:00:02.057
Вие не можете да паркирате тук
00:00:04.008 --> 00:00:08.646
Ей човек Аз просто имам един клиент при 2150 г н Shore
00:00:09.028 --> 00:00:10.486
Подраних няколко минути
00:00:10.068 --> 00:00:12.808
Това е комплекс от затворен тип
00:00:13.999 --> 00:00:14.666
Вие все още не можете да паркирате тук
00:00:15.088 --> 00:00:18.002
Може би не трябва да пушите трева тук също
00:00:20.044 --> 00:00:22.841
Добре Благодаря
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Aquí no pots aparcar
00:00:02.752 --> 00:00:04.379
Uh
00:00:04.796 --> 00:00:08.633
Ei home Acabo de rebre un client al 2150 Sr Shore
00:00:09.259 --> 00:00:10.468
Estic uns minuts abans
00:00:10.677 --> 00:00:12.804
Sí És una comunitat tancada
00:00:13.012 --> 00:00:14.138
Encara no pots aparcar aquí
00:00:15.849 --> 00:00:18.999
Probablement no ho hauries de fer fumeu això aquí tampoc
00:00:20.436 --> 00:00:22.814
D'acord Gràcies
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
你不能在这里停车
00:00:02.752 --> 00:00:04.379
呃
00:00:04.796 --> 00:00:08.633
嘿 伙计 我刚刚在 2150 接到了一位客户 肖尔先生
00:00:09.259 --> 00:00:10.468
我早到了几分钟
00:00:10.677 --> 00:00:12.804
是的 这是一个封闭的社区
00:00:13.012 --> 00:00:14.138
你还是不能在这里停车
00:00:15.849 --> 00:00:18.999
你可能也不应该在这里抽烟
00:00:20.436 --> 00:00:22.814
好的 谢谢
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Tu ne smijete parkirati
00:00:04.795 --> 00:00:08.632
Hej CovjeCe Upravo sam dobio klijenta na broju 2150 gospodina Shorea
00:00:09.258 --> 00:00:10.509
Uranio sam koju minutu
00:00:10.676 --> 00:00:14.137
Da Ovo je zatvoreno naselje Svejedno tu ne smijete parkirati
00:00:15.848 --> 00:00:18.998
Vjerojatno tu ne biste smjeli ni to pušiti
00:00:20.436 --> 00:00:22.812
Okej Hvala
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Tady parkovat nemùžete
00:00:04.796 --> 00:00:08.632
Zdravím Mám tu klienta v èísle 2150 pana Shorea
00:00:09.258 --> 00:00:10.509
Pøijel jsem o nìco døív
00:00:10.676 --> 00:00:12.844
Fakt Tohle je uzavøený komplex
00:00:13.012 --> 00:00:14.137
Tady prostì parkovat nemùžete
00:00:15.848 --> 00:00:18.998
A asi byste tu taky nemìl kouøit tohle
00:00:20.436 --> 00:00:22.813
Tak jo Díky
00:00:01.000 --> 00:00:03.332
Du må ikke holde her
00:00:04.832 --> 00:00:08.456
Jeg skal bare lige ind til en kunde i nr 2150 Mr Shore
00:00:08.624 --> 00:00:12.832
Jeg er lidt for tidligt på den Det er et bevogtet kvarter
00:00:12.956 --> 00:00:17.832
Du må stadig ikke holde her Du bør nok heller ikke ryge det der her
00:00:20.416 --> 00:00:22.956
Okay Tak
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Je mag hier niet staan
00:00:04.753 --> 00:00:08.591
Hé ik heb een klant op 2150 Mr Shore
00:00:09.216 --> 00:00:10.509
Ik ben iets te vroeg
00:00:10.676 --> 00:00:14.096
O ja Het is een bewaakte wijk Je mag hier niet parkeren
00:00:15.848 --> 00:00:18.999
En dat mag je hier niet roken
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Siin ei tohi parkida
00:00:04.795 --> 00:00:08.632
Mu klient hr Shore elab majas 21 50
00:00:09.258 --> 00:00:10.467
Jõudsin paar minutit varem
00:00:10.676 --> 00:00:12.802
See on kinnine elamurajoon
00:00:13.012 --> 00:00:14.137
Siin ei tohi parkida
00:00:15.848 --> 00:00:18.998
Ilmselt ei tasuks seda ka kimuda
00:00:20.436 --> 00:00:22.812
Olgu Tänud
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Et voi pysäköidä siihen
00:00:04.796 --> 00:00:08.633
Minulla on asiakas numerossa 2150 Hra Shore
00:00:09.217 --> 00:00:10.468
Tulin etuajassa
00:00:10.677 --> 00:00:12.804
Niinkö Tämä on aidattu yhteisö
00:00:13.012 --> 00:00:14.138
Et voi pysäköidä tähän
00:00:15.848 --> 00:00:18.999
Eikä tuota kannattaisi polttaa täällä
00:00:20.395 --> 00:00:22.814
Selvä Kiitos
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Vous pouvez pas rester là
00:00:04.796 --> 00:00:08.341
Salut mec J'ai un client au 2150 M Shore
00:00:09.134 --> 00:00:10.718
Je suis un peu en avance
00:00:11.678 --> 00:00:13.847
C'est une résidence clôturée Faut partir
00:00:15.682 --> 00:00:17.725
Et vous devriez pas fumer ça ici
00:00:22.001 --> 00:00:22.897
Merci
00:00:01.000 --> 00:00:02.536
Sie dürfen hier nicht parken
00:00:02.752 --> 00:00:04.368
Äh
00:00:04.795 --> 00:00:08.063
Ich hab einen Kunden um 21 50 Uhr Mr Shore
00:00:09.258 --> 00:00:10.465
Bin 'n paar Minuten zu früh
00:00:10.676 --> 00:00:12.793
Ja Das is 'n geschlossener Wohnkomplex
00:00:13.012 --> 00:00:14.128
Sie dürfen hier trotzdem nicht stehen
00:00:15.848 --> 00:00:18.002
Und das Zeug sollten Sie hier auch nicht rauchen
00:00:20.436 --> 00:00:22.803
Ok Danke
00:00:01.000 --> 00:00:02.799
Äåí ðïñåßò íá ðáñêÜñåéò åäþ
00:00:02.008 --> 00:00:04.004
Åì
00:00:04.008 --> 00:00:08.088
Ìüëéò ðÞñá Ýíáí ðåëÜôç óôï 2150 ôïí êýñéï Óüñ
00:00:09.003 --> 00:00:10.699
¹ñèá ëßãá ëåðôÜ íùñßôåñá
00:00:10.007 --> 00:00:13.099
Íáé Åßíáé ìéá ðåñéöñáãìÝíç êïéíüôçôá
00:00:13.001 --> 00:00:15.899
Êáé ðÜëé äåí ìðïñåßò íá ðáñêÜñåéò åäþ ðÝñá
00:00:15.009 --> 00:00:20.028
Ðéèáíüôáôá åðßóçò äåí ðñÝðåé íá ôï êáðíßæåéò êé áõôü åäþ ðÝñá
00:00:20.005 --> 00:00:22.008
ÏêÝú Åõ áñéóôþ
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
आप यह प र क नह कर सकत
00:00:02.752 --> 00:00:04.379
उह
00:00:04.796 --> 00:00:08.633
अर द स त म झ अभ 2150 पर एक ग र हक म ल श र म न श र
00:00:09.259 --> 00:00:10.468
म क छ म नट पहल ह
00:00:10.677 --> 00:00:12.804
ह यह एक ग ट ड सम द य ह
00:00:13.012 --> 00:00:14.138
आप अभ भ यह प र क नह कर सकत
00:00:15.849 --> 00:00:18.999
आपक स भवत यह भ ध म रप न नह करन च ह ए
00:00:20.436 --> 00:00:22.814
ठ क ह धन यव द
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Itt tilos parkolni
00:00:04.796 --> 00:00:08.633
Helló Csak egy kuncsaftra várok a 2150 ben lakik Mr Shore
00:00:09.259 --> 00:00:10.468
Kicsit korábban érkeztem
00:00:10.677 --> 00:00:12.804
Igen Ez zárt lakónegyed
00:00:13.012 --> 00:00:14.138
Nem parkolhat itt
00:00:15.849 --> 00:00:18.999
És arra se kéne rágyújtani itt
00:00:20.436 --> 00:00:22.814
Oké kösz
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Þú getur ekki lagt hér
00:00:02.752 --> 00:00:04.379
Úff
00:00:04.796 --> 00:00:08.633
Hæ maður Ég fékk bara viðskiptavinur í 2150 Mr Shore
00:00:09.259 --> 00:00:10.468
Ég er nokkrum mínútum of snemma
00:00:10.677 --> 00:00:12.804
Já Það er lokað samfélag
00:00:13.012 --> 00:00:14.138
Þú getur samt ekki lagt hérna
00:00:15.849 --> 00:00:18.999
Þú ættir líklega ekki reyktu það hér líka
00:00:20.436 --> 00:00:22.814
Allt í lagi Takk
00:00:01.000 --> 00:00:01.915
Kamu tidak boleh parkir di sini
00:00:04.854 --> 00:00:08.327
Hei kawan aku punya klien pukul 21 50 Tuan Shore
00:00:09.294 --> 00:00:10.204
Aku kepagian beberapa menit
00:00:10.704 --> 00:00:11.109
Ya
00:00:11.711 --> 00:00:12.821
Ini komunitas yang tertutup
00:00:12.097 --> 00:00:13.838
Kamu tetap tidak boleh parkir di sini
00:00:15.753 --> 00:00:17.201
Kamu juga tidak boleh menghisap itu di sini
00:00:20.494 --> 00:00:20.924
Oke
00:00:22.102 --> 00:00:22.606
Terima kasih
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Non può parcheggiare qui
00:00:04.795 --> 00:00:08.633
Salve Ho un cliente al numero 2150 Il signor Shore
00:00:09.258 --> 00:00:10.468
Sono in anticipo
00:00:10.676 --> 00:00:12.803
Sì È un complesso residenziale privato
00:00:13.012 --> 00:00:14.138
Non può parcheggiare qui
00:00:15.848 --> 00:00:18.999
Né dovrebbe fumare quella roba
00:00:20.436 --> 00:00:22.813
D'accordo Grazie
00:00:01.000 --> 00:00:02.057
â ÁÖ ÇÏ½Ã é ¾È µË Ï Ù
00:00:04.008 --> 00:00:08.646
ÀÌ Ùó ¼ í ú ³ª â Î Çß Âµ
00:00:09.028 --> 00:00:10.486
î ºÐ Á ÀÏÂï Ô³ ä
00:00:10.068 --> 00:00:12.808
ä ܺÎÀÎ ÃâÀÔ ÝÁö ªÀÔ Ï Ù
00:00:13.999 --> 00:00:14.001
â ÁÖ ÇÏ½Ã é ¾È µÇ ä
00:00:15.088 --> 00:00:18.002
Èí µµ ¾È µÇ ä
00:00:20.044 --> 00:00:22.841
¾Ë Ú½À Ï Ù
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Šeit jūs nevarat novietot automašīnu
00:00:02.752 --> 00:00:04.379
Uh
00:00:04.796 --> 00:00:08.633
Čau cilvēk Es tikko saņēmu klientu 2150 Šora kungs
00:00:09.259 --> 00:00:10.468
Esmu dažas minūtes pirms laika
00:00:10.677 --> 00:00:12.804
Jā Tā ir slēgta kopiena
00:00:13.012 --> 00:00:14.138
Jūs joprojām nevarat šeit novietot automašīnu
00:00:15.849 --> 00:00:18.999
Droši vien jums nevajadzētu to smēķēt arī šeit
00:00:20.436 --> 00:00:22.814
Labi Paldies
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Čia automobilį statyti draudžiama
00:00:04.754 --> 00:00:08.059
Sveikas žmogau 2150 ame name manęs laukia klientas p Šoras
00:00:09.216 --> 00:00:10.508
Truputį per anksti atvykau
00:00:10.676 --> 00:00:12.844
Ką tu sakai Čia uždaras rajonas
00:00:13.012 --> 00:00:14.212
Automobilį statyti draudžiama
00:00:15.848 --> 00:00:18.998
Kaip ir rūkyti žolę
00:00:20.394 --> 00:00:22.771
Tiek to Ačiū
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Не можете да паркирате овде
00:00:02.752 --> 00:00:04.379
Ах
00:00:04.796 --> 00:00:08.633
Еј човеку Само што добив клиент на 2150 г Шор
00:00:09.259 --> 00:00:10.468
Јас сум неколку минути порано
00:00:10.677 --> 00:00:12.804
Да Тоа е затворена заедница
00:00:13.012 --> 00:00:14.138
Сè уште не можете да паркирате овде
00:00:15.849 --> 00:00:18.999
Веројатно не треба пушете го и тоа овде
00:00:20.436 --> 00:00:22.814
Во ред Благодарам
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Anda tidak boleh meletak kereta di sini
00:00:02.752 --> 00:00:04.379
Eh
00:00:04.796 --> 00:00:08.633
Hei kawan saya baru dapat pelanggan di 2150 Encik Shore
00:00:09.259 --> 00:00:10.468
Saya awal beberapa minit
00:00:10.677 --> 00:00:12.804
ya Ia adalah komuniti berpagar
00:00:13.012 --> 00:00:14.138
Anda masih tidak boleh meletak kereta di sini
00:00:15.849 --> 00:00:18.999
Anda mungkin tidak sepatutnya asap itu di sini sama ada
00:00:20.436 --> 00:00:22.814
Okay Terima kasih
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Du kan ikke parkere her
00:00:04.754 --> 00:00:08.591
Jeg har en kunde i nummer 2150 Mr Shore
00:00:09.217 --> 00:00:10.051
Jeg er litt tidlig ute
00:00:10.677 --> 00:00:14.097
Dette er et inngjerdet boligområde Du kan ikke stå her
00:00:15.848 --> 00:00:18.999
Du bør ikke røyke det der her heller
00:00:20.395 --> 00:00:22.772
Ok Takk
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
اینجا نمیشه پارک کرد
00:00:02.752 --> 00:00:04.379
اوه
00:00:04.796 --> 00:00:08.633
هی مرد تازه گرفتم مشتری در 2150 آقای شور
00:00:09.259 --> 00:00:10.468
من چند دقیقه زودتر اومدم
00:00:10.677 --> 00:00:12.804
آره این یک جامعه دردار است
00:00:13.012 --> 00:00:14.138
هنوز نمی توانید اینجا پارک کنید
00:00:15.849 --> 00:00:18.999
شما احتمالا نباید آن را در اینجا دود کنید
00:00:20.436 --> 00:00:22.814
باشه
00:00:01.000 --> 00:00:04.006
Tu nie wolno parkowaæ
00:00:04.007 --> 00:00:09.001
Mam klienta pod 2150 Pan Shore
00:00:09.002 --> 00:00:10.006
Jestem wczeœniej
00:00:10.007 --> 00:00:12.009
Tak To strze one osiedle
00:00:13.000 --> 00:00:15.007
Nie wolno parkowaæ
00:00:15.008 --> 00:00:20.003
Jaraæ te nie powinieneœ
00:00:20.004 --> 00:00:23.008
Jasne Dziêki
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Não pode parar aqui
00:00:04.795 --> 00:00:08.632
Oi cara Tenho um cliente no 21 50 o Sr Shore
00:00:09.258 --> 00:00:10.509
Cheguei um pouco adiantado
00:00:10.676 --> 00:00:12.844
É Isto é um condomínio
00:00:13.012 --> 00:00:14.137
Não pode parar aqui
00:00:15.848 --> 00:00:18.998
E não deveria fumar isso aqui também
00:00:20.436 --> 00:00:22.812
Ok Obrigado
00:00:01.000 --> 00:00:02.566
Nu poti parca aici
00:00:04.824 --> 00:00:08.785
Salut omule Am un client la 2150 domnul Shore
00:00:09.336 --> 00:00:10.772
Am venit cu câteva minute mai devreme
00:00:10.774 --> 00:00:12.752
Da E o comunitate inchisã
00:00:12.754 --> 00:00:14.421
Tot nu poti parca aici
00:00:15.714 --> 00:00:18.319
Probabil nici n ar trebui sã fumezi asa ceva aici
00:00:20.585 --> 00:00:22.928
Bine Mersi
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Не можете паркирати овде
00:00:02.752 --> 00:00:04.379
ух
00:00:04.796 --> 00:00:08.633
Хеј човече Управо сам добио клијента у 2150 г Схоре
00:00:09.259 --> 00:00:10.468
Поранио сам пар минута
00:00:10.677 --> 00:00:12.804
Да То је затворена заједница
00:00:13.012 --> 00:00:14.138
Још увек не можете да паркирате овде
00:00:15.849 --> 00:00:18.999
Вероватно ни то не би требало да пушите овде
00:00:20.436 --> 00:00:22.814
У реду Хвала
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Tu nemôžete parkova
00:00:02.752 --> 00:00:04.378
Uhh
00:00:04.795 --> 00:00:08.632
Nazdar kámo Mám klienta na 2150 Pána Shorea
00:00:09.258 --> 00:00:10.468
Som tu o pár minút skôr
00:00:10.676 --> 00:00:12.803
Hej Toto je uzavretá komunita
00:00:13.012 --> 00:00:14.138
Aj tak tu nemôžete parkova
00:00:15.848 --> 00:00:18.999
A tiež by ste to tu asi nemali fajèi
00:00:20.436 --> 00:00:22.813
Okej Vïaka
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Tukaj ne smete parkirati
00:00:04.753 --> 00:00:08.591
Živjo Imam stranko na številki 2150 Gospoda Shora
00:00:09.216 --> 00:00:12.845
Prišel sem nekaj minut prezgodaj Ja To je zaprta soseska
00:00:13.012 --> 00:00:15.681
Vseeno ne smete parkirati tukaj
00:00:15.848 --> 00:00:18.517
Tudi tega ne bi smeli kaditi
00:00:20.394 --> 00:00:22.771
V redu Hvala
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
No se puede estacionar aquí
00:00:04.796 --> 00:00:08.633
Hola Tengo un cliente en el número 2150 El Sr Shore
00:00:09.259 --> 00:00:10.051
Llegué unos minutos antes
00:00:10.677 --> 00:00:12.846
Sí Este es un barrio cerrado
00:00:13.012 --> 00:00:14.138
No se puede estacionar aquí
00:00:15.849 --> 00:00:18.999
Y te aconsejo que tampoco fumes eso aquí
00:00:20.436 --> 00:00:22.814
Bueno gracias
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Du får inte parkera här
00:00:04.754 --> 00:00:08.591
Hej Jag väntar på en kund i 2150 mr Shore
00:00:09.217 --> 00:00:10.051
Jag är tidig
00:00:10.677 --> 00:00:12.845
Jaså Det här är ett grindsamhälle
00:00:13.012 --> 00:00:14.097
Du får inte parkera här
00:00:15.848 --> 00:00:18.999
Du borde inte röka det där här heller
00:00:20.395 --> 00:00:22.772
Okej Tack
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
ค ณไม สามารถจอดรถท น ได
00:00:02.752 --> 00:00:04.379
เอ อ
00:00:04.796 --> 00:00:08.633
เฮ เพ อน ฉ นเพ งได ล กค าตอน 21 50 ค ณชอร
00:00:09.259 --> 00:00:10.468
ฉ นมาสายไม ก นาท
00:00:10.677 --> 00:00:12.804
ใช ม นเป นช มชนท ม ร วรอบขอบช ด
00:00:13.012 --> 00:00:14.138
ค ณย งไม สามารถจอดรถท น ได
00:00:15.849 --> 00:00:18.999
ค ณไม ควรส บบ หร ท น เช นก น
00:00:20.436 --> 00:00:22.814
ตกลง ขอบค ณ
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Buraya park edemezsin
00:00:04.795 --> 00:00:08.632
Merhaba 2150'de bir müşterim var Bay Shore
00:00:09.258 --> 00:00:10.509
Birkaç dakika erken geldim
00:00:10.676 --> 00:00:12.845
Öyle mi Burası güvenlikli bir site
00:00:13.012 --> 00:00:14.138
Yani park edemezsin
00:00:15.848 --> 00:00:18.999
Muhtemelen onu da içmemelisin
00:00:20.436 --> 00:00:22.813
Tamam Teşekkürler
00:00:01.000 --> 00:00:02.057
Cậu không được đỗ ở đây
00:00:04.008 --> 00:00:08.064
Chào Tôi có khách ở số nhà 2150 ông Shore
00:00:09.028 --> 00:00:10.048
Tôi tới sớm vài phút
00:00:10.068 --> 00:00:12.008
Vậy hả Đó là khu tư dinh
00:00:13.999 --> 00:00:14.016
Cậu không được đỗ ở đây
00:00:15.088 --> 00:00:18.999
Cậu cũng không nên hút nó ở đây nữa
00:00:20.044 --> 00:00:22.084
Được rồi Cảm ơn
Available in 37 languages
Duration
24 seconds
Views
35
Timestamp in Movie
00:03:29
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Based on the true story of two young men, David Packouz and Efraim Diveroli, who won a $300 million contract from the Pentagon to arm America's allies in Afghanistan.