To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Good morning. What's up? Look. Take a look at this. Any noise about it on your end? No.I watch people, not weather. I've never seenglobal storms like this. We can't figure outwhat's causing this atmospheric phenomena. Something is way off. Their size, the amount... All of it, it just doesn't...doesn't make sense. All right,that's crazy right there. All of NASA'ssatellites are blind. We haven't been able to seeanything for two days. Can't figure it out. Yeah. Well, I got bigger fish to fry than watching clouds. Look, duty calls,so just keep me posted
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Good morning What's up
00:00:02.961 --> 00:00:04.378
Look Take a look at this
00:00:04.379 --> 00:00:06.547
thunder crashing
00:00:06.548 --> 00:00:08.999
Any noise about it on your end
00:00:08.633 --> 00:00:10.717
William No I watch people not weather
00:00:10.718 --> 00:00:13.512
wind howling
00:00:13.513 --> 00:00:15.018
Sandra I've never seen global storms like this
00:00:15.181 --> 00:00:16.089
We can't figure out what's causing
00:00:16.891 --> 00:00:18.434
this atmospheric phenomena
00:00:19.394 --> 00:00:21.144
Something is way off
00:00:21.145 --> 00:00:22.098
Their size the amount sighs All of it
00:00:22.981 --> 00:00:24.069
it just doesn't doesn't make sense
00:00:24.691 --> 00:00:26.441
William All right that's crazy right there
00:00:26.442 --> 00:00:28.569
Sandra All of NASA's satellites are blind
00:00:28.057 --> 00:00:30.904
We haven't been able to see anything for two days
00:00:30.905 --> 00:00:33.365
Can't figure it out
00:00:33.366 --> 00:00:34.616
Yeah
00:00:34.617 --> 00:00:36.159
an8 Well I got bigger fish to fry
00:00:36.016 --> 00:00:37.661
an8 than watching clouds
00:00:37.662 --> 00:00:40.748
Look duty calls so just keep me posted
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
صباح الخير ما الأمر
00:00:02.877 --> 00:00:04.295
ألق نظرة على هذا
00:00:06.548 --> 00:00:08.999
هل وردك أي أخبار عن ذلك
00:00:08.633 --> 00:00:10.468
لا أنا أراقب الناس لا الطقس
00:00:13.513 --> 00:00:15.097
لم أر عواصف عالمية كهذه من قبل
00:00:15.001 --> 00:00:18.056
يتعذر علينا تحديد السبب وراء هذه الظواهر الجوية
00:00:19.394 --> 00:00:20.936
هناك خطب ما
00:00:20.937 --> 00:00:24.481
حجم العواصف وقو تها الأمر برمته غير طبيعي
00:00:24.482 --> 00:00:26.001
الوضع جنوني بالفعل
00:00:26.999 --> 00:00:28.193
تعجز أقمار ناسا كلها عن الرصد
00:00:28.194 --> 00:00:30.821
نحن عاجزون عن الرصد منذ يومين
00:00:30.822 --> 00:00:33.073
نعجز عن معرفة السبب
00:00:33.998 --> 00:00:34.533
نعم
00:00:34.534 --> 00:00:37.578
an8 حسن ا لدي ما هو أهم من مراقبة الطقس
00:00:37.579 --> 00:00:40.999
الواجب يناديني فأطلعيني على المستجدات
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
早上好 怎么了
00:00:02.877 --> 00:00:04.295
看看这个
00:00:06.547 --> 00:00:08.999
你那边有听到雷声吗
00:00:08.633 --> 00:00:10.468
没有 我看人 不看天气
00:00:13.513 --> 00:00:15.097
我从没见过这样的全球风暴
00:00:15.001 --> 00:00:18.559
我们想不通是什么 引发了这种大气现象
00:00:19.394 --> 00:00:20.936
情况不太对劲
00:00:20.937 --> 00:00:22.896
风暴的大小 数量 所有的指数
00:00:22.897 --> 00:00:24.481
一切 都说不通
00:00:24.482 --> 00:00:26.001
那里太疯狂了
00:00:26.999 --> 00:00:28.193
美国航空航天局 所有的卫星均无法实施监测
00:00:28.194 --> 00:00:30.821
两天里什么都看不到
00:00:30.822 --> 00:00:33.073
搞不清到底是怎么回事
00:00:33.998 --> 00:00:34.533
好的
00:00:34.534 --> 00:00:37.577
an8 比起看云 我有更重要的事要做
00:00:37.578 --> 00:00:40.998
要干活了 有进展就告诉我
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Dobré ráno co se děje
00:00:02.877 --> 00:00:04.295
Podívej se na tohle
00:00:06.548 --> 00:00:08.999
Víte u vás co to je
00:00:08.633 --> 00:00:10.468
Ne Já sleduju lidi ne počasí
00:00:13.513 --> 00:00:15.097
Nikdy jsem neviděla takovou bouři
00:00:15.001 --> 00:00:18.056
Nemůžeme přijít na to co ten fenomén způsobuje
00:00:19.394 --> 00:00:20.936
Něco tu nesedí
00:00:20.937 --> 00:00:22.896
Velikost množství je to divné
00:00:22.897 --> 00:00:24.481
Prostě to nedává smysl
00:00:24.482 --> 00:00:26.001
Dobře tohle je šílený
00:00:26.999 --> 00:00:28.193
Všechny satelity NASA jsou slepé
00:00:28.194 --> 00:00:30.821
Už dva dny nic nevidíme
00:00:30.822 --> 00:00:33.073
Nevíme proč
00:00:33.998 --> 00:00:34.533
Jo
00:00:34.534 --> 00:00:37.578
an8 Já mám jiné starosti než pozorovat mraky
00:00:37.579 --> 00:00:40.999
Musím makat tak mi dej kdyžtak vědět
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Godmorgen Hvad så
00:00:02.877 --> 00:00:04.295
Hør Se det her
00:00:06.589 --> 00:00:08.999
Har du hørt noget om det
00:00:08.633 --> 00:00:10.468
Nej Jeg kigger på mennesker ikke vejret
00:00:13.513 --> 00:00:15.097
Jeg har aldrig set globale storme som disse
00:00:15.001 --> 00:00:18.056
Vi ved ikke hvad der forårsager dette atmosfæriske fænomen
00:00:19.394 --> 00:00:20.936
Der er noget helt galt
00:00:20.937 --> 00:00:22.896
Deres størrelse mængden alt
00:00:22.897 --> 00:00:24.481
Det giver ingen mening
00:00:24.482 --> 00:00:26.001
Okay det er vanvittigt
00:00:26.999 --> 00:00:28.193
Alle NASA's satellitter er døde
00:00:28.194 --> 00:00:30.821
Vi har ikke kunnet se noget i to dage
00:00:30.822 --> 00:00:33.073
Vi kan ikke finde ud af det
00:00:33.998 --> 00:00:34.533
Ja
00:00:34.534 --> 00:00:37.578
an8 Jeg har vigtigere ting at tage mig af end at kigge på skyer
00:00:37.579 --> 00:00:40.999
Hør arbejdet kalder så hold mig opdateret
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Goedemorgen Wat is er
00:00:02.877 --> 00:00:04.295
Kijk hier eens naar
00:00:06.589 --> 00:00:08.999
Iets over gehoord bij jou
00:00:08.633 --> 00:00:10.468
Nee ik kijk naar mensen niet naar 't weer
00:00:13.513 --> 00:00:15.097
Nooit eerder zulke wereldwijde stormen gezien
00:00:15.001 --> 00:00:18.056
We komen niet achter de oorzaak van deze atmosferische fenomenen
00:00:19.394 --> 00:00:20.936
Er klopt iets niet
00:00:20.937 --> 00:00:22.896
Hun afmetingen de frequentie Alles
00:00:22.897 --> 00:00:24.481
't klopt gewoon niet
00:00:24.482 --> 00:00:26.001
Dat daar is waanzinnig
00:00:26.999 --> 00:00:28.193
Alle satellieten van NASA tonen niks
00:00:28.194 --> 00:00:30.821
We zien al twee dagen niets
00:00:30.822 --> 00:00:33.073
Ik snap 't niet
00:00:33.998 --> 00:00:34.533
Ja
00:00:34.534 --> 00:00:37.578
an8 Ik heb wat belangrijkers te doen dan naar wolken kijken
00:00:37.579 --> 00:00:40.999
De plicht roept Hou me op de hoogte
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Huomenta mitä nyt
00:00:02.877 --> 00:00:04.295
Katso tätä
00:00:06.589 --> 00:00:08.999
Puhutaanko siellä tästä
00:00:08.633 --> 00:00:10.468
Seuraan ihmisiä en säätä
00:00:13.513 --> 00:00:15.097
En ole nähnyt moisia myrskyjä
00:00:15.001 --> 00:00:18.056
Emme ymmärrä mikä saa ilmakehän käyttäytymään noin
00:00:19.394 --> 00:00:20.936
Jokin on pielessä
00:00:20.937 --> 00:00:22.896
Myrskyjen koko ja määrä
00:00:22.897 --> 00:00:24.481
Tämä ei käy järkeen
00:00:24.482 --> 00:00:26.001
Tuo on villin näköistä
00:00:26.999 --> 00:00:28.193
NASA n satelliitit ovat pimeinä
00:00:28.194 --> 00:00:30.821
Mitään ei ole näkynyt kahteen päivään
00:00:30.822 --> 00:00:33.073
En ymmärrä tätä
00:00:33.998 --> 00:00:34.533
Niin
00:00:34.534 --> 00:00:37.578
an8 En ehdi nyt katselemaan pilviä
00:00:37.579 --> 00:00:40.999
Työt kutsuvat Pidä minut ajan tasalla
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Bonjour Quoi de neuf
00:00:02.877 --> 00:00:04.295
Regarde
00:00:06.548 --> 00:00:08.999
Des infos sur ça de ton côté
00:00:08.633 --> 00:00:10.468
Non Je surveille les gens pas la météo
00:00:13.513 --> 00:00:15.097
Jamais vu de tempêtes comme ça
00:00:15.001 --> 00:00:18.056
On n'arrive pas à déterminer la cause de ce phénomène atmosphérique
00:00:19.394 --> 00:00:20.936
C'est très étrange
00:00:20.937 --> 00:00:22.896
Que ce soit leur amplitude ou leur nombre
00:00:22.897 --> 00:00:24.481
rien de tout ça n'est explicable
00:00:24.482 --> 00:00:26.001
C'est insensé
00:00:26.999 --> 00:00:28.193
Les satellites de la NASA ne voient plus rien
00:00:28.194 --> 00:00:30.821
Ça fait deux jours qu'on n'a aucune image
00:00:30.822 --> 00:00:33.073
J'arrive pas à comprendre pourquoi
00:00:33.998 --> 00:00:34.533
Oui
00:00:34.534 --> 00:00:37.578
an8 J'ai d'autres chats à fouetter qu'observer les nuages
00:00:37.579 --> 00:00:40.999
Bon le devoir m'appelle Tiens moi au jus
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Guten Morgen Was geht
00:00:02.877 --> 00:00:04.295
Sieh dir das an
00:00:06.589 --> 00:00:08.999
Hast du davon gehört
00:00:08.633 --> 00:00:10.468
Nein Ich beobachte Leute nicht das Wetter
00:00:13.513 --> 00:00:15.097
So einen globalen Sturm sah ich noch nie
00:00:15.001 --> 00:00:18.056
Wir kennen die Ursache für dieses atmosphärische Phänomen nicht
00:00:19.394 --> 00:00:20.936
Irgendetwas stimmt nicht
00:00:20.937 --> 00:00:22.896
Die Größe die Anzahl das alles
00:00:22.897 --> 00:00:24.481
ergibt einfach keinen Sinn
00:00:24.482 --> 00:00:26.001
Okay das ist verrückt
00:00:26.999 --> 00:00:28.193
Alle NASA Satelliten sind blind
00:00:28.194 --> 00:00:30.821
Wir sehen seit zwei Tagen nichts
00:00:30.822 --> 00:00:33.073
Ich komme nicht dahinter
00:00:33.998 --> 00:00:34.533
Ja
00:00:34.534 --> 00:00:37.578
an8 Ich habe Wichtigeres zu tun als Wolken zu beobachten
00:00:37.579 --> 00:00:40.999
Ich muss an die Arbeit Halt mich auf dem Laufenden
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Καλημέρα τι κάνεις
00:00:02.046 --> 00:00:04.295
Κοίτα εδώ
00:00:06.548 --> 00:00:08.999
Έχεις τίποτα γι' αυτό
00:00:08.633 --> 00:00:11.135
Όχι παρακολουθώ ανθρώπους όχι τον καιρό
00:00:13.513 --> 00:00:15.138
Δεν έχω ξαναδεί τέτοιες θύελλες
00:00:15.139 --> 00:00:18.393
Δεν καταλαβαίνουμε τι προκαλεί τα ατμοσφαιρικά φαινόμενα
00:00:19.435 --> 00:00:22.896
Κάτι δεν πάει καλά Το μέγεθος η ποσότητά τους
00:00:22.897 --> 00:00:24.565
Δεν βγάζει νόημα
00:00:24.566 --> 00:00:26.567
Αυτό είναι τρελό
00:00:26.568 --> 00:00:28.036
an8 Οι δορυφόροι της NASA είναι τυφλοί
00:00:28.361 --> 00:00:30.822
an8 Εδώ και δύο ημέρες δεν βλέπουμε τίποτε
00:00:31.614 --> 00:00:34.533
Δεν καταλαβαίνω γιατί Ναι
00:00:34.534 --> 00:00:37.578
Έχω πιο σημαντικές δουλειές από τα σύννεφα
00:00:37.579 --> 00:00:40.748
Με καλεί το καθήκον οπότε κράτα με ενήμερο
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
בוקר טוב מה נשמע
00:00:02.877 --> 00:00:04.295
תסתכל על זה
00:00:06.589 --> 00:00:08.999
יש דיבורים על זה אצלך
00:00:08.633 --> 00:00:10.468
לא אני צופה באנשים לא במזג האוויר
00:00:13.513 --> 00:00:15.097
לא ראיתי סערות עולמיות כאלו
00:00:15.001 --> 00:00:18.056
אנחנו לא מבינים מה גורם לתופעה אטמוספרית כזאת
00:00:19.394 --> 00:00:20.936
משהו לא בסדר
00:00:20.937 --> 00:00:22.896
הגודל הכמות הכול
00:00:22.897 --> 00:00:24.481
זה פשוט לא הגיוני
00:00:24.482 --> 00:00:26.001
בסדר זה ממש מטורף
00:00:26.999 --> 00:00:28.193
כל הלוויינים של נאס א חסומים
00:00:28.194 --> 00:00:30.821
לא הצלחנו לראות דבר כבר יומיים
00:00:30.822 --> 00:00:33.073
אנחנו לא מצליחים להבין את זה
00:00:33.998 --> 00:00:34.533
כן
00:00:34.534 --> 00:00:37.578
an8 יש לי בעיות יותר גדולות מאשר צפייה בעננים
00:00:37.579 --> 00:00:40.999
תראי אני חייב ללכת אז תעדכני אותי
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
ग ड म र न ग क य चल रह ह
00:00:02.627 --> 00:00:04.017
र क ज र इस द ख न स
00:00:04.337 --> 00:00:06.013
न स न आ
00:00:06.422 --> 00:00:07.756
न आ वह क ई आव ज स न ई द रह ह
00:00:07.757 --> 00:00:08.799
र ष ट र य मह स गर य व य म डल य प रश सन अम र क व ण ज य व भ ग
00:00:08.008 --> 00:00:10.076
न स नह म ल ग पर नज र रखत ह म सम पर नह
00:00:13.554 --> 00:00:15.138
म न इस तरह क ग ल बल त फ न कभ नह द ख
00:00:15.139 --> 00:00:18.001
हम समझ नह आ रह ह आख र इसक वजह क य ह
00:00:19.435 --> 00:00:20.894
क छ त बह त गलत ह रह ह
00:00:20.895 --> 00:00:23.999
इनक आक र म त र सब क छ
00:00:23.064 --> 00:00:24.523
न स न आ क छ समझ म नह आ रह
00:00:24.524 --> 00:00:26.275
an8 मतलब य बह त ज य द अज ब ह रव व र स बह 05 20 बज न स न आ
00:00:26.004 --> 00:00:28.999
an8 न स क स र स ट ल इट क म नह कर रह रव व र स बह 05 20 बज
00:00:28.402 --> 00:00:30.404
an8 द द न स हम क छ द ख ई नह द य ह
00:00:31.489 --> 00:00:33.241
क छ समझ नह आ रह
00:00:33.491 --> 00:00:34.449
ह
00:00:34.045 --> 00:00:37.001
an8 म झ इसस जर र क छ क म ह ड एचएस ड यर क टर ब र ग स ड सरप टर र ड क ल ए एफब आई ट म स ट डब ई पर
00:00:37.411 --> 00:00:40.706
an8 अभ म झ क म स ज न ह त म झ सब बत त रहन
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Jó reggelt Mi a pálya
00:00:02.961 --> 00:00:04.045
Idesüss
00:00:06.548 --> 00:00:08.999
Nálatok van róla valami hír
00:00:09.133 --> 00:00:11.135
Én embereket figyelek nem az időjárást
00:00:13.513 --> 00:00:16.723
Még láttam ilyen globális viharokat Kérdés mi okozza
00:00:16.724 --> 00:00:18.056
ezt a légköri jelenséget
00:00:19.394 --> 00:00:23.355
Valami nem stimmel A méretük a mennyiségük
00:00:23.356 --> 00:00:26.567
Egyszerűen nem áll össze Ez tényleg durva
00:00:26.568 --> 00:00:30.822
A NASA összes műholdja vak Két napja semmit sem látunk
00:00:31.656 --> 00:00:34.158
Nem értjük miért Nézd
00:00:34.617 --> 00:00:37.578
most fontosabb dolgom van mint felhőket bámulni
00:00:37.579 --> 00:00:40.832
Szóval ha van valami szólj
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Selamat pagi Apa kabar
00:00:02.877 --> 00:00:04.295
Lihatlah ini
00:00:06.589 --> 00:00:08.999
Ada kabar dari pihakmu
00:00:08.633 --> 00:00:10.468
Tidak Aku mengawasi orang bukan cuaca
00:00:13.513 --> 00:00:15.097
Tak pernah kulihat badai global seperti ini
00:00:15.001 --> 00:00:18.056
Kita tak tahu penyebab fenomena atmosfer ini
00:00:19.394 --> 00:00:20.936
Ada yang sangat tak beres
00:00:20.937 --> 00:00:22.896
Ukurannya jumlahnya Semuanya
00:00:22.897 --> 00:00:24.481
ini tak masuk akal
00:00:24.482 --> 00:00:26.001
Baik itu gila
00:00:26.999 --> 00:00:28.193
Semua satelit NASA mati
00:00:28.194 --> 00:00:30.821
Kita tak bisa melihat apa apa selama dua hari
00:00:30.822 --> 00:00:33.073
Tak tahu sebabnya
00:00:33.998 --> 00:00:34.533
Ya
00:00:34.534 --> 00:00:37.578
an8 Aku ada urusan lebih penting dibanding mengamati awan
00:00:37.579 --> 00:00:40.999
Aku harus bertugas kabari aku saja
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Buongiorno Come va
00:00:02.877 --> 00:00:04.295
Guarda Dai un'occhiata
00:00:06.548 --> 00:00:08.999
Sai dirmi qualcosa
00:00:08.633 --> 00:00:10.468
No Guardo la gente non il meteo
00:00:13.513 --> 00:00:15.097
Non ho mai visto un temporale così
00:00:15.001 --> 00:00:18.056
Non capiamo la causa di questo fenomeno atmosferico
00:00:19.394 --> 00:00:20.936
C'è qualcosa che non va
00:00:20.937 --> 00:00:22.896
La dimensione la quantità Tutto
00:00:22.897 --> 00:00:24.481
non ha proprio senso
00:00:24.482 --> 00:00:26.001
Già fanno paura
00:00:26.999 --> 00:00:28.193
Tutti i satelliti della NASA non vanno
00:00:28.194 --> 00:00:30.821
Non abbiamo visto niente per due giorni
00:00:30.822 --> 00:00:33.073
Non capiamo
00:00:33.998 --> 00:00:34.533
Già
00:00:34.534 --> 00:00:37.578
an8 Ho cose più importanti da fare che guardare le nuvole
00:00:37.579 --> 00:00:40.999
Il dovere mi chiama tienimi aggiornato
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
どうした
00:00:03.998 --> 00:00:04.253
これを見て
00:00:06.589 --> 00:00:08.997
何か聞いてる
00:00:08.883 --> 00:00:11.219
いや 天気は監視してない
00:00:13.554 --> 00:00:18.684
世界中で嵐が発生してて 原因が分からない
00:00:19.352 --> 00:00:24.044
大きさも量も 何もかも説明がつかないわ
00:00:24.565 --> 00:00:26.317
こいつはすごいな
00:00:26.442 --> 00:00:30.078
NASAの人工衛星は 2日間 何も映らない
00:00:31.489 --> 00:00:33.533
訳が分からない
00:00:34.659 --> 00:00:37.537
雲を見てる暇はない ブリッグス FBIが待機中
00:00:37.703 --> 00:00:40.957
呼ばれた また連絡してくれ
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
ಶ ಭ ದಯ ಏನ ಸ ದ ದ
00:00:03.211 --> 00:00:04.712
ಇದನ ನ ಒಮ ಮ ನ ಡ
00:00:06.964 --> 00:00:08.466
ನ ನ ನ ಕಡ ಇದಕ ಕ ಸ ಬ ಧ ಸ ದ ಯ ವ ದ ಸ ದ ದ ಇದ ಯ
00:00:09.991 --> 00:00:10.968
ಇಲ ಲ ನ ನ ಜನರ ಮ ಲ ಕಣ ಣ ಇಡ ತ ತ ನ ಹವ ಮ ನವಲ ಲ
00:00:13.888 --> 00:00:15.514
ನ ನ ಈ ರ ತ ಜ ಗತ ಕ ಬ ರ ಗ ಳ ಗಳನ ನ ನ ಡ ಲ ಲ
00:00:15.064 --> 00:00:16.766
ನ ವ ಈ ತ ಪಮ ನ ಬದಲ ವಣ ಗ ಕ ರಣ
00:00:16.891 --> 00:00:18.517
ಏನ ಎ ಬ ದನ ನ ಪತ ತ ಹಚ ಚಲ ಸ ಧ ಯವ ಗ ಲ ಲ
00:00:19.852 --> 00:00:21.479
ಏನ ತ ದರ ಇದ
00:00:21.646 --> 00:00:23.272
ಅವ ಗಳ ಗ ತ ರ ಪ ರಮ ಣ
00:00:23.439 --> 00:00:24.815
ಇಡ ವ ಷಯವ ಅರ ಥವ ಗ ತ ತ ಲ ಲ
00:00:24.941 --> 00:00:26.734
ಸರ ಅಲ ಲ ಏನ ಸಮಸ ಯ ಇದ
00:00:27.026 --> 00:00:28.778
ನ ಸ ದ ಎಲ ಲ ಉಪಗ ರಹಗಳ ಅ ಧರ ಗ ವ
00:00:28.903 --> 00:00:31.999
ನ ವ ಎರಡ ದ ನಗಳ ದ ಏನ ನ ಡಲ ಸ ಧ ಯವ ಗ ಲ ಲ
00:00:31.864 --> 00:00:33.658
ನಮಗ ಏನ ಗ ತ ತ ಗ ತ ತ ಲ ಲ
00:00:35.999 --> 00:00:37.994
ಹ ದ ಆದರ ನನಗ ಮ ಡಗಳನ ನ ನ ಡ ವಷ ಟ ಸಮಯವ ಲ ಲ
00:00:37.995 --> 00:00:39.829
ಆಯ ತ ನನಗ ಮ ಡಕ ಕ ಬ ಕ ದಷ ಟ ಕ ಲಸ ಇದ
00:00:39.083 --> 00:00:41.165
ಏನ ದರ ವ ಷಯವ ದ ದರ ತ ಳ ಸ
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
여보세요 무슨 일이야
00:00:02.877 --> 00:00:04.295
이것 좀 봐
00:00:06.589 --> 00:00:08.999
그쪽엔 이상 징후 없어
00:00:08.633 --> 00:00:10.468
없어 난 사람들만 감시해
00:00:13.513 --> 00:00:15.097
이런 전 세계적 폭풍은 처음 봐
00:00:15.001 --> 00:00:18.056
이 대기 현상의 원인을 아직 파악 못 했어
00:00:19.394 --> 00:00:20.936
뭔가 확실히 이상해
00:00:20.937 --> 00:00:22.896
크기 양 전부 다
00:00:22.897 --> 00:00:24.481
그냥 말이 안 돼
00:00:24.482 --> 00:00:26.001
그건 진짜 이상하네
00:00:26.999 --> 00:00:28.193
나사의 위성도 전부 먹통이 됐어
00:00:28.194 --> 00:00:30.821
이틀 동안 아무것도 못 봤어
00:00:30.822 --> 00:00:33.073
원인 파악이 안 돼
00:00:33.998 --> 00:00:34.533
그렇군
00:00:34.534 --> 00:00:37.578
an8 지금은 구름 보는 것보다 더 중요한 일이 있어
00:00:37.579 --> 00:00:40.999
업무 연락 왔으니 계속 업데이트해 줘
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Selamat pagi Ada apa
00:00:02.877 --> 00:00:04.295
Tengok ini
00:00:06.589 --> 00:00:08.999
Ada berita tentang ini
00:00:08.633 --> 00:00:10.468
Tak Saya awasi orang bukan cuaca
00:00:13.513 --> 00:00:15.097
Tak pernah lihat ribut global begini
00:00:15.001 --> 00:00:18.056
Kami tak tahu apa yang menyebabkan fenomena atmosfera ini
00:00:19.394 --> 00:00:20.936
Ada yang tak kena
00:00:20.937 --> 00:00:22.896
Saiz jumlah Semua sekali
00:00:22.897 --> 00:00:24.481
ini tak masuk akal
00:00:24.482 --> 00:00:26.001
Baiklah ada yang tak kena
00:00:26.999 --> 00:00:28.193
Semua satelit NASA tak berfungsi
00:00:28.194 --> 00:00:30.821
Sudah dua hari kami tak dapat lihat apa apa
00:00:30.822 --> 00:00:33.073
Saya tak tahu apa masalahnya
00:00:33.998 --> 00:00:34.533
Ya
00:00:34.534 --> 00:00:37.578
an8 Kerja saya lebih penting daripada melihat awan
00:00:37.579 --> 00:00:40.999
Saya kena kerja pastikan awak beritahu saya
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
നമസ ക ര എന ത ണ ട
00:00:02.793 --> 00:00:04.128
ഇത ന ന ന ക ക
00:00:06.505 --> 00:00:07.923
ഇത ന പ പറ റ ന ങ ങൾ എന ത ങ ക ല അറ ഞ ഞ
00:00:09.991 --> 00:00:10.843
ഇല ല ഞ ൻ ആള കള യ ണ ന ര ക ഷ ക ക ന നത ക ല വസ ഥയല ല
00:00:13.012 --> 00:00:15.221
ഇത ര ര ക ഷമ യ ഒര ക ല വസ ഥ ഞ ൻ ആദ യമ യ ട ട ണ ക ണ ന നത
00:00:15.222 --> 00:00:16.931
എന ത ണ ഈ അന തര ക ഷ പ രത ഭ സങ ങൾക ക ക രണമ ക ന നത ന ന
00:00:16.932 --> 00:00:18.684
മനസ സ ല ക ക ൻ സ ധ ക ക ന ന ല ല
00:00:19.056 --> 00:00:20.056
എന ത ക ര യമ യ പ രശ നമ ണ ട
00:00:20.561 --> 00:00:22.052
ഇവയ ട വല പ പ ത വ രത
00:00:22.521 --> 00:00:24.523
ഒന ന മനസ സ ല ക ന ന ല ല
00:00:24.732 --> 00:00:26.149
an8 ശര യ ഇത ഭ കരമ ണ
00:00:26.015 --> 00:00:28.036
an8 ന സയ ട ഉപഗ രഹങ ങൾക ക ഒന ന ക ണ ൻ സ ധ ക ക ന ന ല ല
00:00:28.485 --> 00:00:30.696
an8 രണ ട ദ വസമ യ നമ ക ക ഒന ന ക ണ ന ക ന ന ല ല
00:00:31.697 --> 00:00:33.449
ക രണ കണ ട ത ത ന ക ന ന ല ല
00:00:33.574 --> 00:00:34.616
എങ ക ൽ
00:00:34.617 --> 00:00:37.535
an8 ക ല വസ ഥ ന ര ക ഷണത ത ക ക ൾ പ രധ നപ പ ട ട ഒന ന എന ക ക ച യ യ ന ണ ട
00:00:37.536 --> 00:00:39.245
an8 ന ക ക ജ ല സ ഥലത ത ന ന ന വ ള ക ക ന ന
00:00:39.246 --> 00:00:40.914
an8 വ വരങ ങൾ എന ന അറ യ ച ച ൽ മത
00:00:40.915 --> 00:00:41.873
an8 ഡ എച ച എസ ഡയറക ടർ ബ ര ഗ സ എഫ ബ ഐ ട
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
God morgen Hva skjer
00:00:02.877 --> 00:00:04.295
Her Se på dette
00:00:06.589 --> 00:00:08.999
Noe nytt om det på din kant
00:00:08.633 --> 00:00:10.468
Nei Jeg følger med på folk ikke været
00:00:13.513 --> 00:00:15.097
Jeg har aldri sett slike stormer
00:00:15.001 --> 00:00:18.056
Vi vet ikke hva som forårsaker dette atmosfæriske fenomenet
00:00:19.394 --> 00:00:20.936
Noe er veldig galt
00:00:20.937 --> 00:00:22.896
Størrelsen mengden Alt sammen
00:00:22.897 --> 00:00:24.481
Det gir bare ikke noen mening
00:00:24.482 --> 00:00:26.001
Det der er sinnssykt
00:00:26.999 --> 00:00:28.193
Alle NASAs satellitter er blinde
00:00:28.194 --> 00:00:30.821
Vi har ikke sett noe på to dager
00:00:30.822 --> 00:00:33.073
Finner ikke ut av det
00:00:33.998 --> 00:00:34.533
Ja
00:00:34.534 --> 00:00:37.578
an8 Jeg har større problemer enn å se på skyer
00:00:37.579 --> 00:00:40.999
Pliktene kaller så hold meg oppdatert
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Dzień dobry Co słychać
00:00:02.877 --> 00:00:04.295
Spójrz na to
00:00:06.589 --> 00:00:08.999
Jakieś wieści na ten temat
00:00:08.633 --> 00:00:10.468
Nie Obserwuję ludzi nie pogodę
00:00:13.513 --> 00:00:15.097
Nigdy nie widziałam takich burz
00:00:15.001 --> 00:00:18.056
Nie umiemy stwierdzić co powoduje to zjawisko atmosferyczne
00:00:19.394 --> 00:00:20.936
Coś tu nie gra
00:00:20.937 --> 00:00:22.896
Ich rozmiar liczba Wszystko
00:00:22.897 --> 00:00:24.481
To po prostu nie ma sensu
00:00:24.482 --> 00:00:26.001
W porządku to szalone
00:00:26.999 --> 00:00:28.193
Wszystkie satelity NASA przestały działać
00:00:28.194 --> 00:00:30.821
Od dwóch dni nic nie widzimy
00:00:30.822 --> 00:00:33.073
Nie mogę tego rozgryźć
00:00:33.998 --> 00:00:34.533
Tak
00:00:34.534 --> 00:00:37.578
an8 Mam ważniejsze sprawy niż obserwacja chmur
00:00:37.579 --> 00:00:40.999
Obowiązki wzywają więc informuj mnie na bieżąco
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Bom dia Como é que é
00:00:02.877 --> 00:00:04.295
Olha Olha para isto
00:00:06.589 --> 00:00:08.999
Há barulho do teu lado
00:00:08.633 --> 00:00:10.468
Não Vigio pessoas não a meteorologia
00:00:13.513 --> 00:00:15.097
Nunca vi tempestades globais assim
00:00:15.001 --> 00:00:18.056
Não descobrimos o que causa este fenómeno atmosférico
00:00:19.394 --> 00:00:20.936
Algum coisa não bate mesmo certo
00:00:20.937 --> 00:00:22.896
A dimensão a quantidade tudo
00:00:22.897 --> 00:00:24.481
não faz não faz sentido
00:00:24.482 --> 00:00:26.001
Muito bem aquilo é de loucos
00:00:26.999 --> 00:00:28.193
Todos os satélites da NASA estão desligados
00:00:28.194 --> 00:00:30.821
Há dois dias que não vemos nada
00:00:30.822 --> 00:00:33.073
Não percebo
00:00:33.998 --> 00:00:34.533
Pois
00:00:34.534 --> 00:00:37.578
an8 Tenho afazeres mais importantes do que observar nuvens
00:00:37.579 --> 00:00:40.999
Ouve o dever chama me por isso mantém me informado
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Bună dimineaţa Ce faci
00:00:02.627 --> 00:00:04.295
Uite aruncă o privire la asta
00:00:06.548 --> 00:00:08.999
Se aude ceva despre asta la voi
00:00:08.633 --> 00:00:10.468
Nu Eu urmăresc oameni nu vremea
00:00:13.513 --> 00:00:15.556
N am mai văzut niciodată aşa furtuni globale
00:00:15.557 --> 00:00:18.476
Nu reuşim să ne dăm seama ce cauzează acest fenomen atmosferic
00:00:19.435 --> 00:00:20.812
Ceva e complet în neregulă
00:00:21.229 --> 00:00:24.606
Dimensiunea lor cantitatea Toate pur şi simplu nu n au sens
00:00:24.607 --> 00:00:26.567
Bine asta chiar e nebunie curată
00:00:26.568 --> 00:00:28.036
Toţi sateliţii NASA sunt orbi
00:00:28.361 --> 00:00:30.822
N am putut vedea nimic de două zile
00:00:31.573 --> 00:00:33.049
Nu ne dăm seama ce e
00:00:33.491 --> 00:00:34.533
Da
00:00:34.534 --> 00:00:37.578
Păi eu am treburi mai importante decât să privesc norii
00:00:37.579 --> 00:00:39.998
Uite datoria mă cheamă aşa că
00:00:39.414 --> 00:00:40.747
ţine mă la curent
00:00:40.748 --> 00:00:42.875
ECHIPA FBI ÎN AŞTEPTARE RAID DISRUPTOR
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Buenos días Dime
00:00:02.877 --> 00:00:04.295
Echa un vistazo a esto
00:00:06.589 --> 00:00:08.999
Sabes algo
00:00:08.633 --> 00:00:10.468
No Observo a la gente no el tiempo
00:00:13.513 --> 00:00:15.097
Nunca he visto tormentas así
00:00:15.001 --> 00:00:18.056
No sabemos qué está causando este fenómeno atmosférico
00:00:19.394 --> 00:00:20.936
Algo no encaja
00:00:20.937 --> 00:00:22.896
La envergadura la cantidad
00:00:22.897 --> 00:00:24.481
No tiene sentido
00:00:24.482 --> 00:00:26.001
Qué barbaridad
00:00:26.999 --> 00:00:28.193
Los satélites de la NASA están ciegos
00:00:28.194 --> 00:00:30.821
Llevamos dos días sin ver nada
00:00:30.822 --> 00:00:33.073
No lo entiendo
00:00:33.998 --> 00:00:34.533
Ya
00:00:34.534 --> 00:00:37.578
an8 Tengo cosas más importantes que hacer que mirar nubes
00:00:37.579 --> 00:00:40.999
El deber me llama Mantenme informado
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
க ட ம ர ன ங என ன வ ஷயம
00:00:02.668 --> 00:00:04.253
இத க ஞ சம ப ர
00:00:04.503 --> 00:00:06.212
ந ச என ஓ ஏ ஏ
00:00:06.213 --> 00:00:07.715
இத ப பற ற ஏத வத க ள வ ப பட ட ய
00:00:08.799 --> 00:00:10.718
இல ல ந ன மக கள கண க ண ப ப ன வ ன ல ய அல ல
00:00:13.387 --> 00:00:14.637
இத ம த ர ப யல ந ன ப ர த தத இல ல
00:00:14.638 --> 00:00:18.225
இந த ந கழ வ க க என ன க ரணம என எங கள ல கண ட ப ட க க ம ட யல
00:00:19.351 --> 00:00:20.351
ஏத இங க சர ய ல ல
00:00:20.352 --> 00:00:22.395
அவற ற ன அளவ எண ண க க அன த த ம
00:00:22.396 --> 00:00:24.397
அத சர ய ல ல எத வ ம சர ய ல ல
00:00:24.398 --> 00:00:25.983
சர ர ம ப ம சம இர க க
00:00:26.358 --> 00:00:28.318
an8 ந ச வ ன எல ல ச யற க க க ள கள ம ச யல இழந த வ ட டத
00:00:28.319 --> 00:00:30.905
an8 இரண ட ந ட கள க எங கள ல எத ய ம ப ர க க ம ட யவ ல ல
00:00:31.489 --> 00:00:33.406
என ன ச ய வத
00:00:33.407 --> 00:00:34.324
ஆம ம
00:00:34.325 --> 00:00:37.001
an8 சர ம கங கள ப ப ர ப பத வ ட எனக க ம க க யம ன வ ல இர க க
00:00:37.453 --> 00:00:41.456
an8 ம க க யம ன வ ல வந த ர ச ச இத ப பற ற எனக க தகவல த ர வ க கவ ம
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
อร ณสว สด ว าไง
00:00:02.877 --> 00:00:04.295
ด น ส ลองด น
00:00:06.589 --> 00:00:08.999
ม ข าวคราวอะไรทางค ณบ างไหม
00:00:08.633 --> 00:00:10.468
ไม ม ผมจ บตาด คน ไม ใช สภาพอากาศ
00:00:13.513 --> 00:00:15.097
ฉ นไม เคยเห นพาย ท วโลกแบบน มาก อน
00:00:15.001 --> 00:00:18.056
เราไม ร ว าอะไรเป นสาเหต ของปรากฏการณ ช นบรรยากาศน
00:00:19.394 --> 00:00:20.936
ม บางอย างผ ดปกต มาก
00:00:20.937 --> 00:00:22.896
ขนาด จ านวน ท งหมดน นแหละ
00:00:22.897 --> 00:00:24.481
ม นแค ไม สมเหต สมผล
00:00:24.482 --> 00:00:26.001
โอเค น นบ าไปแล ว
00:00:26.999 --> 00:00:28.193
ดาวเท ยมท งหมดของนาซ าไม ท างาน
00:00:28.194 --> 00:00:30.821
เราไม เห นอะไรเลยมาสองว นแล ว
00:00:30.822 --> 00:00:33.073
หาสาเหต ไม ได
00:00:33.998 --> 00:00:34.533
โอเค
00:00:34.534 --> 00:00:37.578
an8 ผมม เร องใหญ กว าท ต องจ ดการ กว าการจ บตาด ก อนเมฆ
00:00:37.579 --> 00:00:40.999
ฟ งนะ งานเข าแล ว แจ งข าวให ผมร ด วย
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Günaydın Ne haber
00:00:02.877 --> 00:00:04.295
Bak Şuna bir göz at
00:00:06.589 --> 00:00:08.999
Sen de gördün mü
00:00:08.633 --> 00:00:10.468
Hayır İnsanları izliyorum havayı değil
00:00:13.513 --> 00:00:15.097
Hiç böyle fırtına görmedim
00:00:15.001 --> 00:00:18.056
Bu atmosferik fenomene neyin sebep olduğunu çözemedik
00:00:19.394 --> 00:00:20.936
Yanlış bir şeyler var
00:00:20.937 --> 00:00:22.896
Büyüklüğü miktarı her şey
00:00:22.897 --> 00:00:24.481
Hiç mantıklı gelmiyor
00:00:24.482 --> 00:00:26.001
Pekâlâ orası korkunçmuş
00:00:26.999 --> 00:00:28.193
NASA'nın bütün uyduları kör
00:00:28.194 --> 00:00:30.821
İki gündür hiçbir şey izleyemiyoruz
00:00:30.822 --> 00:00:33.073
Bir türlü çözemedik
00:00:33.998 --> 00:00:34.533
Evet
00:00:34.534 --> 00:00:37.578
an8 Bulutları izlemekten daha önemli işlerim var
00:00:37.579 --> 00:00:40.999
Bak görev çağırıyor beni haberdar edersin
Available in 28 languages
Duration
42 seconds
Views
11
Timestamp in Movie
00:02:45
Uploaded
Feb 05, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Will Radford is a top analyst for Homeland Security who tracks potential threats through a mass surveillance program, until one day an attack by an unknown entity leads him to question whether the government is hiding something from him... and from the rest of the world.