To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Did you get my note? What's this about? Zodiac. Figures. You got the look. What look? I didn't mean anything. Tell me about this painting party. I told the cops about that so long ago
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.076
Did you get my note
00:00:03.034 --> 00:00:04.067
What's this about
00:00:04.076 --> 00:00:05.076
Zodiac
00:00:07.022 --> 00:00:08.026
Figures
00:00:09.006 --> 00:00:10.093
You got the look
00:00:11.998 --> 00:00:12.056
What look
00:00:12.064 --> 00:00:14.068
I didn't mean anything
00:00:15.085 --> 00:00:18.027
Tell me about this painting party
00:00:19.044 --> 00:00:22.007
I told the cops about that so long ago
00:00:01.000 --> 00:00:02.007
ه ل وصلتك ملاحظتي
00:00:03.466 --> 00:00:05.433
ـ ما الأمر ـ زودياك
00:00:07.067 --> 00:00:08.267
الأرقام
00:00:09.007 --> 00:00:11.867
ـ لديك النظرة ـ أي نظرة
00:00:12.534 --> 00:00:14.534
أنا لا أقصد أي شئ
00:00:15.868 --> 00:00:18.235
أخبريني عن حفلة الطلاء
00:00:19.168 --> 00:00:21.768
أخبرت الشرطة عن ذلك منذ زمن بعيد
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Получи ли бележката За какво става дума
00:00:04.545 --> 00:00:07.715
За Зодиака Знаех си
00:00:09.509 --> 00:00:12.304
Личи ти Така ли
00:00:12.512 --> 00:00:17.559
Не исках да те обидя Разкажи ми за бояджийското парти
00:00:19.227 --> 00:00:22.998
Разказах го на ченгетата
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
你有收到我的留言嗎
00:00:03.461 --> 00:00:05.463
你想問甚麼 黃道帶殺手
00:00:07.131 --> 00:00:08.841
我猜到了
00:00:09.509 --> 00:00:11.097
你看起來就像 像甚麼
00:00:12.637 --> 00:00:14.931
我沒特別意思
00:00:15.848 --> 00:00:18.518
請告訴我關於畫畫派對的事
00:00:19.185 --> 00:00:22.023
我很久之前和警方說過了
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Dostala jste můj vzkaz
00:00:03.462 --> 00:00:05.464
O co jde O Zodiaca
00:00:07.132 --> 00:00:08.842
No jasně
00:00:09.509 --> 00:00:11.097
Máte takovej výraz Jaký výraz
00:00:12.637 --> 00:00:14.093
Nic jsem tím nemyslela
00:00:15.848 --> 00:00:18.518
Povězte mi něco o tom malířském večírku
00:00:19.186 --> 00:00:22.023
Už jsem to kdysi vyprávěla poldům
00:00:01.000 --> 00:00:04.586
Fik du min besked Hvad handler det om
00:00:04.753 --> 00:00:07.298
Zodiac
00:00:07.464 --> 00:00:10.885
Selvfølgelig Du ser rigtig ud
00:00:11.001 --> 00:00:15.389
Hvad mener du Jeg mente ikke noget
00:00:15.556 --> 00:00:18.976
Lad mig høre om malefesten
00:00:19.143 --> 00:00:23.314
Det fortalte jeg strisserne om for en evighed siden
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Heb je mijn briefje ontvangen
00:00:03.461 --> 00:00:05.504
Waar gaat het over Zodiac
00:00:07.131 --> 00:00:08.883
Ik wist 't
00:00:09.509 --> 00:00:12.999
Je hebt die blik Wat voor blik
00:00:12.637 --> 00:00:14.973
Ik bedoelde er niets mee
00:00:15.848 --> 00:00:18.056
Vertel eens over dat schilderfeest
00:00:19.185 --> 00:00:22.271
Dat heb ik jaren geleden al verteld
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Saite mu kirja kätte
00:00:04.001 --> 00:00:06.422
Milles asi Zodiacis
00:00:07.548 --> 00:00:11.344
Arvatagi Te olete seda nägu Mis nägu
00:00:12.678 --> 00:00:17.265
Me ei vihjanud millelegi Rääkige värvimispeost
00:00:18.934 --> 00:00:22.938
Rääkisin politseile juba ammu kõik ära
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Saitko viestini
00:00:03.795 --> 00:00:06.923
Mistä on kyse Zodiacista
00:00:07.089 --> 00:00:12.001
Niinpä tietysti Näytätkin siltä Miltä
00:00:12.022 --> 00:00:15.055
Ei millään pahalla
00:00:15.682 --> 00:00:18.643
Kerro niistä maalausjuhlista
00:00:19.393 --> 00:00:22.897
Kerroin niistä poliisille kauan sitten
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Vous avez eu mon mot
00:00:03.461 --> 00:00:05.504
C'est pour quoi Zodiaque
00:00:07.131 --> 00:00:08.883
Normal
00:00:09.509 --> 00:00:12.999
Vous avez le look Quel look
00:00:12.637 --> 00:00:14.973
Ça n'a pas d'importance
00:00:15.848 --> 00:00:18.056
Parlez moi de cette soirée peinture
00:00:19.185 --> 00:00:22.271
J'en ai parlé aux flics il y a bien longtemps
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Haben Sie meine Nachricht erhalten
00:00:03.461 --> 00:00:05.504
Um was geht's eigentlich Zodiac
00:00:07.131 --> 00:00:08.883
Dachte ich's doch
00:00:09.509 --> 00:00:12.999
So sehen Sie aus Wie seh ich aus
00:00:12.637 --> 00:00:14.973
Ach das war nur so 'n Spruch
00:00:15.848 --> 00:00:18.056
Erzählen Sie mir von dieser Anstreichparty
00:00:19.185 --> 00:00:22.271
Davon hab ich den Bullen schon vor 'ner Ewigkeit erzählt
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Πήρες το σημείωμά μου
00:00:03.461 --> 00:00:05.504
Για τι πρόκειται Για τον Ζόντιακ
00:00:07.131 --> 00:00:08.883
Το περίμενα
00:00:09.509 --> 00:00:12.999
Έχεις αυτή την όψη Ποια όψη
00:00:12.637 --> 00:00:14.973
Δεν εννοούσα τίποτα
00:00:15.848 --> 00:00:18.056
Πες μου για το πάρτι βαψίματος
00:00:19.185 --> 00:00:22.271
Τα είπα στους μπάτσους πριν πολλά χρόνια
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Megkapta a levelem
00:00:03.462 --> 00:00:05.464
Mi érdekli A Zodiákus
00:00:07.132 --> 00:00:08.842
Naná
00:00:09.509 --> 00:00:11.097
Úgy is néz ki Hogyan
00:00:12.637 --> 00:00:14.093
Nem érdekes
00:00:15.848 --> 00:00:18.518
Meséljen a festőbuliról
00:00:19.186 --> 00:00:22.023
A zsaruknak már elmondtam mindent
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Apa kau menerima pesanku
00:00:03.461 --> 00:00:05.463
Apa maksud kedatanganmu Zodiac
00:00:07.131 --> 00:00:08.841
Sudah kuduga
00:00:09.509 --> 00:00:11.097
Tampangmu cocok Tampang apa
00:00:12.637 --> 00:00:14.931
Tak apa apa
00:00:15.848 --> 00:00:18.518
Ceritakan tentang pesta cat itu
00:00:19.185 --> 00:00:22.023
Aku sudah cerita pada polisi dulu sekali
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Ha ricevuto il mio biglietto
00:00:03.461 --> 00:00:05.504
Di che si tratta Zodiac
00:00:07.131 --> 00:00:09.133
Ti pareva
00:00:09.003 --> 00:00:12.262
La faccia è quella Che faccia
00:00:12.428 --> 00:00:15.348
Niente è tanto per dire
00:00:15.515 --> 00:00:18.081
Mi racconti del Pittura Party
00:00:18.976 --> 00:00:22.271
Ho detto tutto alla polizia tanto tempo fa
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
메모 읽었어요
00:00:03.503 --> 00:00:05.505
무슨 일이죠 조디악
00:00:07.174 --> 00:00:08.884
뻔하지
00:00:09.509 --> 00:00:12.012
꼴이 그러네요 무슨 꼴요
00:00:12.637 --> 00:00:14.973
별 뜻 없어요
00:00:15.848 --> 00:00:18.056
페인팅 파티 얘길 해줘요
00:00:19.186 --> 00:00:22.272
옛날에 경찰한테도 말했지만
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Vai saņēmāt manu zīmīti
00:00:03.462 --> 00:00:05.464
Par ko ir runa Par Zodiaku
00:00:07.132 --> 00:00:08.842
Loģiski
00:00:09.509 --> 00:00:11.097
Jūs pēc tāda izskatāties Pēc kāda
00:00:12.637 --> 00:00:14.093
Neņemiet vērā
00:00:15.848 --> 00:00:18.518
Pastāstiet par krāsošanas ballīti
00:00:19.186 --> 00:00:22.023
Es sen jau kruķiem stāstīju
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Gavote mano raštelį
00:00:03.462 --> 00:00:05.464
Ko tu nori Sučiupti Zodiaką
00:00:07.132 --> 00:00:08.842
Taip ir maniau
00:00:09.509 --> 00:00:11.097
Tavo išvaizda viską išduoda Mano išvaizda
00:00:12.637 --> 00:00:14.093
Nenorėjau tavęs įžeisti
00:00:15.848 --> 00:00:18.518
Papasakok apie tą dažymo vakarėlį
00:00:19.186 --> 00:00:22.023
Senų seniausiai viską išdėsčiau policijai
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Awak dapat nota saya
00:00:03.461 --> 00:00:05.463
Apa ini semua Zodiac
00:00:07.131 --> 00:00:08.841
Patutlah
00:00:09.509 --> 00:00:11.097
Awak ada rupa itu Rupa apa
00:00:12.637 --> 00:00:14.931
Saya tak maksudkan apa apa
00:00:15.848 --> 00:00:18.518
Beritahu saya tentang parti melukis ini
00:00:19.185 --> 00:00:22.023
Saya telah lama beritahu polis tentangnya
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Fikk du beskjeden min
00:00:04.086 --> 00:00:06.922
Hva gjelder det Zodiac
00:00:07.063 --> 00:00:09.717
Det ante meg
00:00:09.884 --> 00:00:12.469
Du ser sånn ut Hvordan da
00:00:12.636 --> 00:00:15.431
Det var ikke vondt ment
00:00:16.264 --> 00:00:19.101
Fortell om det maleselskapet
00:00:19.727 --> 00:00:23.397
Jeg fortalte politiet om det for lenge siden
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Dostałaś moją wiadomość
00:00:03.462 --> 00:00:05.464
O co chodzi O Zodiaka
00:00:07.132 --> 00:00:08.842
No jasne
00:00:09.509 --> 00:00:11.097
Widać to po tobie Co takiego
00:00:12.638 --> 00:00:14.932
Nie chciałam urazić
00:00:15.848 --> 00:00:18.518
Opowiedz mi o tej imprezie z malowaniem
00:00:19.186 --> 00:00:22.231
Dawno temu opowiadałam o tym policji
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Recebeu o meu bilhete
00:00:03.503 --> 00:00:05.504
Do que se trata Zodíaco
00:00:07.172 --> 00:00:08.883
Sabia
00:00:09.509 --> 00:00:12.999
Você tem cara mesmo Cara de quê
00:00:12.637 --> 00:00:14.973
Eu não quis ofender
00:00:15.848 --> 00:00:18.056
Me fale sobre a pintura da casa
00:00:19.185 --> 00:00:22.271
Eu disse isso à polícia há muito tempo
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Вы получили мою записку
00:00:03.461 --> 00:00:05.463
Что это всё значит Зодиак
00:00:07.132 --> 00:00:08.842
Важная фигура
00:00:09.509 --> 00:00:11.097
Вы так выглядите Как
00:00:12.637 --> 00:00:14.931
Я ничего не имела в виду
00:00:15.849 --> 00:00:18.518
Расскажите мне об этой малярной вечеринке
00:00:19.185 --> 00:00:22.023
Я рассказывала о ней копам так давно
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Ste dobili moje sporočilo
00:00:03.462 --> 00:00:05.464
Za kaj gre Za Zodiaka
00:00:07.132 --> 00:00:08.842
Itak
00:00:09.509 --> 00:00:11.097
Saj se vam že vidi Kako
00:00:12.637 --> 00:00:14.093
Nič takega nisem mislila
00:00:15.848 --> 00:00:18.518
Zanima me pleskarska zabava
00:00:19.186 --> 00:00:22.023
Že dolgo nazaj sem o tem govorila policiji
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Te han pasado mi nota
00:00:02.794 --> 00:00:04.963
De qué va esto De Zodiac
00:00:07.009 --> 00:00:08.055
Cómo no
00:00:09.003 --> 00:00:10.051
Tienes toda la pinta
00:00:10.677 --> 00:00:12.001
Qué pinta
00:00:12.554 --> 00:00:14.763
No he dicho nada
00:00:15.806 --> 00:00:18.142
Háblame de esa fiesta de la pintura
00:00:19.143 --> 00:00:21.098
Ya se lo conté a la poli hace años
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Fick du brevet
00:00:03.545 --> 00:00:06.464
Vad gäller det Zodiac
00:00:06.964 --> 00:00:10.593
Det borde jag ha anat Det syns på dig
00:00:10.844 --> 00:00:14.068
Vad menar du med det Ingenting
00:00:15.807 --> 00:00:18.601
Berätta om målarfesten
00:00:19.143 --> 00:00:22.856
Den berättade jag för polisen om för länge sen
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
ค ณได โน ตผมร เปล า
00:00:03.461 --> 00:00:05.463
น ม นเร องอะไรเหรอ โซด แอค
00:00:07.131 --> 00:00:08.841
น กแล วเช ยว
00:00:09.509 --> 00:00:11.097
หน าตาค ณม นบอก หน าตาแบบไหน
00:00:12.637 --> 00:00:14.931
ไม สำค ญหรอก
00:00:15.848 --> 00:00:18.518
เล าเร องปาร ต ทาส ให ผมฟ งหน อยส
00:00:19.185 --> 00:00:22.023
ฉ นเคยเล าให ตำรวจฟ งเม อนานมาแล ว
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Notumu aldýn mý
00:00:03.461 --> 00:00:05.463
Konu ne Zodiac
00:00:07.132 --> 00:00:08.842
Tahmin etmeliydim
00:00:09.509 --> 00:00:11.097
Halinden anlaþýlýyor Ne hali
00:00:12.637 --> 00:00:14.931
Ben bir þey ima etmedim
00:00:15.849 --> 00:00:18.518
Boya partisini anlatsana
00:00:19.185 --> 00:00:22.023
O meseleyi polislere uzun süre önce anlattým
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Ви отримали мою записку
00:00:03.462 --> 00:00:05.464
Про що це Зодіак
00:00:07.132 --> 00:00:08.842
Ясно
00:00:09.509 --> 00:00:11.097
У Вас такий вигляд Який вигляд
00:00:12.637 --> 00:00:14.093
Я не те мала на увазі
00:00:15.848 --> 00:00:18.518
Розкажіть мені про вечірку для малювання
00:00:19.186 --> 00:00:22.023
Я те давно розповіла поліції
Available in 29 languages
Duration
23 seconds
Views
110
Timestamp in Movie
02:18:06
Uploaded
Feb 14, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Between 1968 and 1983, a San Francisco cartoonist becomes an amateur detective obsessed with tracking down the Zodiac Killer, an unidentified individual who terrorizes Northern California with a killing spree.