To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Anything the user does,ZipString follows. The string fliesat around 35 miles per hour, and yet is safe to the touch. All right, Sharks, watch thistrick. It's called the swirl. This one's the corkscrew. This one's the step-through. And pop! Presenting the portal!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Anything the user does ZipString follows
00:00:04.795 --> 00:00:07.755
The string flies at around 35 miles per hour
00:00:07.756 --> 00:00:09.258
and yet is safe to the touch
00:00:09.967 --> 00:00:13.679
All right Sharks watch this trick It's called the swirl
00:00:15.973 --> 00:00:17.433
This one's the corkscrew
00:00:18.058 --> 00:00:19.183
This one's the step through
00:00:21.729 --> 00:00:23.998
And pop
00:00:23.814 --> 00:00:25.941
Presenting the portal
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
أي شيء يفعله المستخدم يحاكيه منتج زيبسترينغ
00:00:04.795 --> 00:00:07.714
يتحرك الخيط بسرعة تصل إلى 56 كيلومتر ا في الساعة
00:00:07.715 --> 00:00:09.216
ورغم ذلك فهو آمن عند اللمس
00:00:09.925 --> 00:00:13.637
شاهدوا هذه الخدعة يا شاركس ت سمى الدوامة
00:00:15.931 --> 00:00:17.391
وهذه ت سمى المفتاح اللولبي
00:00:18.999 --> 00:00:19.935
أما هذه فهي خدعة العبور من فوق الخيط
00:00:21.687 --> 00:00:22.098
وإليكم المفاجأة
00:00:23.772 --> 00:00:25.899
نقد م لكم البوابة
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
ব যবহ রক র য মন করব জ প স ট র ত মন করব
00:00:04.795 --> 00:00:07.756
দড় ট ঘণ ট য় প র য় ৩৫ ম ইল ব গ ছ ট চল
00:00:07.084 --> 00:00:09.258
তব ও এট ক ছ ল ক ন ক ষত হব ন
00:00:09.967 --> 00:00:13.679
ত শ র কস ক শলট দ খ ন এট ক বল স য় র ল
00:00:15.973 --> 00:00:17.433
এট ক বল কর কস ক র উ
00:00:18.058 --> 00:00:19.184
এট হল স ট প থ র
00:00:19.268 --> 00:00:21.228
00:00:21.729 --> 00:00:23.998
আর পপ
00:00:23.814 --> 00:00:25.941
হয় গ ল প র ট ল
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
ЗипСтринг следва всичко което правите
00:00:04.795 --> 00:00:07.755
Движи се с 60 км ч
00:00:07.756 --> 00:00:09.258
но е напълно безопасна
00:00:09.967 --> 00:00:13.679
Вижте това Акули Нарича се завъртане
00:00:15.973 --> 00:00:17.433
Това е тирбушон
00:00:18.058 --> 00:00:19.977
А това е входът
00:00:21.729 --> 00:00:23.998
И хоп
00:00:23.814 --> 00:00:25.941
Представям ви портала
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Co udělá uživatel zopakuje ZipString
00:00:04.795 --> 00:00:07.755
Vlákno se pohybuje rychlostí 56 km h
00:00:07.756 --> 00:00:09.258
ale lze se ho dotknout
00:00:09.967 --> 00:00:13.679
Sledujte tenhle trik říká se mu vír
00:00:15.973 --> 00:00:17.433
Tohle je vývrtka
00:00:18.058 --> 00:00:19.977
Tohle je průchod
00:00:21.729 --> 00:00:23.998
A prásk
00:00:23.814 --> 00:00:25.941
Máme tu portál
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
ZipString teeb kõike mida kasutaja teeb
00:00:04.795 --> 00:00:07.755
Selle paela kiirus on 56 km h
00:00:07.756 --> 00:00:09.258
ometi on seda ohutu puudutada
00:00:09.967 --> 00:00:13.679
Nii haid vaadake seda trikki See on keeris
00:00:15.973 --> 00:00:17.433
See on korgitser
00:00:18.058 --> 00:00:19.977
See on läbiaste
00:00:21.729 --> 00:00:23.998
Ja nii
00:00:23.814 --> 00:00:25.941
See on portaal
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
ZipString seuraa tarkasti käyttäjäänsä
00:00:04.795 --> 00:00:07.755
Se saavuttaa jopa 55 km h nopeuden
00:00:07.756 --> 00:00:09.258
Silti siihen voi koskea
00:00:09.967 --> 00:00:11.843
Katsokaapa tätä temppua
00:00:11.844 --> 00:00:13.679
Tässä tulee kieputus
00:00:15.973 --> 00:00:17.433
Seuraavaksi korkkiruuvi
00:00:18.058 --> 00:00:19.977
Sitten läpimeno
00:00:21.729 --> 00:00:23.998
Ja poksautus
00:00:23.814 --> 00:00:25.941
Lopuksi portaali
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
A ZipString pontosan követi a mozdulatainkat
00:00:04.795 --> 00:00:09.258
A húr 55 km h val pörög mégis teljesen veszélytelen megérinteni
00:00:09.967 --> 00:00:13.679
Jól van Cápák mutatok pár trükköt Ezt örvénynek hívják
00:00:15.973 --> 00:00:17.433
Ez a dugóhúzó
00:00:18.058 --> 00:00:19.977
Ez az átlépés
00:00:21.729 --> 00:00:23.998
Ez a pukkanás
00:00:23.814 --> 00:00:25.941
Mutatom a portált
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Apa pun yang dilakukan pengguna ZipString mengikuti
00:00:04.795 --> 00:00:07.755
Talinya meluncur sekitar 56 kilometer per jam
00:00:07.756 --> 00:00:09.258
tetapi aman untuk disentuh
00:00:09.967 --> 00:00:13.679
Baiklah Shark perhatikan trik ini Namanya putaran angin
00:00:15.973 --> 00:00:17.433
Yang ini disebut kotrek
00:00:18.058 --> 00:00:19.977
Yang ini melangkahi
00:00:21.729 --> 00:00:23.998
Lalu pop
00:00:23.814 --> 00:00:25.941
Mempersembahkan portal
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Fai un gesto e ZipString si sposta di conseguenza
00:00:04.795 --> 00:00:07.755
Ha una velocità di oltre 50 chilometri all'ora
00:00:07.756 --> 00:00:09.258
eppure non taglia
00:00:09.967 --> 00:00:13.679
State a vedere questa magia Si chiama il mulinello
00:00:15.973 --> 00:00:17.433
Questo è il cavatappi
00:00:18.058 --> 00:00:19.183
Questo è l'ostacolo
00:00:21.729 --> 00:00:23.998
E schiocco
00:00:23.814 --> 00:00:25.941
Vi presento il portale
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
ZipString daro viską ką daro vartotojas
00:00:04.795 --> 00:00:07.755
Virvelė sukasi beveik 60 km val greičiu
00:00:07.756 --> 00:00:09.258
bet ją liesti yra saugu
00:00:09.967 --> 00:00:13.679
Gerai rykliai štai triukas Jis vadinamas sūkuriu
00:00:15.973 --> 00:00:17.433
O šitas kamščiatraukiu
00:00:18.058 --> 00:00:19.977
Į vidų
00:00:21.729 --> 00:00:23.998
Ir pop
00:00:23.814 --> 00:00:25.941
Pristatome portalą
00:00:01.000 --> 00:00:04.711
ZipString følger alle bevegelser du gjør
00:00:04.712 --> 00:00:07.755
Strengen flyr i over 55 km t
00:00:07.756 --> 00:00:09.882
Men den er ikke farlig å ta på
00:00:09.883 --> 00:00:13.679
Ok folkens dette trikset kalles et spinn
00:00:15.973 --> 00:00:17.974
Her kommer korketrekkeren
00:00:17.975 --> 00:00:20.185
Og nå gjennomgangen
00:00:21.729 --> 00:00:23.998
Og vips
00:00:23.814 --> 00:00:26.015
Her ser dere porten
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
ZipString podąża za ruchem
00:00:04.795 --> 00:00:07.755
Wyrzuca sznurek z prędkością 35 mil h
00:00:07.756 --> 00:00:09.258
a nie jest niebezpieczny
00:00:09.967 --> 00:00:13.679
Patrzcie na ten trik Nazywa się wir
00:00:15.973 --> 00:00:17.433
A to korkociąg
00:00:18.058 --> 00:00:19.977
Przejście przez pętlę
00:00:21.729 --> 00:00:23.998
Wyrzut
00:00:23.814 --> 00:00:25.941
Przed wami portal
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Tudo que o usuário faz o ZipString segue
00:00:04.795 --> 00:00:07.755
A corda voa a 56 km por hora
00:00:07.756 --> 00:00:09.258
mas é seguro tocá la
00:00:09.967 --> 00:00:13.679
Certo Tubarões Vejam este truque É chamado o giro
00:00:15.973 --> 00:00:17.433
Este é o saca rolhas
00:00:18.058 --> 00:00:19.977
Este é a entrada
00:00:21.729 --> 00:00:23.998
E pop
00:00:23.814 --> 00:00:25.941
Apresentando o portal
00:00:01.000 --> 00:00:04.303
Как бы вы ни пошевелили рукой струна последует за ней
00:00:04.837 --> 00:00:08.999
Она движется со скоростью 56 км ч
00:00:08.074 --> 00:00:09.609
и прикасаться всё равно не опасно
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
ZipString hace todo lo que haga el usuario
00:00:04.795 --> 00:00:07.755
La cuerda vuela a 56 kilómetros por hora
00:00:07.756 --> 00:00:09.258
pero es segura al tacto
00:00:09.967 --> 00:00:13.679
Muy bien Tiburones miren este truco Se llama el torbellino
00:00:15.973 --> 00:00:17.433
Este es el sacacorchos
00:00:18.058 --> 00:00:19.977
Este es el atravesador
00:00:21.729 --> 00:00:23.998
Y listo
00:00:23.814 --> 00:00:25.941
Les presento el portal
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
ไม ว าเราท าอะไร ซ ปสตร งก ท าตาม
00:00:04.795 --> 00:00:07.714
เช อกลอยด วยความเร ว 35 ไมล ต อช วโมง
00:00:07.715 --> 00:00:09.216
และจ บได อย างปลอดภ ย
00:00:09.925 --> 00:00:13.637
เอาละชาร คส ด ทร คน ม นเร ยกว าหม นวน
00:00:15.931 --> 00:00:17.391
อ นน ค อเกล ยวสว าน
00:00:18.999 --> 00:00:19.935
อ นน ค อการลอดห วง
00:00:21.687 --> 00:00:22.098
แล วป บ
00:00:23.772 --> 00:00:25.899
ขอเสนอประต มายา
00:00:01.000 --> 00:00:04.711
ZipString повторює всі ваші рухи
00:00:04.712 --> 00:00:07.755
Її швидкість 56 км за годину
00:00:07.756 --> 00:00:09.258
але торкатися її безпечно
00:00:09.967 --> 00:00:13.679
Дивіться цей трюк інвестори Це вихор
00:00:15.973 --> 00:00:17.433
Це викрутка
00:00:18.058 --> 00:00:19.183
А це прохід
00:00:21.729 --> 00:00:23.998
І лясь
00:00:23.814 --> 00:00:25.941
Представляємо портал
Available in 18 languages
Duration
27 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
00:10:33
Uploaded
Feb 05, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When all but one child from the same class mysteriously vanish on the same night at exactly the same time, a community is left questioning who or what is behind their disappearance.