To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
And that? It is you waiting in the hall if youspeak again. I have to concentrate. Sorry. "Sorry" counts as speaking
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.017
And that
00:00:02.025 --> 00:00:04.426
It is you waiting in the hall if you speak again
00:00:04.051 --> 00:00:06.017
I have to concentrate
00:00:06.055 --> 00:00:07.072
Sorry
00:00:07.008 --> 00:00:09.076
Sorry counts as speaking
00:00:01.000 --> 00:00:02.133
وهذا
00:00:02.233 --> 00:00:04.002
ساجعلك ت نتظر في القاعة إذا ت كلمت ثانية
00:00:04.003 --> 00:00:06.133
ي ج ب أ ن أ رك ز
00:00:06.567 --> 00:00:07.634
آسف
00:00:07.767 --> 00:00:09.734
الآسف ي عتبر ك لام
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
А това Ако проговорите пак излизате
00:00:06.422 --> 00:00:09.217
Съжалявам Проговорихте
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
那個呢 那是如果你再出聲
00:00:03.419 --> 00:00:06.297
便要在走廊等 我要注心工作
00:00:06.506 --> 00:00:10.003
對不起 對不起 也算是說話
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
A tohle Že budete čekat na chodbě
00:00:03.419 --> 00:00:06.297
jestli zase promluvíte Musím se soustředit
00:00:06.505 --> 00:00:10.003
Pardon Pardon se počítá jako mluvení
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Og det De ryger ud hvis De siger mere
00:00:04.212 --> 00:00:07.507
Jeg skal koncentrere mig Undskyld
00:00:07.674 --> 00:00:11.219
At sige undskyld tæller også
00:00:01.000 --> 00:00:06.339
En dat Nog één woord en je gaat eruit
00:00:06.506 --> 00:00:10.051
Sorry Dat is ook een woord
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
Ja see Lähed koridori kui veel suu lahti teed
00:00:04.587 --> 00:00:07.423
Mul on vaja keskenduda Vabandust
00:00:07.632 --> 00:00:10.593
Vabanduse palumine on ka rääkimine
00:00:01.000 --> 00:00:05.588
Entä nyt Ulos jos et voi olla puhumatta
00:00:06.464 --> 00:00:10.593
Anteeksi Tuo oli puhumista
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Et ça C'est vous dans le hall
00:00:03.419 --> 00:00:06.339
si vous parlez encore Je dois me concentrer
00:00:06.506 --> 00:00:10.051
Pardon Pardon compte comme parole
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Und das Sie warten im Flur
00:00:03.419 --> 00:00:06.339
wenn Sie noch mal was sagen Ich muss mich konzentrieren
00:00:06.506 --> 00:00:10.051
Entschuldigung Entschuldigung gilt auch als sprechen
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Και τώρα Θα βγεις έξω
00:00:03.419 --> 00:00:06.339
αν ξαναμιλήσεις Πρέπει να είμαι συγκεντρωμένος
00:00:06.506 --> 00:00:10.051
Συγγνώμη Πάλι μίλησες
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
És az mit jelent Azt hogy odakint fog várni
00:00:03.419 --> 00:00:06.297
ha beszél Koncentrálnom kell
00:00:06.505 --> 00:00:10.003
Bocsánat A bocsánat is beszédnek számít
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Dan itu Itu kau sedang menunggu di lorong
00:00:03.419 --> 00:00:06.297
kalau kau bicara lagi Aku harus berkonsentrasi
00:00:06.506 --> 00:00:10.003
Maaf Maaf itu termasuk berbicara
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
E ora Vedo te che aspetti in corridoio
00:00:03.419 --> 00:00:06.339
se parli ancora Mi devo concentrare
00:00:06.506 --> 00:00:10.051
Scusa Scusa è parlare
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
그건요 한 번 더 입 뻥끗하면
00:00:03.419 --> 00:00:06.422
복도로 내쫓을 거야 집중해야 해
00:00:06.506 --> 00:00:10.051
죄송해요 입 열지 말랬잖아
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Un tas Ja turpināsiet runāt
00:00:03.419 --> 00:00:06.297
gaidīsiet ārpusē Man jākoncentrējas
00:00:06.505 --> 00:00:10.003
Atvainojiet Arī atvainojiet ir runāšana
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
O dabar Jei dar kartą išsižiosi
00:00:03.419 --> 00:00:06.297
lauksi už durų Man reikia susikaupti
00:00:06.505 --> 00:00:10.003
Atleisk Išsižiojai
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Dan itu Awak tunggu di luar
00:00:03.419 --> 00:00:06.297
jika awak bercakap lagi Saya perlu beri tumpuan
00:00:06.506 --> 00:00:10.003
Maaf Maaf dikira sebagai bercakap
00:00:01.000 --> 00:00:05.463
Og det Deg på gangen om du forstyrrer mer
00:00:06.881 --> 00:00:10.468
Unnskyld Nå forstyrret du igjen
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
A to Ty jak czekasz w hallu
00:00:03.419 --> 00:00:06.297
jeśli jeszcze raz się odezwiesz
00:00:06.505 --> 00:00:10.003
Przepraszam Przepraszam też się liczy
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
E isso Você vai ter que esperar lá fora
00:00:03.419 --> 00:00:06.339
se falar mais alguma coisa Tenho que me concentrar
00:00:06.506 --> 00:00:10.051
Desculpe Eu disse que não pode falar
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
А это А это будешь в коридоре
00:00:03.419 --> 00:00:06.297
если опять заговоришь Мне нужно сосредоточиться
00:00:06.506 --> 00:00:10.003
Извини Извини считается за разговор
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Pa zdaj Ven boste šli
00:00:03.419 --> 00:00:06.297
če ne boste tiho Zbrati se moram
00:00:06.505 --> 00:00:10.003
Oprostite Očitno ne znate biti tiho
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Y ahora
00:00:02.021 --> 00:00:05.088
A ti en el pasillo si vuelves a hablar Tengo que concentrarme
00:00:06.506 --> 00:00:07.674
Perdona
00:00:07.841 --> 00:00:09.843
Perdona se considera hablar
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Och nu
00:00:02.021 --> 00:00:07.034
Pratar du igen får du vänta utanför Förlåt
00:00:07.507 --> 00:00:09.842
Nu pratade du
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
แล วน นล ะ ค ณต องออกไปรอข างนอก
00:00:03.419 --> 00:00:06.297
ถ าปร ปากอ ก ผมต องใช สมาธ
00:00:06.506 --> 00:00:10.003
โทษท พ ดอ กแล ว
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Ya bu Bir daha konuþursan
00:00:03.419 --> 00:00:06.297
dýþarýda beklersin Odaklanmam lazým
00:00:06.506 --> 00:00:10.003
Affedersin Affedersin de konuþmadan sayýlýyor
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
А це Ти чекаєш в холі
00:00:03.419 --> 00:00:06.297
якщо ще говоритимеш Мушу зосередитись
00:00:06.505 --> 00:00:10.003
Перепрошую Перепрошую це слово
Available in 29 languages
Duration
11 seconds
Views
32
Timestamp in Movie
00:35:10
Uploaded
Feb 14, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Between 1968 and 1983, a San Francisco cartoonist becomes an amateur detective obsessed with tracking down the Zodiac Killer, an unidentified individual who terrorizes Northern California with a killing spree.