To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Can I give you a piece of advice? You're looking in the wrong place. Handwriting, fingerprints, that's whatthis whole thing's about. Stick to the evidence. Hi
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Can I give you a piece of advice
00:00:03.004 --> 00:00:04.069
You're looking in the wrong place
00:00:04.071 --> 00:00:08.013
Handwriting fingerprints that's what this whole thing's about
00:00:08.021 --> 00:00:09.063
Stick to the evidence
00:00:10.051 --> 00:00:11.055
Hi
00:00:01.000 --> 00:00:02.967
ه ل بالإمكان أ ن أ عطيك نصيحة
00:00:03.067 --> 00:00:04.634
أنت تبحث في المكان الخاطئ
00:00:04.734 --> 00:00:07.768
الكتابة اليدوية بصمات الأصابع هذا كل ما في الامر
00:00:07.868 --> 00:00:09.234
إلتزم بالأدلة
00:00:10.268 --> 00:00:11.301
مرحبا
00:00:01.000 --> 00:00:04.628
Един съвет не търсите където трябва
00:00:04.837 --> 00:00:09.258
Почеркът и отпечатъците са важни Събирайте доказателства
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
我能給你點建議嗎 你找錯地方了
00:00:05.254 --> 00:00:08.999
筆跡 指紋才是重點
00:00:08.299 --> 00:00:09.342
實事求事吧
00:00:10.593 --> 00:00:12.999
嗨
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Můžu vám poradit Hledáte na špatném místě
00:00:05.254 --> 00:00:08.009
Písmo a otisky prstů O to tady jde
00:00:08.299 --> 00:00:09.467
Držte se důkazů
00:00:01.000 --> 00:00:04.962
Må jeg give dig et råd Du ser den forkerte vej
00:00:05.129 --> 00:00:09.175
Det handler om håndskrift og fingeraftryk Hold dig til beviserne
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Mag ik u een tip geven U pakt het verkeerd aan
00:00:05.254 --> 00:00:09.384
Handschrift afdrukken Blijf bij het bewijs
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Võin teile nõu anda Te otsite valest kohast
00:00:05.013 --> 00:00:09.426
Kogu lugu seisneb käekirjas ja sõrmejälgedes Uurige tõendeid
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Voinko antaa vihjeen
00:00:03.961 --> 00:00:09.675
Tässä on kyse käsialasta ja sormenjäljistä Pysy todisteissa
00:00:11.998 --> 00:00:13.012
Hei
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Puis je vous donner un conseil Vous cherchez au mauvais endroit
00:00:05.254 --> 00:00:08.132
Graphologie empreintes c'est de ça qu'il s'agit
00:00:08.299 --> 00:00:09.384
Tenez vous en aux faits
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Darf ich Ihnen einen Rat geben Sie suchen am falschen Ort
00:00:05.254 --> 00:00:08.132
Handschriften Fingerabdrücke ganz allein darum geht es
00:00:08.299 --> 00:00:09.384
Halten Sie sich an Beweise
00:00:10.593 --> 00:00:12.001
Hey
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Να σου δώσω μια συμβουλή Λάθος έρευνα κάνεις
00:00:05.254 --> 00:00:08.132
Γραφικός χαρακτήρας και αποτυπώματα αυτά μετράνε
00:00:08.299 --> 00:00:09.384
Συγκεντρώσου στα στοιχεία
00:00:10.593 --> 00:00:12.001
Ήρθα
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Adhatok egy jó tanácsot Rossz helyen keresgél
00:00:05.254 --> 00:00:08.009
Kézírás ujjlenyomat ezeken van a hangsúly
00:00:08.299 --> 00:00:09.341
Bizonyítékokat keressen
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
Boleh aku beri saran Kau mencari di tempat yang salah
00:00:05.254 --> 00:00:08.999
Tulisan tangan sidik jari itu inti dari semua ini
00:00:08.299 --> 00:00:09.342
Fokuslah pada buktinya
00:00:10.593 --> 00:00:12.999
Hai
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Posso darle un consiglio Sta cercando nella direzione sbagliata
00:00:05.254 --> 00:00:08.132
Calligrafia e impronte digitali
00:00:08.299 --> 00:00:09.384
Si attenga alle prove
00:00:01.000 --> 00:00:05.017
조언하나 할까요 방향이 틀렸소
00:00:05.254 --> 00:00:08.215
필체 지문이 가장 중요한 단서요
00:00:08.299 --> 00:00:09.055
단서를 쫓아요
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Vai varu dot padomu Jūs meklējat nepareizā vietā
00:00:05.254 --> 00:00:08.048
Visu izšķir pirkstu nospiedumi un rokraksti
00:00:08.257 --> 00:00:09.341
Turieties pie pierādījumiem
00:00:10.593 --> 00:00:12.999
Sveika
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Leiskite jums patarti Jūs ne ten ieškote
00:00:05.254 --> 00:00:08.009
Rašysena pirštų atspaudai štai svarbiausi įkalčiai
00:00:08.299 --> 00:00:09.341
Vadovaukitės jais
00:00:10.593 --> 00:00:12.999
Ei
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
Boleh saya beri sedikit nasihat Awak mencari di tempat yang salah
00:00:05.254 --> 00:00:08.999
Tulisan tangan cap jari ini adalah kunci segalanya
00:00:08.299 --> 00:00:09.342
Gunakan bukti
00:00:10.593 --> 00:00:12.999
Hei
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Får jeg gi deg et råd Du leter på feil sted
00:00:04.796 --> 00:00:09.342
Det er håndskrift og fingeravtrykk dette dreier seg om Bevis
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
Mogę panu coś poradzić Szuka pan w niewłaściwym miejscu
00:00:05.254 --> 00:00:08.009
Charakter pisma odciski palców w tym tkwi rozwiązanie
00:00:08.299 --> 00:00:09.342
Niech pan się trzyma dowodów
00:00:10.593 --> 00:00:12.999
Hej
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Posso lhe dar um conselho Está procurando no lugar errado
00:00:05.254 --> 00:00:08.132
Caligrafia digitais tudo se resume a isso
00:00:08.299 --> 00:00:09.055
Concentre se nas evidências
00:00:10.593 --> 00:00:12.001
Oi
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
Могу я дать вам небольшой совет Вы ищете в неправильном месте
00:00:05.255 --> 00:00:08.999
Почерк отпечатки пальцев только в этом всё дело
00:00:08.299 --> 00:00:09.342
Держитесь доказательств
00:00:10.593 --> 00:00:12.999
Привет
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Vam lahko nekaj svetujem Lotili ste se napačne stvari
00:00:05.254 --> 00:00:08.009
Osredotočite se na pisavo in odtise
00:00:08.299 --> 00:00:09.341
Na dokaze
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Puedo darle un consejo No está mirando donde tiene que mirar
00:00:05.171 --> 00:00:08.997
Caligrafía y huellas ahí está la clave de todo este asunto
00:00:08.174 --> 00:00:09.216
Céntrese en las pruebas
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Jag ska ge dig ett råd
00:00:03.377 --> 00:00:09.592
Du borde titta på handgripliga bevis som handstil och fingeravtryck
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
ผมจะให คำแนะนำค ณนะ ค ณมองหาผ ดท แล ว
00:00:05.254 --> 00:00:08.999
ลายม อ รอยน วม อ น นแหละค อประเด นสำค ญ
00:00:08.299 --> 00:00:09.342
ย ดหล กฐานเข าไว
00:00:10.593 --> 00:00:12.999
เฮ
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
Sana bir tavsiye vereyim mi Yanlýþ yerde arýyorsun
00:00:05.255 --> 00:00:08.999
El yazýsý parmak izleri bütün mesele bunlardan ibaret
00:00:08.299 --> 00:00:09.342
Kanýtlara odaklan
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Можна Вам дати пораду Ви не там шукаєте
00:00:05.254 --> 00:00:08.009
Треба шукати почерк відбитки ось що допоможе
00:00:08.299 --> 00:00:09.341
Шукайте докази
00:00:10.593 --> 00:00:12.999
Гей
Available in 29 languages
Duration
13 seconds
Views
81
Timestamp in Movie
01:56:20
Uploaded
Feb 14, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Between 1968 and 1983, a San Francisco cartoonist becomes an amateur detective obsessed with tracking down the Zodiac Killer, an unidentified individual who terrorizes Northern California with a killing spree.